User manual
Table Of Contents
- New Topic (58)
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- The display
- Charging
- Using the shaver
- Using click-on attachments
- Travel lock
- Cleaning and maintenance
- Replacement
- Storage
- Ordering accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Introducción
- Descripción general (Fig. 1)
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- La pantalla
- Carga
- Uso de la afeitadora
- Uso de los accesorios de ajuste de clic
- Bloqueo para viajes
- Limpieza y mantenimiento
- Sustitución
- Almacenamiento
- Pedido de accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
46
Español
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza los mejores
resultados de afeitado.
Nunca limpie, retire ni reemplace la unidad de
afeitado cuando la afeitadora esté encendida.
No aplique presión a las protecciones del cabezal
de afeitado.
No toque los cabezales de afeitado con objetos
duros, debido a que podría deformar o dañar las
protecciones que cuentan con ranuras de precisión.
No use aire comprimido, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como la gasolina o la acetona,
para limpiar la afeitadora.
¿Cómo uso el Quick Clean Pod?
¿Qué significa el ícono que está en mi Quick Clean
Pod?
Ícono Comportamiento Significado
Se vuelve visible en el Quick
Clean Pod.
Se tiene que reemplazar el
cartucho del Quick Clean Pod.
Preparación del Quick Clean Pod para el uso
1
Gire y retire la parte superior del Quick Clean Pod.
2
1
2
Gire la tapa del cartucho del Quick Clean Pod para
quitarla.