Registrare il proprio prodotto e ottenere assistenza presso il sito www.philips.
IT Webcam personale Complimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips! Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare il proprio prodotto presso il sito www.philips.
What’s the box? Cosa c’èinnella scatola? IT Verificate che la confezione di Philips SPC1000NC contenga i seguenti articoli. Si tratta di componenti utili per configurare ed utilizzare Philips SPC1000NC. SPC 1000 NC Installation CD v.1.
IT Chapter Panoramica sulle funzioni 1 7 2 6 3 4 5 1 Tasto Istantanea Per scattare una foto senza utilizzare il mouse. 2 Ghiera della messa a fuoco Per regolare manualmente la messa a fuoco dell’obiettivo. 3 Supporto rotante Per regolare manualmente l’angolo verticale della WebCam. 4 Morsetto con dentini in gomma / supporto WebCam Per collegare la WebCam allo schermo (piatto) del PC o del notebook. È possibile chiudere il morsetto quando la WebCam è collocata su una scrivania o su uno schermo (ampio).
Chapter Sommario IT 2 Webcam personale 3 Cosa c’è nella scatola? 4 Panoramica sulle funzioni 5 Sommario 6 Gradito 7 Aspetti da tenere presente 7 7 Precauzioni per la sicurezza Copyright 8 Installazione 8 Installare il software della WebCam 10 Collegamento della WebCam al PC / notebook 11 Impostazioni della WebCam 11 12 15 16 Impostazioni Impostazioni Impostazioni Impostazioni generali immagine audio funzioni 19 Funzionamento della webcam 19 19 20 21 VLounge Selezione della webcam Acquisizione di im
IT Chapter Gradito La Philips SPC1000NC WebCam che avete acquistato è stata prodotta secondo i più elevati standard per assicurare un funzionamento affidabile nel tempo. Immagini brillanti e colori spendenti, ecco quello che otterrete con la vostro SPC1000NC WebCam. Al termine dell’installazione, la nuova WebCam può essere utilizzata per ogni sorta di applicazione, tra cui: • Video: utilizzare la webcam Philips SPC1000NC per le chat video e le videochiamate.
Chapterda tenere presente Aspetti IT Leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservatele per necessità di consultazione future. Potrebbe essere utile tenere a portata di mano le istruzioni per l’uso del PC. Precauzioni per la sicurezza Osservate le seguenti indicazioni per utilizzare la WebCam in sicurezza e prevenire possibili guasti. • Non utilizzate la WebCam in ambienti che non soddisfano i seguenti requisiti: temperatura: da 0°C a 40°C, umidità relativa: 45% ~ 85%.
IT Chapter Installazione Installare il software della WebCam Il software in dotazione funziona solo su PC con sistema operativo Microsoft® Windows® XP e Vista. Note! – Prima di procedere scollegate tutte le periferiche USB (eccetto tastiera e mouse USB). – Non collegate ancora la WebCam.Prima, eseguite il CD d’installazione. – Tenete il CD di Windows® a portata di mano. 1 Inserite il CD di installazione nell’unità CD / DVD-ROM del computer / notebook.
Chapter Installazione IT Oppure: Selezionare la seconda opzione se si desidera contunuare con l’installazione. Fate clic sul tasto 'Next' (Avanti). > Viene visualizzata la schermata ‘Installation’ (Installazione). Le voci da installare vengono visualizzate sulla parte sinistra dello schermo. Sulla parte destra viene illustrata ciascuna voce. Tutte le voci richieste vengono selezionate per default. 5 Fare clic sul tasto 'Next' (Avanti) se si desidera installare tutte le voci.
Chapter Installazione IT Collegamento della WebCam al PC / notebook 5 5 3 3 1 Eseguite il CD di installazione prima di collegare la WebCam al PC/notebook. 2 Accendete il PC / notebook. 3 Collegate il connettore USB del cavo USB alla porta USB del PC/notebook. > La WebCam viene quindi alimentata dal PC/notebook. 4 Individuare la webcam desiderata. 5 Utilizzare il morsetto ed i due dentini in gomma per collegare la WebCam allo schermo (piatto) del PC o del notebook.
Chapter Impostazioni della WebCam IT È possibile modificare le prorpietà video dell’SPC1000NC Philips: - dall’interno di un’applicazione; - facendo clic sull’icona VProperty ‘ ’ nella barra delle applicazioni di Windows, situata nella parte inferiore destra dello schermo; - selezionando ‘PC Camera Settings’ su ‘Preferences’ nella schermata di selezione VLounge; - facendo clic sull’icona ‘ ’ nella schermata di selezione VLounge.
IT Chapter Impostazioni della WebCam Impostazioni immagine 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ 3 Full automatic control (controllo automatico completo): on/off Questa modalità di controllo automatico completo consente di ottenere molto facilmente il meglio dalla vostra Philips SPC1000NC WebCam. In alternativa è possibile optare per il controllo manuale delle impostazioni della WebCam, disattivando la modalità di controllo automatico.
Chapter Impostazioni della WebCam IT 5 Auto Exposure (esposizione automatica) L’esposizione è la quantità di luce ricevuta dal sensore e viene determinata dalla durata di tempo il sensore viene esposto per catturare un’istantanea o un’immagine video. Il risultato dipende dalla sensibilità del sensore. La WebCam troverà l’impostazione ottimale se selezionate l’opzione dell‘esposizione automatica.
IT Chapter Impostazioni della WebCam 0 Brightness (luminosità) Consente di regolare la luminosità dell’immagine visualizzata o del video, per soddisfare le proprie preferenze. Utilizzate il cursore per trovare l’impostazione preferita. ! Contrast (contrasto) Consente di controllare il rapporto tra il nero ed il bianco in base alla preferenze personali. Utilizzate il cursore per trovare l’impostazione preferita.
Chapter Impostazioni della WebCam IT Impostazioni audio & & Microphone volume (Volume microfono) Dispositivo di scorrimento Volume (Volume) Questo dispositivo di scorrimento garantisce il controllo manuale del microfono. Volume level wizard (Procedura guidata livello di volume) Consente di impostare il livello di volume del microfono. • Provare il livello di volume del microfono facendo clic sul tasto 'Start'.
IT Chapter Impostazioni della WebCam Impostazioni funzioni * ( ) ¡ ™ £ * Face tracking (Rilevamento del volto) Se si attiva l’opzione Face tracking, la webcam rileverà il volto. Ciò renderà più comode le sessioni di chat video, in quanto non sarà necessario stare seduti durante la conversazione video. ( Digital zoom (Zoom digitale) Utilizzare l’opzione Digital zoom per avvicinarsi ad un soggetto. Digital zoom ingrandisce i pixel, ma non l’immagine attuale. Ciò peggiora la qualità dell’immagine.
Chapter Impostazioni della WebCam IT ) Change background (Cambia sfondo) Questa opzione consente di sostituire l’immagine di sfondo attuale (in tempo reale) con una inclusa nell’elenco delle WebCam o con una personale. Nota: quando si cambia lo sfondo, assicurarsi che: - lo sfondo attuale sia statico. Non vi deve essere alcun movimento nel campo visivo della WebCam, neanche quello di una tendina. - l’ambiente sia illuminato a sufficienza.
IT Chapter Impostazioni della WebCam ¡ Add logo (Aggiungi logo) Se si attiva questa opzione, un’immagine del logo viene posizionata negli angoli dello streaming video. Per default, quando si attiva l’opzione, viene selezionato l’ultimo logo utilizzato. Quando si attiva l’opzione per la prima volta, viene selezionato il logo Philips e viene posizionato nell’angolo superiore destro dello schermo.
Chapter Funzionamento della webcam IT VLounge È possibile accedere a tutte le applicazioni tramite l'applicazione Philips V(ideo)-Lounge.VLounge è l’applicazione centrale per un facile accesso alla webcam Philips. • Avviare VLounge: - dal menu di avvio veloce di Windows situato nella barra delle applicazioni; - dal gruppo programmi ‘SPC1000NC WebCam’; - facendo clic sull’icona VLounge ‘ ’ del desktop. > Viene quindi avviata l’applicazione VLounge e viene visualizzata la schermata di selezione VLounge.
IT Chapter Funzionamento della webcam Acquisizione di immagini/registrazioni video Nel menu ‘Capture’ (Acquisisci) è possibile acquisire immagini ed effettuare registrazioni video, oltre a trasferire, ottenere un’anteprima, modificare, inviare per e-mail, stampare ed organizzare le fotografie e le registrazioni video.
Chapter Funzionamento della webcam IT Eliminazione delle voci acquisite 1 Selezionare le voci che si desidera eliminare nel riquadro dei contenuti o su ‘Images’, ‘Videos’ e ‘Folders’. 2 Fare clic su‘ ’. > Appare la seguente finestra di dialogo. 3 Fare clic sul tasto ‘OK’ per eliminare le voci selezionate.
IT Chapter Funzionamento della webcam Rilevazione movimento Nel menu ‘Monitor’ è possibile impostare la WebCam per la rilevazione del movimento e la registrazione del videolog. • Fare clic sulla scheda ‘Monitor’ per aprire il menu ‘Monitor’. > Viene visualizzata la schermata del menu principale Monitor. > La quantità totale di videolog viene visualizzata sopra il riquadro dei contenuti (parte superiore destra).
Chapter Funzionamento della webcam IT Impostazioni dello schermo • Fare clic su ‘ ’ per accedere al menu ‘Monitor settings’ (Impostazioni schermo). > Appare la seguente finestra di dialogo. • Inserire la capacità minima di memoria che si desidera rimanga sul disco rigido durante la registrazione. > La registrazione si arresta automaticamente quando lo spazio sul disco rigido raggiunge la quantità di Mb impostata.
IT Chapter Funzionamento della webcam Trasmissione di video su Internet Nel menu ‘Broadcast’ (Trasmissione) è possibile selezionare un sito web da cui trasmettere i propri video dal vivo. • • • 24 Fare clic sulla scheda ‘Broadcast’ per aprire il menu ‘Broadcast’. Selezionare il sito web desiderato facendo clic sul tasto ‘Launch’ corrispondente. Osservare le istruzioni su schermo per la trasmissione dal vivo dei video dal sito web selezionato.
Chapter tecniche Specifiche IT Sensore ...............................................................................1,3MP CMOS Risoluzione video reale (max.) ....................................................1,3MP Risoluzione fermo immagine reale (max.) ................................1,3MP Risoluzione fermo immagine interpolata (max.) .......................5 MP Frame al secondo............................................................................30 fps Numero F.................................
IT Chapter informazioni Importanti Declinazione di responsabilità Philips non fornisce garanzie di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse, ma non limitate a, garanzie implicite sulla commerciabilità ed adeguatezza per scopi particolari. Philips non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori presenti in questo documento. Philips non si assume l’onere di aggiornare né mantenere attuali le informazioni contenute in questo documento.
Importanti informazioni IT Informazioni sull’ambiente Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Dove ottenere informazioni e supporto? Si prega di visitare il nostro sito web: www.philips.com per informazioni aggiornate sul prodotto. Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza previo avviso. I marchi di fabbrica sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei relativi proprietari. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Tutti i diritti riservati. www.philips.