User manual
Table Of Contents
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- The display
- Charging
- Using the shaver
- Using click-on attachments
- Travel lock
- Cleaning and maintenance
- Replacement
- Storage
- Ordering accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Introducción
- Descripción general (Fig. 1)
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- La pantalla
- Carga
- Uso de la afeitadora
- Uso de los accesorios de ajuste de clic
- Bloqueo para viajes
- Limpieza y mantenimiento
- Sustitución
- Almacenamiento
- Pedido de accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
39
Español
Batería completamente cargada
Cuando la batería está totalmente cargada, todas
las luces del indicador de carga de la batería y el
anillo sobre la almohadilla se iluminan en blanco
constantemente.
Nota: Ambas luces se apagan automáticamente
después de 15minutos.
El porcentaje de carga de batería se ilumina en
blanco continuamente, el cual se muestra cuando
se mueve la afeitadora.
Batería baja
Cuando la batería está casi agotada, la luz inferior
del indicador de carga de la batería destella en
color naranja y la afeitadora emite un sonido. A
este punto hay suficiente energía restante para
una afeitada.
Carga de batería disponible
El porcentaje de carga de la batería que se
muestra en la pantalla indica la capacidad de
carga disponible en la batería.
Ajustes de comfort personalizados
La afeitadora tiene una característica que le
permite personalizar sus ajustes. Según sus
necesidades de afeitado personales, elija de entre
tres ajustes, de bajo a alto: comfort, dinámico o
eficaz. Cuando presiona el botón que se
encuentra a la derecha o a la izquierda de la