User manual
Table Of Contents
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- The display
- Charging
- Using the shaver
- Using click-on attachments
- Travel lock
- Cleaning and maintenance
- Replacement
- Storage
- Ordering accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Introducción
- Descripción general (Fig. 1)
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- La pantalla
- Carga
- Uso de la afeitadora
- Uso de los accesorios de ajuste de clic
- Bloqueo para viajes
- Limpieza y mantenimiento
- Sustitución
- Almacenamiento
- Pedido de accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
44
Español
3 Cuando la batería está totalmente cargada,
todas las luces del indicador de carga de la
batería y el anillo sobre la almohadilla se
iluminan en blanco constantemente. Ambas
luces se apagan automáticamente después de
15minutos.
Uso de la afeitadora
Siempre revise la afeitadora y todos los
accesorios antes de usarla. No use la
afeitadora ni ningún accesorio si está dañado,
ya que esto puede causar alguna lesión.
Siempre reemplace una pieza dañada con una
del tipo original.
Este símbolo indica que la afeitadora puede
utilizarse en el baño o en la ducha.
-
Utilice esta afeitadora para el uso doméstico
que se describe en este manual.
-
Por motivos de higiene, la afeitadora debe
emplearse únicamente por una persona.
-
El recorte es más fácil cuando la piel y el vello
están secos.
Nota: Esta afeitadora es resistente al agua. Es
apropiado para su uso en el baño o la ducha y
puede lavarse en la llave. Por motivos de
seguridad, la afeitadora solo se debe emplear sin
cable.