Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Este manual contiene información importante acerca de los protectores de sobrevoltaje de Philips. Léalo detenidamente antes de comenzar la instalación y configuración. Advertencia •• No utilice el protector de sobrevoltaje bajo la lluvia o cerca de zonas húmedas. •• No utilice el protector de sobrevoltaje si se derrama cualquier líquido sobre la unidad o dentro de la misma. •• No desmonte ni repare la unidad.
2 La surge protector Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
3 Comienzo Conexión del protector de sobrevoltaje 1 Levante los pines planos de la toma de CA hasta que oiga un clic. Precaución •• Si el piloto indicador [PROTECTED] está apagado al enchufar el protector de sobrevoltaje, se debe sustituir la unidad. •• No utilice ningún cable alargador, adaptador, cualquier otro cable de toma de tierra o conexión eléctrica con el protector de sobrevoltaje. Si lo hace, todas las garantías de Philips quedarán anuladas.
4 Alimentación/ carga de los dispositivos También puede utilizar este protector de sobrevoltaje para enchufar o cargar el iPod, iPhone, iPad, smartphones, tabletas y otros dispositivos USB. Alimentación /carga a través de la toma de CA Hay tres tomas de CA en este protector de sobrevoltaje. 1 Enchufe un adaptador de carga adecuado (no incluido) en la toma de CA. 2 Conecte el dispositivo a la salida del adaptador de carga. »» El dispositivo conectado recibe alimentación o se carga.
Philips, Inc. (“Philips”) proporciona una de las siguientes garantías o ambas (Garantía limitada de protectores de sobrevoltaje y Garantía limitada de equipos conectados) al comprador original de los protectores de sobrevoltaje comercializados con los nombres de marcas de Philips. Estas garantías se aplican sólo a los compradores naturales de los protectores de sobrevoltaje para uso personal, familiar o doméstico, no a los compradores comerciales, institucionales o industriales.
productos con tecnología Power Blocker™ (b) daños provocador por una situación de baja tensión prolongada, o una interrupción de baja tensión, incluidos los apagones, caídas de voltaje o cortes en el suministro de luz eléctrica; (c) daños provocados por la guerra, vandalismo, robo, desgaste por el uso normal, debilitación, obsolescencia, tratamiento o utilización anómala y abuso; (d) daños provocados por programas no autorizados o modificaciones o alteraciones del equipo del sistema; o bien (e) daños a un e
(para evitar más daños) con RA# escrito claramente en el exterior del paquete, y con una completa descripción del problema escrita que incluya el nombre del cliente, la dirección y el teléfono diurno. Philips también se reserva el derecho de examinar el sitio donde se produjo el daño.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. SPP8038B_UM_17_V1.