Register your product and get support at www.philips.
Table of contents 1 Important 3 2 Your fixed wall mount 2.1 What’s in the box 2.2 What you’ll also need 3 4 4 3 3.1 3.2 3.3 5 5 Installing your wall mount Mounting the wall plate (drywall) Mounting the wall plate (concrete/brick installation) Attaching the mount to the display 5 6 4 Final installation and operation 4.
1 Important Take time to read this manual before you use your wall mount. It contains important information and notes regarding operating your wall mount. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2.1 What’s in the box Wall mount Stud finder Bubble level (A) 1 7/8” Drywall Screw (x4) (B) Concrete Anchor (x4) (C) M4x12mm Bolt (x6) (D) M6x12mm Bolt (x4) (E) M4x30mm Bolt (x4) (F) 3/4” Spacer (x4) (G) M6x35 Bolt (x4) (H) Large Spacer (x4) (I) Allen Wrench (x1) 2.
3 Installing your wall mount In this chapter, the basic steps to get you started are described. 4 5 B Warning Carefully read the safety precautions in “Section 1 Important” before you install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning For safety reasons, this LCD mount must be secured to a wood stud. The stud must be capable of supporting the combined weight of the mount and display.
2 3 4 5 6 Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark four locations on the wall where the mount Is to be Installed. With the help of another person, place the mount against the wall and level it using the bubble guide. While another person holds the mount in place, mark four locations on the wall where the mount is to be installed. Set the mount aside and drill a 5/16” (8mm) pilot hole at each marked location. Remove any excess dust from the holes.
D Note For safety reasons it is required that all 4 bolts are used when mounting your TV. 5 Guarantee and service 4 Final installation and operation Limited Two-Year Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specications and warnings, for two years from the date of your purchase of this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 2 Votre support mural fixe 2.1 Contenu de la boîte 2.2 Outils requis 3 3.1 3.2 3.3 Installation du support mural Installation de la plaque murale sur un mur de gypse Installation de la plaque murale sur un mur de maçonnerie Fixation du support à l’écran 9 9 10 10 11 11 11 12 4 Installation finale et fonctionnement 13 4.
1 Consignes de sécurité importantes Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser • Ne dépassez pas la capacité de charge maximum du support mural, soit 34,93 kg (77 lb). • Veuillez utiliser du matériel de protection et votre support mural. Il contient des informations les outils adéquats. Tout manquement à ces importantes concernant l’installation et l’utilisation consignes peut engendrer des dommages du support. matériels, ou des blessures graves.
2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Niveau à bulle. (A) Vis à gypse de 1 7/8 po (x4) (B) Ancrage en béton (x4) (C) Boulon M4x12 mm (x6) (D) Boulon M6x12 mm (x4) (E) Boulon M4x30 mm (x4) (F) Rondelle d’espacement de 3/4 po (x4) (G) Boulon M6x35 (x4) (H) Grande rondelle d’espacement (x4) (I) Clé Allen (x1) 2.
3 Installation du support mural 4 Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous Cette section explique les étapes de base de l’installation. assurer qu’elle est parfaitement horizontale. 5 Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, Assurez-vous que les marques sont bien B Avertissement au centre du montant.
3 Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque 3 sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale. 4 Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, marquez l’emplacement des 4 trous où sera fixé le support mural. Plaque murale 5 Mettez la plaque de côté et percez un trou de guidage de 8 mm (5/16 de po) sur chaque marque. Enlevez l’excès de poussière dans les trous.
5 D Remarque Garantie et service Pour assurer une installation sécuritaire, les 4 boulons du diamètre choisi doivent Si vous avez des questions au sujet du support mural être utilisés pour fixer le téléviseur au ou de son installation, communiquez avec le service à support mural. la clientèle de Philips au 1 (919) 573-7854.
Índice 1 Importante 15 2 Soporte de pared fijo 2.1 Contenido del kit 2.2 Otros elementos necesarios 15 16 16 3 Instalación del soporte 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 3.2 Montaje de la placa de pared (instalación en hormigón o ladrillo) 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 17 4 Último paso de la instalación 4.
1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos titulares.
2.1 Contenido del kit Soporte Detector de vigas Nivel de burbuja (A) 4 tornillos para paredes (B) 4 tarugos (C) 6 pernos (D) 4 pernos M6 x 12 mm (E) 4 pernos M4 x 30 mm (F) 4 espaciadores de 3/4” (G) 4 pernos M6 x 35 mm (H) 4 espaciadores grandes (I) 1 llave Allen M4 x 12 mm de cartón yeso de 1 7/8” 2.
3 Instalación del soporte 4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. 5 B Advertencia Antes de instalar el soporte de pared, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 6 3.
3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice cuatro marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 5 Deje el soporte a un lado y haga un orificio de 8 mm. (5/16”) en cada uno de los lugares que marcó. Quite el exceso de polvo de los agujeros. 6 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja.
D Nota Por razones de seguridad, debe utilizar los 4 pernos para colocar el televisor en el soporte. 4 Último paso de la instalación 4.1 Último paso Para completar la instalación, deslice el soporte con la pantalla LCD por la pieza que está montada en la pared. 2 Para más seguridad y estabilidad, introduzca los pernos M4 x 12 mm dentro de los orificios ubicados en la base de la unidad y ajústelos con un destornillador.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics All rights reserved.