SPC500NC/SPC505NC Instrucciones de uso
¿Necesita ayuda? País Número de teléfono België/Belgique/Belgien (Belgium) 3 070 222303 (China ) 3 4008 800 008 Danmark (Denmark) 3 35-25-8759 Deutschland (Germany) 3 0180 536767 Espana (Spain) 3 902 888 784 France 3 08 09165 0005 da (Greece) 3 0 0800 3122 1280 Italia (Italy) 3 899 23 45 06 (Japan) 3 0570-07-6666 Luxembourg (Luxemburg) 3 40 6661 5644 Nederland (Netherlands) 3 0900 8407 Norge (Norway) 3 2270-8111 Österreich (Austria) 3 0810 001 203 Portugal 3 2 1359 1442 Sch
¿Qué contiene la caja? ES Compruebe que la caja de la Philips SPC500NC/SPC505NC contiene los siguientes elementos. Se suministran para ayudarle a configurar y utilizar la Philips SPC500NC/SPC505NC. SPC 500 NC Installation CD v.1.
ES Leyenda de las funciones 6 8 5 1 9 4 2 3 7 1 Anillo de enfoque Permite regular el enfoque de la imagen manualmente. 2 Pinza con pestañas de goma Para sujetar la WebCam al monitor de su PC o a la pantalla de su laptop. 3 Conector USB Conecta la WebCam al puerto USB de su laptop o de su PC. La cámara recibe su energía del laptop o del PC, cuando éste está conectado. 4 Soporte giratorio Permite cambiar manualmente el ángulo vertical de la WebCam.
Contenido ES 2 ¿Necesita ayuda? 3 ¿Qué contiene la caja? 4 Leyenda de las funciones 5 Contenido 6 ¡Bienvenido! 7 Generalidades 7 7 Precauciones de seguridad Copyright 8 Instalación 8 Instalación del software de la WebCam 10 Conexión de la WebCam al PC / laptop 12 Configuración de la WebCam 12 Opciones generales 13 Opciones de imagen 16 Uso de las aplicaciones 16 17 17 18 18 19 VLounge Skype MSN Messenger Yahoo! Messenger AOL Instant Messenger Realizar capturas con Windows® XP 19 Especificaciones téc
ES ¡Bienvenido! La WebCam Philips SPC500NC/SPC505NC que ha adquirido está fabricada de acuerdo con los más altos estándares, lo que le garantiza un funcionamiento sin problemas durante años. Con su WebCam SPC500NC/SPC505NC obtendrá colores brillantes e imágenes de gran calidad. Olvídese de instalar tarjetas de interfaz y fuentes de alimentación independientes, porque no las va a volver a necesitar.
Generalidades ES Lea atentamente las siguientes instrucciones y consérvelas para futuras consultas.También puede resultar útil tener las instrucciones del PC a mano, como referencia. Precauciones de seguridad Siga estas instrucciones para asegurarse de que la WebCam se utiliza de forma segura y evitar posibles daños. • No utilice la WebCam en entornos diferentes a los establecidos a continuación: temperatura: de 0°C a 40°C, humedad relativa: 45% ~ 85%.
ES Instalación Instalación del software de la WebCam El software suministrado sólo funciona con PC que usen los sistemas operativos Microsoft® Windows® 98SE, ME, 2000 y XP. Notas! – Antes de empezar, desconecte todos los dispositivos USB (excepto el teclado USB y el ratón USB). – No enchufe todavía la WebCam. Ejecute primero el CD-ROM de instalación. – Tenga el CD-ROM de Windows® a mano. 1 Coloque el CD-ROM de instalación en la unidad de CDROM-/ DVD del ordenador / laptop.
Instalación ES > Aparecerá la siguiente pantalla, que incluye una barra de progreso. > Aparecerá la siguiente pantalla cuando la instalación se complete con éxito. 5 Haga clic en 'Finish' (finalizar). 6 Reinicie su PC / laptop cuando haya terminado de instalar el software. > El acceso rápido del escritorio al V(ideo)-Lounge se instalará después de la instalación > A través del VLounge tendrá acceso a todo el software relacionado con la cámara.
Instalación ES Conexión de la WebCam a su PC / laptop Generalidades 1 En primer lugar, asegúrese de ejecutar el CD de instalación, antes de conectar la WebCam al PC / laptop. 2 Encienda su PC / laptop. 3 Conecte el conector USB del cable USB al puerto USB del PC / laptop. > Ahora la WebCam recibirá su energía del laptop 4 Utilice la pinza y las dos pestañas de goma para sujetar la WebCam al monitor de su PC o a la pantalla de su laptop.
Instalación ES Cámara Web SPC505NC 4 4 AUDIO OU 5 5 AUDIO OUT AU DIO T AUDIO IN IN 3 3 5 Conecte el cable de audio de los auriculares (SPC505NC solamente) a la tarjeta de sonido de su PC / laptop. • Conecte el enchufe de auriculares negro (n) al zócalo de auriculares de la tarjeta de sonido del PC. • Conecte el enchufe de micrófono gris (!) al enchufe verde o de micrófono de la tarjeta de sonido.
ES Configuración de la WebCam Las propiedades de la Philips SPC500NC/SPC505NC (sonido y vídeo) pueden modificarse desde una aplicación, o independientemente haciendo clic en el icono VProperty ‘ ‘ que se encuentra en la barra de tareas de Windows en la parte inferior derecha de la pantalla. La mayoría de las aplicaciones pueden mostrar una ‘vista preliminar actual’ de la imagen de vídeo en su monitor. Utilice siempre esta opción para ver el efecto de los ajustes modificados en su pantalla.
Configuración de la WebCam ES Picture controls (Opciones de imagen) 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ 3 Full automatic control (Control automático total): on/off El modo full automatic control (control automático total) permite sacar el máximo rendimiento a su WebCam SPC500NC/SPC505NC de una manera muy fácil.También puede controlar los ajustes de la WebCam de manera totalmente manual poniendo el modo full automatic control (control automático total) en off (desactivado).
ES Configuración de la WebCam 4 Frecuencia de cuadro (número de imágenes por segundo) Puede utilizar el menú de selección para establecer el número de imágenes por segundo del vídeo que desea capturar. Por ejemplo, 30 fps significa que la WebCam capturará vídeo de 30 imágenes por segundo.
Configuración de la WebCam ES 0 Brightness (Brillo) Esta opción le permite ajustar el brillo de la imagen o el vídeo visualizados según sus preferencias. Utilice el control deslizador para establecer los ajustes a su gusto. ! Contrast (Contraste) Esta opción le permite controlar la relación entre claro y oscuro según sus preferencias. Utilice el control deslizador para establecer los ajustes a su gusto.
ES Uso de las aplicaciones VLounge Es posible acceder a todas las aplicaciones a través de la aplicación Philips V(ideo)-Lounge.VLounge es la aplicación central para obtener acceso fácil a su Philips WebCam y a todas las aplicaciones de imagen y vídeo instaladas durante la configuración. • Inicie VLounge a través del menú Windows QuickLaunch de su barra de tareas, a través del grupo de programas ‘SPC500NC WebCam’, o haciendo clic en el icono VLounge icon del escritorio..
Uso de las aplicaciones ES Skype Puede descargar e instalar Skype desde el sitio web de Skype: http://www.skype.com. Siga las instrucciones en pantalla durante la descarga e instalación de Skype. MSN Messenger Puede descargar e instalar MSN Messenger desde las páginas web de Microsoft MSN Messenger. En la lista siguiente encontrará la dirección de la página web de su país para descargar MSN Messenger: EE.UU - http://messenger.msn.com Alemania - http://messenger.msn.de Francia - http://messenger.msn.
ES Uso de las aplicaciones Yahoo! Messenger Puede descargar e instalar Yahoo! Messenger desde los sitios web de Yahoo! En la lista de abajo encontrará la dirección de la página web de su país para descargar Yahoo! Messenger: EE.UU - http://messenger.yahoo.com Alemania - http://de.messenger.yahoo.com/ Francia - http://fr.messenger.yahoo.com/ Reino Unido - http://uk.messenger.yahoo.com España - http://es.messenger.yahoo.com/ Portugal - http://messenger.yahoo.com Italia - http://it.messenger.yahoo.
Uso de las aplicaciones ES Capturas de imagen con Windows® XP Puede utilizar Microsoft® Windows® XP para realizar capturas con su WebCam Philips SPC500NC/SPC505NC. Si necesita más asesoramiento consulte los temas de ‘Help’ (Ayuda) de Microsoft® Windows® XP. Busque ‘Get picture’ (Obtener imagen). Especificaciones técnicas Sensor ...................................................................................VGA CMOS Resolución de vídeo (máx.) ....................................
ES Información importante Renuncia Philips no garantiza de ninguna forma este material, incluidas, pero no limitadas a, las garantías implícitas de comercialización. Se renuncia, pues, a toda responsabilidad por la adecuación o no del producto a un determinado propósito. Philips declina toda responsabilidad por cualquier error que pueda estar contenido en este documento. Philips no se compromete a actualizar o a mantener actualizada la información contenida en el mismo.
Información importante ES Protección del medio ambiente Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Guarantee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibevis Certificat de garantie Certificado de garantia 2 Type: Garantibevis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat Takuutodistus Garanti sertifikası year warranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia år garanti år garanti år garanti vuosi takuu año garantia yıl garanti SPC500NC/SPC505NC Serial no: ___________________________________________________________________ Date