User manual
Table Of Contents
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- The display
- Charging
- Using the shaver
- Using click-on attachments
- Travel lock
- Cleaning and maintenance
- Replacement
- Storage
- Ordering accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Introducción
- Descripción general (Fig. 1)
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- La pantalla
- Carga
- Uso de la afeitadora
- Uso de los accesorios de ajuste de clic
- Bloqueo para viajes
- Limpieza y mantenimiento
- Sustitución
- Almacenamiento
- Pedido de accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
51
Español
un sonido y el símbolo de bloqueo de viaje
destella.
Desactivación del bloqueo de viaje
1 Pulse el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos.
Cuando desactiva el bloqueo de viaje, la
afeitadora emite un sonido y el símbolo de
bloqueo de viaje se ilumina.La afeitadora se
enciende y ya está lista para usarse de nuevo.
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza los
mejores resultados de afeitado.
Nunca limpie, retire ni reemplace la unidad
de afeitado cuando la afeitadora esté
encendida.
No aplique presión a las protecciones del
cabezal de afeitado.
No toque los cabezales de afeitado con
objetos duros, debido a que podría
deformar o dañar las protecciones que
cuentan con ranuras de precisión.
No use aire comprimido, agentes abrasivos
ni líquidos agresivos, como la gasolina o la
acetona, para limpiar la afeitadora.
¿Como utilizo el Quick Clean Pod?
¿Qué significa el ícono que está en mi Quick
Clean Pod?