Register your product and get support at www.philips.
Table of contents 1 Important 2 Your full motion wall mount 2.1 What’s in the box. 2.2 What you’ll also need. 3 3 4 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete/brick installation) 5 3.3 Attach the mount to your display 6 3.
1 Important Take time to read this manual before you use your wall mount. It contains important information and notes regarding operating your wall mount. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2.1 What’s in the box. Wall mount Stud finder (A) Drywall screw x2 (C) M4 x 12 Bolt x4 (E) M4 x 30 Bolt x4 (G) Small spacer x4 (B) Concrete anchor x2 (D) M6 x 12 Bolt x4 (F) M6 x 35 Bolt x4 (H) Large spacer x4 (I) 3mm Allen key x1 (J) 4mm Allen key x1 2.2 What you’ll also need.
3 Installing your wall mount In this chapter, the basic steps to get you started are described. B Warning Carefully read the safety precautions in “Section 1 Important” before you install the wall mount. 6 7 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning 8 For safety reasons, this LCD mount must be secured to a wood stud.The stud must be capable of supporting the combined weight of the mount and display.
5 6 Set the mount aside and drill a 5/16” (8mm) pilot hole at each marked location. Remove any excess dust from the holes. Insert a concrete anchor (B) into each hole so that it is flush with the concrete surface. A hammer can be used to lightly tap the anchors into place if necessary. 2 2 7 Place the mount back against the wall and secure it using the wood screws (A) provided. Do not over-tighten these screws and do not release the mount until all screws are in place. 3.
3.4 Slide the pieces together 1 2 3 To complete the installation, simply slide the mount with your LCD attached into the wall piece. The plastic tab at the top of wall piece should click indicating that the mount is secure. To remove the mount, push in on the plastic tab and then slide the mount up. For additional security and stability, tighten the set screw located on the base of the arm piece using the 3 mm allen key (I) supplied in the hardware kit.
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 2 Votre support mural inclinable dans tous les sens 2.1 Contenu de la boîte 2.2 Outils requis 3 I nstallation du support mural 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de maçonnerie 3.3 Fixation du téléviseur au support mural 3.
1 Consignes de sécurité importantes Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre support mural. Il contient des informations importantes concernant l’installation et l’utilisation du support. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008. Tous droits réservés. La reproduction de la totalité ou d’une partie du présent manuel est interdite sans l’autorisation écrite du titulaire du droit d’auteur. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V.
2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants (A) Vis à gypse (2) (C) Boulons M4 x 12 (4) (E) Boulons M4 x 30 (4) (G) Petites rondelles d’espacement (4) (B) Cheville à maçonnerie (2) (D) Boulons M6 x 12 (4) (F) Boulons M6 x 35 (4) (H) Grandes rondelles d’espacement (4) (I) Clé hexagonale de 3 mm (1) (J) Clé hexagonale de 4 mm (1) 2.
3 Installation du support mural 4 Cette section explique les étapes de base de l’installation. 5 B Avertissement 6 Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 7 8 B Avertissement Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale.
5 6 Mettez la plaque de côté et percez un trou de guidage de 8 mm (5/16 de po) sur chaque marque. Enlevez l’excès de poussière dans les trous. Enfoncez une cheville pour mur de maçonnerie (B) dans chaque trou, en utilisant un marteau au besoin. 2 3.3 Fixation du téléviseur au support mural 2 7 Placez la plaque sur le mur et fixez-la avec les 2 vis à bois fournies (A). Ne relâchez pas la plaque tant que les vis ne sont pas en place.
3.4 Insertion du support sur la plaque murale 1 2 3 Insérez le support sur la plaque murale. La languette de plastique située dans la partie supérieure de la plaque murale doit s’enclencher en émettant un déclic, ce qui indique que le support est bien en place. Pour retirer le support mural, appuyez sur la languette de plastique, puis tirez le support vers le haut. Pour une sécurité et une stabilité accrue, serrez la vis de sûreté située à la base du bras du support avec la clé hexagonale de 3 mm (I).
Índice 1 Importante 15 2 Soporte de pared móvil 2.1 Contenido del kit 2.2 Otros elementos necesarios. 15 16 16 3 Instalación del soporte de pared 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 3.2 Montaje de la placa de pared (instalación en hormigón o ladrillo) 3.3 Unión de la pantalla con el soporte 3.
1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus respectivos titulares.
2.1 Contenido del kit Soporte de pared Detector de vigas (A) 2 tornillos para paredes de cartón yeso (C) 4 pernos M4 x 12 (E) 4 pernos M4 x 30 (G) 4 espaciadores pequeños (B) 2 tarugos para paredes de hormigón (D) 4 pernos M6 x 12 (F) 4 pernos M6 x 35 (H) 4 espaciadores grandes (I) 1 llave Allen de 3 mm (J) 1 llave Allen de 4 mm 2.2 Otros elementos necesarios.
3 Instalación del soporte de pared 5 En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte de pared, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 6 7 8 B Advertencia Por razones de seguridad, este soporte de pared para pantallas LCD debe estar sujeto a una viga de madera capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla.
5 6 Deje el soporte a un lado y haga un orificio de 8 mm. (5/16”) en cada uno de los lugares que marcó. Quite el exceso de polvo de los agujeros. Introduzca un tarugo (B) dentro de cada orificio, al ras de la superficie de hormigón. De ser necesario, utilice un martillo para empujarlos. 2 2 7 Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y sujételo con los tornillos para madera suministrados (A). No ajuste demasiado los tornillos ni suelte el soporte antes de terminar de colocar todos los tornillos. 3.
3.4 Unión de las piezas 1 2 3 6 Para completar la instalación, deslice el soporte con la pantalla LCD por la pieza que está montada en la pared. Si lo colocó de manera correcta, la solapa plástica que está en la parte superior de la pieza de pared debe hacer “clic”. Para quitar el soporte, presione la solapa plástica y deslícelo hacia arriba. Para más seguridad y estabilidad, ajuste los tornillos que están en la base del brazo con las llaves Allen de 3 mm (I) incluidas en el kit.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics All rights reserved.