Register your product and get support at PhotoFrame SPH8008 SPH8208 DA Brugervejledning
AQ95-56F-1058 (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6 (manufacturer's name) P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer's address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 ) (name) (type or model) Digital photoframe (product description) to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN301 489-1 V1.8.1/2008-04 EN301 489-17 V1.3.
1 Vigtigt 3 Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse Meddelelse CE-overensstemmelseserklæring Overholdelse af elektromagnetiske felter (EMF) Bortskaffelse af udtjente produkter Oplysninger til kunderne om genbrug North Europe Information (Nordic Countries) Deklaration over forbudte stoffer Bluetooth-erklæring Third party software 2 Din PhotoFrame Indledning Hvad er der i kassen Oversigt over din PhotoFrame 3 Kom godt i gang Oplad det indbyggede batteri Tænd/sluk for PhotoFrame Overfør fot
10 Opgrader PhotoFrame 49 11 Produktinformation 50 12 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 52 13 Appendiks 53 Send fotos via Bluetooth-forbindelse fra din mobiltelefon 53 14 Ordliste 54 Har du brug for hjælp? Besøg www.philips.com/welcome, hvor du kan få adgang til et komplet udvalg af supportmaterialer som f.eks. brugervejledningen, de seneste softwareopdateringer og svar på ofte stillede spørgsmål.
Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse • • • • • • • • • • Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på skærmen med hårde genstande, da dette kan beskadige skærmen permanent. Tag stikket ud, når produktet ikke benyttes i længere tid. Sluk for stikkontakten, og tag stikket ud, inden du rengør skærmen. Rengør kun skærmen med en blød klud fugtet med vand. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af produktet.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter.
Advarsel • RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE. • BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE. • Fjern aldrig det indbyggede batteri, undtagen når produktet skal bortskaffes. Indlever altid produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal fjernes. ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
Hvad er der i kassen D a n sk 2 Din PhotoFrame Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Indledning Dette er en Philips Digital PhotoFrame med indbygget genopladeligt batteri. Med denne PhotoFrame kan du afspille: • JPEG-fotos eller progressive JPEGfotos • Hjemmevideo (i formaterne M-JPEG, MPEG-1, MPEG-4 eller H.
• CD-ROM, inkl.
D a n sk Oversigt over din PhotoFrame a b c d e e gh e Højttalere a • Stik til USB-kabel til PC f Docking-stik • Tilslut opladnings-dockingstationen • Stik til USB- flashdrev g RESET • Gendan systemet b c f SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo • Stik til SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro Duo-kort h Kensington-lås d • Tænd/sluk for PhotoFrame DA 9
a b c d e f a • Åbn startskærm • • Åbn menuen med lynindstilliinger Åbn indstillingsmenu b c Zoom ind/ud • Zoom ind på et billede Skift tilstand: albumtilstand -> miniaturetilstand -> diasshowtilstand -> zoom ind to gange -> zoom ind fire gange • Zoom ud fra et billede Skift tilstand: albumtilstand
3 Kom godt i gang D a n sk c Advarsel • Brug kun de knapper, der angivet i denne brugervejledning. b Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om apparatets modelnummer og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står bag på apparatet. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________ a 2 Tilslut PhotoFrame til opladningsdockingstationen.
Tænd/sluk for PhotoFrame Ikon Status Batteriniveau 0 %~19 % Bemærk Batteriniveau 20 %~39 % • Du kan først slukke for PhotoFrame, når alle kopierings- Batteriniveau 40 %~59 % og lagringshandlinger er udført. Batteriniveau 60 %~79 % Ved første ibrugtagning: 1 Batteriniveau 80 %~100 % Tryk og hold inde i mere end 1 sekund. » Menuen til valg af sprog vises. PhotoFrame i dockingstation, vekselstrøm, ikke under opladning PhotoFrame er under opladning • Tryk på , og hold den inde i ca.
Slut det medfølgende USB-kabel til PhotoFrame og til PC’en. » Philips PhotoFrame Manager starter automatisk. 2 4 Vælg fotos eller video-/musikfiler under [Mine computerfotos]/[Min computermusik]/[Mine computervideoer]. 5 6 Klik på ikonet Vælg [Overfør fotos]/[Overfør musik]/ [Overfør video]. for at starte overførslen. Når alle overførsler er udført, kan du koble USB-kablet fra PC’en og PhotoFrame. » PhotoFrame genstartes.
• • • Memory Stick Duo Memory Stick Pro Duo USB-flashdrev Vi garanterer dog ikke funktionaliteten for alle typer hukommelseskortmedier. 1 Åbn dækslet til højre på PhotoFrames bagside. » En indstillingsmenu vises. 3 2 Vælg [Overfør], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Indsæt et lagringsmedie korrekt i PhotoFrame. » Der vises en bekræftelsesmeddelelse.
Hvis du vil vælge alle fotos eller video-/ musikfiler, skal du markere [Ja] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 5 Vælg et destinationsalbum på PhotoFrame, og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Filerne overføres til PhotoFrame. D a n sk 4 Sådan vælger du specifikke fotos eller video-/ musikfiler: 1 Vælg [Nej], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 2 Vælg en mappe, og tryk derefter på / / / og OK for at vælge eller fravælge fotos eller video-/musikfiler.
4 Afspilning • • Afspil fotos • Bemærk • • Du kan afspille JPEG-fotos eller progressive JPEG-fotos på PhotoFrame. 1 På startskærmen skal du vælge [Afspil] og derefter trykke på OK for at bekræfte. • » Fotos/videofiler vises i diasshowtilstand. • Hvis du vil se fotos/videofiler i albumtilstand, skal du trykke to gange på . » Hvis der er tilgængelige musikfiler, afspilles fotos som standard med baggrundsmusik.
D a n sk I filmstrimmeltilstand: • Hvis du vil genoptage diasshowtilstand, skal du trykke på OK. 2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Tip Tip • Hvis [Kun diasshowfoto] vælges, afspilles videofiler ikke i • I filmstrimmeltilstand: Ca. 15 sekunder senere uden diasshowtilstand. brugerens handling, fjernes filmstrimlen, og det valgte foto vises i fuld skærm. I diasshowtilstand kan du også administrere det viste foto. 1 Afspil video Tryk på i diasshowtilstand.
1 • På startskærmen skal du vælge [Afspil] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Skub højre/venstre-skyderen hurtigt fra venstre mod højre for at spole hurtigt fremad. 1 gang: 2X hurtigt fremad 2 gange: 4X hurtigt fremad 3 gange: normal hastighed • Under hurtig fremadspoling skal du trykke på OK for at genoptage normal afspilning. Under afspilning kan du også administrere videofilen. 2 Skub højre/venstre-skyderen hurtigt til højre. » Fotos/videofiler vises i filmstrimmeltilstand.
Afspil baggrundsmusik Bemærk • Kun MP3-musikfiler (MPEG Audio Layer III) kan afspilles på PhotoFrame. 1 Under fotoafspilning skal du trykke på » En indstillingsmenu vises. 2 Tryk på flere gange for at vælge [Afspil baggr.musik], og tryk derefter på OK for at bekræfte. . Hvis du vil afspille en enkelt musikfil, skal du trykke på for at få adgang til mappen, vælge en musikfil og derefter trykke på OK for at bekræfte. Hvis du har angivet musik før: • I menuen [Afspil baggr.
1 På startskærmen skal du vælge [Temaur] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Vis aktuelle], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Sådan vælger og installerer du et andet temaur: Bemærk • Du kan downloade et temaur og gemme det på et SDkort, før du installerer det. 1 I menuen [Temaur] skal du vælge [Vælg en anden], og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg et temaur, og tryk på OK for at bekræfte. » Når temauret er installeret, vises det automatisk.
» Fotos/videofiler vises i albumtilstand. D a n sk 5 Gennemse og administrer fotos/videoer eller albummer Du kan gennemse og administrere fotos/ videofiler eller albummer i albumtilstand. Du kan også¨gennemse og administrere fotos i miniaturetilstand. Gennemse fotos/videofiler i albumtilstand 1 2 Vælg et album, og tryk derefter på åbne albummet. 3 Tryk på / / / for at gennemse fotos/ videofiler i albummet. for at På startskærmen skal du vælge [Gennemse] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Kopier et foto/en videofil 2 1 I albumtilstand skal du vælge et foto og derefter trykke på . » En indstillingsmenu vises. 2 Vælg [Kopier], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg et lagringsmedie og et destinationsalbum, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Føj til Favoritter], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Fotoet tilføjes albummet [Favoritter].
Slet et foto/en videofil 1 I albumtilstand skal du vælge et foto og derefter trykke på . » En indstillingsmenu vises. 1 I albumtilstand skal du vælge et foto og derefter trykke på . » En indstillingsmenu vises. 2 Vælg [Flyt], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Slet], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg et destinationsalbum, og tryk derefter på OK for at bekræfte. D a n sk Flyt et foto/en videofil » Der vises en bekræftelsesmeddelelse.
Rotér et foto 1 3 I albumtilstand skal du vælge et foto og derefter trykke på . » En indstillingsmenu vises. Tryk på / for at vælge en indstilling, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg en fotoeffekt 2 Vælg [Roter], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 24 DA 1 I albumtilstand skal du vælge et foto og derefter trykke på . » En indstillingsmenu vises.
3 Vælg [Fotostil], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Grupper fotos efter navn/dato 1 I albumtilstand skal du vælge et foto og derefter trykke på . » En indstillingsmenu vises. 2 Vælg [Grupper efter], og tryk derefter på OK for at bekræfte. D a n sk 2 Vælg en effekt, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg [Navn] / [Dato], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Vælg flere], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Hvis du grupperer fotos efter navn, vises fotos alfabetisk fra øverst til venstre mod nederst til højre. 3 4 Tryk på / / / og OK for at vælge fotos. » Hvis du grupperer fotos efter tid, vises fotos kronologisk fra øverst til venstre mod nederst til højre (fra de nyeste til de ældste).
3 4 Vælg fotos/filer, som skal fjernes, og tryk derefter på . » En indstillingsmenu vises. I indstillingsmenuen skal du vælge [Fjern fra Favorit.] og derefter trykke på OK for at bekræfte. » Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Administrer et album 1 På startskærmen skal du vælge [Gennemse] og derefter trykke på OK for at bekræfte. » Fotos vises i albumtilstand. Vælg [Ja], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk derefter på » En indstillingsmenu vises. . » Et tastatur vises på skærmen. 2 Du kan indtaste navnet (op til 24 tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte. • Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på OK for at bekræfte. 3 Når navnet er indtastet, skal du vælge [Enter] og trykke på OK for at bekræfte. » Hvis albummet [Favoritter] er valgt, vises en anden indstillingsmenu.
D a n sk Omdøb et album Bemærk • Kontroller, at albummerne er grupperet efter navn. 1 I indstillingsmenuen skal du vælge [Omdøb] og derefter trykke på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 2 Du kan indtaste navnet (op til 24 tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte. • Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på OK for at bekræfte.
6 Vis dato/ klokkeslæt i diasshow 1 På startskærmen skal du vælge [Ekstra] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Kalender], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg [Måned] / [Uge] / [Ur], og tryk derefter på OK for at bekræfte. • • [Uge] • [Ur] [Måned] • Hvis du vil afspille diasshow uden visning af dato/klokkeslæt, skal du vælge [Fra] og derefter trykke på OK for at bekræfte. I kalendertilstand: • Du kan trykke på for at åbne indstillingsmenuen og administrere det viste foto.
3 Vælg [], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Tryk på / / / for at angive dato og måned for påmindelsen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 5 Du kan indtaste navnet (op til 24 tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte. • Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på OK for at bekræfte.
8 Vælg et foto eller en videofil, og tryk på OK for at bekræfte. » Der vises en eksempelvisningsmeddelelse. 2 Vælg [Påmindelse], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg en påmindelse, og tryk på bekræfte. » En indstillingsmenu vises. 4 Vælg en indstilling for at fortsætte. » Hvis du vil vælge baggrundsmusik til påmindelsesfotoet, skal du trykke på for at vælge musikikonet og derefter trykke på OK for at bekræfte. Vælg en musikfil, og tryk på OK for at bekræfte.
3 Vælg [Overgangseffekt], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Vælg en diasshoweffekt, og tryk derefter på OK for at bekræfte. D a n sk 8 Indstilling for diasshow Vælg en overgangseffekt 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Vælg baggrund 2 Vælg [Diasshow], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Du kan vælge farven på baggrundsrammen for fotos, der er mindre end displayet på PhotoFrame.
2 3 Vælg [Diasshow], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Hvis du vælger en baggrundsfarve, viser PhotoFrame et foto med en baggrundsfarve. Vælg [Baggrundsfarve], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Vælg [RadiantColor]/en baggrundsfarve/[Auto tilpas], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Hvis du vælger [RadiantColor], udvider PhotoFrame de farvede kanter på et foto, der er mindre end det fulde skærmbillede, så skærmen udfyldes uden sorte bjælker, og billedet ikke forvrænges.
D a n sk Vælg filtype for visning af diasshow Du kan vælge den filtype, du vil vise i diasshowtilstand. 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. • 2 Vælg [Diasshow], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg [Filtype], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Hvis du vil vise fotos og videoer i diasshowtilstand, skal du vælge [Foto + video] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Vis fotocollager 1 3 Vælg [Collage], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Vælg et collageformat, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Hvis du vil stoppe collagevisningen, skal du vælge [Indstillinger] > [Diasshow] > [Collage] > [Enkelt] og derefter trykke på OK for at bekræfte. På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. • 2 Vælg [Diasshow], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
Vælg et skærmsprog. 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Sprog], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg et sprog, og tryk på OK for at bekræfte. D a n sk 9 Andre indstillinger Brug af menuen med lynindstillinger I menuen med lynindstillinger kan du få direkte adgang til nogle populære indstillinger. 1 2 Tryk på på startskærmen. » Menuen med lynindstillinger vises. Vælg en indstilling, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
Juster lys 3 I menuen [Lysstyrke] skal du vælge [Juster manuelt] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 4 Tryk på / for at justere lysstyrken, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Du kan justere lysstyrken for PhotoFrame, så du får den bedste fotovisning. 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Lysstyrke], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
1 2 3 Vælg [Indstil tid] / [Indstil dato], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Tryk på / / / for at justere minut/time/ dag/måned/år, og tryk derefter på OK for at bekræfte. D a n sk Indstil klokkeslæt/dato På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Vælg [Tid og dato], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
Indstil format for klokkeslæt/dato 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Smart Power-indstilling Med Smart Power-funktionen på PhotoFrame kan du indstille det tidspunkt, hvor PhotoFrame automatisk skal tænde eller slukke for displayet. Når displayet slukkes automatisk, skifter PhotoFrame til standbytilstand (dvaletilstand). Bemærk • Kontroller, at PhotoFrame er tændt. • Kontroller, at det aktuelle klokkeslæt for PhotoFrame er indstillet korrekt.
Vælg [Slå timer til] / [Slå timer fra], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Sæt PhotoFrame i dvale 5 Tryk på / / / for at angive klokkeslættet, og tryk derefter på OK for at bekræfte. 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Dvale], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg en indstilling, og tryk derefter på OK for at bekræfte. • Hvis du vil deaktivere dvalefunktionen, skal du vælge [Aldrig] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Indstil Automatisk retning Du kan afspille fotos i den rigtige retning, afhængigt af den vandrette/lodrette placering af PhotoFrame. 1 2 3 Aktiver eller deaktiver knaplyd 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Indstil bip], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg [Til] / [Off], og tryk derefter på OK for at bekræfte. På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Indstil Demo D a n sk 1 Bemærk • Demofunktionen er kun aktiv under fotodiasshow. 2 3 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Demo], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Hukommelseskort], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Slet aktiveret] / [Slet deaktiveret], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg [Til], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Demofunktionen er aktiveret. 3 Vælg [Opsætning], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 4 Vælg [Bluetooth til], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Konfigurer Bluetoothforbindelse Med din PhotoFrame kan du konfigurere en Bluetooth-forbindelse med en enhed som f.eks. en mobiltelefon. Så snart en enhed er genkendt, accepteres den automatisk, når den forsøger at oprette forbindelse til PhotoFrame.
4 Af hensyn til sikkerheden kan du angive en PINkode (1 – 16 cifre) på PhotoFrame. Den PINkode, der anvendes som standard, er “0000”. 1 Vælg [Pin-kode], og tryk derefter på OK for at bekræfte. D a n sk Angiv PIN-kode for Bluetooth På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 2 Vælg [Bluetooth], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg [Sikkerhed], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
8 Hvis du vil aktivere PIN-koden, skal du vælge [Pin-kode til] og derefter trykke på OK for at bekræfte. • Hvis du vil deaktivere PIN-koden, skal du vælge [Pin-kode fra] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Info], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg [Kaldenavn] / [Hukommelsesstatus] / [Firmware:] for at se relaterede oplysninger. Omdøb PhotoFrame Se oplysninger om PhotoFrame 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Vælg [Kaldenavn], og tryk derefter på OK for at bekræfte. Nulstil alle indstillinger til fabriksindstillinger D a n sk 3 1 På startskærmen skal du vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK for at bekræfte. 2 Vælg [Nulstil], og tryk derefter på OK for at bekræfte. 3 Vælg [Ja], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 4 5 Du kan indtaste navnet (op til 24 tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte.
4 Vælg [Ja], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Alle indstillinger på PhotoFrame er angivet til fabriksindstillinger.
D a n sk 10 Opgrader PhotoFrame Advarsel • Undgå at slukke PhotoFrame under opgradering. Hvis der findes en softwareopdatering, kan du downloade den nyeste software fra www. philips.com/support for at opgradere din PhotoFrame. Den tidligere software er ikke tilgængelig online. 1 2 Visit www.philips.com/support. Søg efter din PhotoFrame, og gå til afsnittet med software. 3 Download den nyeste software fra et SDkorts rodmappe. 4 5 Indsæt SD-kortet i PhotoFrame.
11 Produktinformation Bemærk • Produktinformation kan ændres uden varsel. Billede/skærm • Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 130º (H)/110º (V) • Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: 20000 timer • Billedformat: 4:3 • Panelopløsning: 800 x 600 • Lysstyrke (typisk): 220 cd/m² • Kontrastforhold (typisk): 300:1 • Understøttelse af fotoformat: • JPEG-foto (maksimum: 8000 x 6000 pixelopløsning) • Progressivt JPEG-foto (maksimum: 1024 x 768 pixelopløsning) Videofunktion • Understøttede videoformater M-JPEG (*.
D a n sk • Brugervejledning • Philips PhotoFrame Manager Praktiske funktioner • Kortlæser: Indbygget • Understøttet fotoformat: • JPEG-foto (maksimum: 8000 x 6000 pixelopløsning) • Progressivt JPEG-foto (kun pixelopløsning på 1024 x 768) • Understøttet placering: Automatisk retning af foto • Knapper og betjeningsknapper: berøringspanel, strømknap • Afspilningstilstand: Gennemse fuld skærm, Diasshow, Gennemse miniaturer • Albumadministration: Opret, Slet, Rediger, Omdøb, Grupper, Føj til foretrukne • Fotore
12 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Er LCD-skærmen berøringsfølsom? LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom. Når du har slukket PhotoFrame, kan du bruge berøringspanelet på frontpanelet til at styre PhotoFrame. Kan jeg bruge PhotoFrame til at slette fotos fra et hukommelseskort? Ja, den understøtter slette-funktioner på eksternt udstyr som f.eks. et hukommelseskort. Sørg for at aktivere slette-funktionen på hukommelseskortet på PhotoFrame.
D a n sk 13 Appendiks Send fotos via Bluetoothforbindelse fra din mobiltelefon Bemærk • Kontroller, at Bluetooth-forbindelsen på din mobiltelefon er aktiveret. • Kontroller, at Bluetooth-forbindelsen på PhotoFrame er aktiveret. • Fremgangsmåden kan variere, afhængigt af den specifikke mobiltelefon. På din mobiltelefon: 1 2 Vælg de fotos, du vil sende til PhotoFrame. Vælg [Send] > [Bluetooth], og bekræft derefter dit valg. » Der søges efter din Philips PhotoFrame.
14 Ordliste A Aspektforhold Aspektforhold refererer til fjernsynsskærmes længde- og højdeforhold. Et standard-tv har et forhold på 4:3, mens et højdefinitions- eller widescreen-tv har et forhold på 16:9. Med postkasseformatet kan du nyde et billede med et bredere perspektiv på en standardskærm på 4:3. Kensington-lås Et stik til Kensington-sikkerhedslås (kaldes også K-stik eller Kensington-lås). Del af et tyverisikringssystem.
D a n sk MP3 Et filformat med et system til komprimering af lyddata. MP3 er forkortelsen for Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1) Audio Layer 3. Med MP3-formatet kan en enkelt CD-R eller CD-RW rumme ca. 10 gange flere data end en almindelig CD. S SD-kort Secure Digital-hukommelseskort. Et flashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på digitalkameraer, mobiltelefoner og PDA’er.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V2.0G_V1.