Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur www.philips.
FR Votre WebCam Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour bénéficier pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.
What’s inde thelabox? Contenu boîte FR Veuillez vérifier que les éléments suivants figurent dans l’emballage de la WebCam Philips SPC1300NC. Ils vous permettront d’installer et d’utiliser la WebCam Philips SPC1300NC. SPC 1300 NC Installation CD v.1.
FR Vue d’ensemble fonctionnelle Chapter 1 7 2 6 3 4 5 1 Bouton de prise d’instantanés Il vous permet de prendre des photos sans utiliser votre souris. 2 Bague de mise au point Pour régler manuellement la mise au point de l’objectif. 3 Pied rotatif Pour changer manuellement l’angle vertical de la WebCam. 4 Fixation avec bords en caoutchouc / pied de la WebCam Pour fixer la WebCam à votre moniteur de PC (écran plat) ou d'ordinateur portable.
Table des matières Chapter 2 Votre WebCam 3 Contenu de la boîte 4 Vue d’ensemble fonctionnelle 5 Table des matières 6 Bienvenu 7 Ce que vous devez faire 7 7 Consignes de sécurité Copyright 8 Installation 8 10 Installation du logiciel de la WebCam Connexion de la WebCam à votre PC / ordinateur portable 11 11 12 15 16 19 19 19 20 21 22 24 Réglages de la WebCam Réglages Réglages Réglages Réglages générales d’image audio des fonctionnalités Utilisation de la WebCam VLounge Sélection de vot
FR Bienvenu Chapter La WebCam Philips SPC1300NC que vous venez d’acheter a été fabriquée conformément aux standards les plus élevés et fonctionnera sans encombre pendant de nombreuses années. Des images nettes et des couleurs éclatantes... tels sont les avantages dont vous bénéficierez en utilisant la WebCam SPC1300NC.
Ce que vous devez faire Chapter FR Veuillez lire les instructions suivantes attentivement et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Il peut également être utile de vous munir des instructions d’utilisation du PC. Consignes de sécurité Conformez-vous aux directives suivantes afin de garantir le fonctionnement sécurisé de la WebCam et de prévenir toute défaillance.
FR Installation Chapter Installation du logiciel de la WebCam Le logiciel fourni ne fonctionne que sur les PC équipés des systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® XP et Vista. Remarques ! – Débranchez tous vos périphériques USB (excepté le clavier et la souris USB) avant de lancer l’installation. – Ne branchez pas encore la WebCam. Exécutez tout d’abord le CD-ROM d’installation. – Munissez-vous de votre CD-ROM Windows®.
Installation Chapter FR Ou: Si vous souhaitez continuer l’installation, sélectionnez la deuxième option. Cliquez sur le bouton ‘Next’ (suivant) pour poursuivre. > L’écran ‘Installation’ s’affiche. Les éléments qui peuvent être installés sont affichés dans la partie gauche de l’écran. Une explication sur chaque élément est donnée du côté droit. Tous les éléments nécessaires sont sélectionnés par défaut. 5 Si vous souhaitez installer tous les éléments, cliquez sur le bouton 'Next' (suivant).
Installation Chapter FR Connexion de la WebCam à votre PC / ordinateur portable 5 5 3 3 1 Veillez à commencer par exécuter le CD d’installation, avant de connecter la WebCam au PC / à l’ordinateur portable. 2 Allumez le PC / l'ordinateur portable. 3 Connectez la prise USB du câble USB au port USB du PC / de l'ordinateur portable. > La WebCam sera alors alimentée par le PC / l’ordinateur portable. 4 Orientez la WebCam de la façon souhaitée.
Réglages Chapter de la WebCam FR Les propriétés de la WebCam Philips SPC1300NC peuvent être modifiées: - à partir d’une application; - en cliquant sur l’icône VProperty ‘‘ ‘ sur la barre des tâches Windows, en bas à droite de l’écran; - en sélectionnant ‘PC Camera Settings’ous ‘Preferences’ dans l’écran de sélection VLounge; - en cliquant sur l’icône ‘ ’ dans l’écran de sélection VLounge.
FR Réglages Chapter de la WebCam Réglages d’image 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & 3 Picture enhancement (amélioration de l’image) Grâce à la technologie Pixel Plus brevetée de Philips, cette option vous permet d’améliorer la qualité de l’image et la qualité vidéo de la WebCam afin d’obtenir une netteté exceptionnelle, des couleurs vives et des mouvements fluides et naturels. Utilisez le curseur pour régler le niveau Pixel Plus que vous désirez ajouter à l’image en direct de votre WebCam.
Réglages Chapter de la WebCam FR Les techniques actives en mode ‘Full automatic control’ (Contrôle automatique complet) sont les suivantes: – le contrôle automatique de l’exposition et le contrôle automatique de l’équilibrage des blancs pour bénéficier d’un signal vidéo optimal; – la sélection automatique du taux de trame pour améliorer la sensibilité de la WebCam dans les environnements faiblement éclairés.
FR Réglages Chapter de la WebCam 0 Auto White Balance (balance automatique des blancs) La plupart des sources de lumière ne sont pas 100 % blanc pur, elles ont une certaine ‘température de couleur ‘. Généralement nos yeux compensent les conditions d’éclairage par différentes températures de couleur. Si la balance automatique des blancs est sélectionnée, la WebCam cherchera un point de référence qui représentera le blanc.
Réglages Chapter de la WebCam FR ^ Backlight compensation (Compensation de contre-jour) Activez cette option pour améliorer la qualité de l’image lorsque l’arrière-plan d’une scène présente un niveau de luminosité élevé (lorsque vous êtes en face d’une source de lumière vive, par exemple). & Mirror (Miroir) Si vous cochez la case ‘Mirror Image (Image miroir)’, l’image se retourne horizontalement.
FR Réglages Chapter de la WebCam Réglages des fonctionnalités ) ¡ ™ £ ≤ ∞ ) Face tracking (suivi de visage) Si vous activez l’option de suivi de visage, la WebCam suivra votre visage. Cette option est pratique durant le bavardage vidéo, parce que vous n’avez pas à rester immobile durant votre conversation vidéo. ¡ Digital zoom (zoom numérique) Utilisez l’option de zoom numérique pour vous rapprocher d’un objet. Digital zoom grossit les pixels mais pas l’image réelle. Il diminue la qualité de l'image.
Réglages Chapter de la WebCam FR ™ Change background (changer l’arrière-plan) Cette option vous permet de remplacer l’image réelle en arrière-plan (à ce moment-là) par une provenant de la liste des arrière-plans de la WebCam ou par une de vos propres images. Remarque: Lorsque vous changez l’arrière-plan vérifiez que: - L’arrière-plan réel est statique. Il ne doit pas y avoir de mouvement dans le champ de vision de la WebCam. Pas même un mouvement de rideau.
FR Réglages Chapter de la WebCam £ Add logo (ajouter logo) Si vous activez cette option, un logo sera placé dans l’un des angles du flux vidéo. Par défaut, le dernier logo utilisé sera sélectionné quand l’option sera activée. Quand l’option sera activée pour la première fois, le logo Philips sera sélectionné et affiché dans l’angle supérieur droit de l’écran. Sélectionnez l’angle où vous voulez placer le logo, puis cochez la case correspondante dans l’écran ‘Add logo’.
Utilisation Chapter de la WebCam FR VLounge Vous pouvez accéder à toutes les applications via l'application Philips V(idéo)-Lounge.VLounge est l'application centrale qui facilite l'accès à la WebCam Philips. • Démarrez VLounge: - à partir du menu Windows QuickLaunch de votre barre des tâches; - à partir du groupe de programmes ‘SPC620NC WebCam’; - en cliquant sur l’icône VLounge ‘ ’ sur le bureau. > L'application VLounge sera alors initiée et l'écran de sélection VLounge apparaîtra.
FR Utilisation Chapter de la WebCam Capturing images / making video recordings À partir du menu ‘Capture’ (capturer), vous pouvez capturer des images, enregistrer des vidéos, transférer, prévisualiser, modifier, envoyer par mail, imprimer et organiser vos photos et vidéos. • Cliquez sur l’ongle ‘Capture’ pour ouvrir le menu Capture. > La WebCam commence immédiatement à fonctionner. > La quantité totale d’éléments capturés est affichée au-dessus du panneau de contenu (en haut à droite).
Utilisation Chapter de la WebCam FR Suppression des éléments capturés 1 Sélectionnez les éléments que vous voulez supprimer dans le panneau de contenu ou sous ‘Images’, ‘Videos’ et ‘Folders’. 2 Cliquez sur ‘ ’. > La boîte de dialogue suivante s’affiche. 3 Cliquez sur le bouton ‘OK’ pour supprimer les éléments sélectionnés.
FR Utilisation Chapter de la WebCam Détection de mouvement Dans le menu ‘Monitor’, vous pouvez configurer la WebCam pour qu’elle détecte les mouvements et les enregistre sous forme de journal vidéo. 22 • Cliquez sur l’onglet ‘Monitor’ pour ouvrir le menu ‘Monitor’. > L’écran principal du menu Monitor s’affiche. > La quantité totale des journaux vidéo est affichée au-dessus du panneau de contenu (en haut à droite).
Utilisation Chapter de la WebCam FR Paramètres du moniteur • Cliquez sur ‘ ’ pour accéder au menu ‘Monitor settings’ (paramètres du moniteur). > La boîte de dialogue suivante s’affiche. • Saisissez la capacité de mémoire minimale que vous voulez conserver sur votre disque dur durant l’enregistrement. > L’enregistrement s’arrêtera automatiquement quand l’espace sur le disque dur deviendra inférieur à la quantité fixée de Mo.
FR Utilisation Chapter de la WebCam Diffusion de vos vidéos sur Internet Dans le menu ‘Broadcast’ (diffusion), vous pouvez sélectionner un site Web où vous voulez diffuser vos vidéos en direct. • Cliquez sur l’onglet ‘Broadcast’ pour ouvrir le menu ‘Broadcast’. • Sélectionnez le site Web désiré en cliquant sur le bouton ‘Launch’ correspondant. • Suivez les instructions à l’écran pour diffuser en direct vos vidéos sur le site Web sélectionné.
Spécifications techniques Chapter FR Capteur...............................................................................1,3MP CMOS Résolution vidéo réelle (Max.)....................................................1,3MP Résolution image fixe réelle (Max.)............................................1,3MP Résolution image fixe interpolée (Max.).....................................5 MP Images par seconde ........................................................................90 ips Valeur F................
FR Informations importantes Chapter Déni de responsabilité Philips n’offre aucune garantie d’aucune sorte concernant cet équipement, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, des garanties implicites sur sa valeur marchande et son adéquation pour un usage spécifique. Philips rejette toute responsabilité quant aux erreurs susceptibles de figurer dans ce document. Philips ne s’engage pas à actualiser les informations contenues dans ce document ni à les maintenir à jour.
Informations importantes FR Informations environnementales Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Où trouver des informations et de l'aide? Visitez notre site web: www.philips.com pour obtenir les toutes dernières informations sur les produits. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les marques appartiennent à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou à leur propriétaire respectif. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés. www.philips.