Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Mando a distancia universal Introducción Descripción del mando a distancia Dispositivos compatibles 2 Introducción Inserción de las pilas (no incluidas) Configuración del mando a distancia universal 3 Aviso Desecho del producto y de las baterías usadas 4 Servicio y asistencia técnica Preguntas más frecuentes ¿Necesita ayuda? 2 2 2 3 4 4 4 7 7 8 8 8 ES 1
1 Mando a distancia universal Descripción del mando a distancia a b Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. c Introducción d Con el mando a distancia universal, puede poner en funcionamiento hasta ocho dispositivos distintos. e f g a INPUT: selecciona las fuentes de entrada disponibles (antena, cable, etc.). : indicador LED : enciende o apaga el aparato.
d VOL+/-: ajusta el volumen. CH+/-: permite ir al siguiente canal o al anterior. : pone el dispositivo en silencio. LAST: vuelve al anterior canal sintonizado. : pista anterior : detiene la reproducción en curso. : pista siguiente : permite reproducir. : realiza una pausa. : permite rebobinar. : inicia la grabación. : permite avanzar rápidamente. e f / / / : teletexto desactivado/ mezcla de teletexto/teletexto activado/ teletexto en espera g Botones numéricos I/II: selecciona el canal de audio.
2 Introducción Inserción de las pilas (no incluidas) Configuración del mando a distancia universal En primer lugar, debe configurar el mando a distancia universal para poder controlar los dispositivos. Registro manual 1 Encienda el dispositivo. Advertencia •• Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto.
Nota •• Es posible que, a veces, el dispositivo solo responda 4 Introduzca el primer código de 5 dígitos utilizando los botones numéricos. a algunos de los botones. En tal caso, configure el siguiente código de la lista de códigos y trate de volver a usar el dispositivo. •• Cada botón de dispositivo se puede utilizar para configurar cualquier dispositivo. Por ejemplo, puede configurar un televisor mediante el botón de dispositivo BD.
de su marca. A medida que el mando a distancia universal busca, cada 2 segundos se envía una señal de infrarrojos diferente. Esto se indica con un flash rojo. 4 Cuando el dispositivo esté apagado, pulse y suelte OKinmediatamente para guardar el código. El indicador LED rojo se apagará. max. 20 minutes 5 6 Utilice el mando a distancia universal para controlar el dispositivo. Si el dispositivo responde correctamente, significa que ha guardado el código correcto.
3 Aviso Desecho del producto y de las baterías usadas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
4 Servicio y asistencia técnica Preguntas más frecuentes El mando a distancia universal no funciona. •• Compruebe si ha configurado bien el dispositivo con el código correcto. •• Compruebe si ha pulsado el botón del dispositivo adecuado para el dispositivo. •• Compruebe si se han insertado las pilas correctamente. Si el nivel de las pilas es bajo, sustitúyalas. •• Compruebe si el dispositivo está encendido.
2016 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación con este producto. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_SRP2018_10_ES_V1.