PICOBARISTO SM3061, HD8927 NO BRUKERHÅNDBOK 4219.460.3686.2 SM3061, HD8927 SAECO_PICOBARISTO OTC_WE2_COVER_A5_FC.
1 2 3 4 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH CAFFE CREMA 14 13 17 12 18 MENU / SPECIAL DRINKS 19 5 6 7 8 9 10 11 15 47 46 22 21 20 16 45 23 44 24 43 25 42 41 26 27 28 40 39 38 29 37 30 35 36 31 34 32 33
Norsk 29 Innhold Oversikt over maskinen_____________________________________________________________ Innledning _______________________________________________________________________ Første installasjon_________________________________________________________________ AquaClean-filter __________________________________________________________________ Aktivering av AquaClean-filter_______________________________________________________ Bytte av AquaClean-filter_______________________________________________
30 Norsk Oversikt over maskinen 1 Brukergrensesnitt 25 Utløserknapp for dryppebrett 2 ESPRESSO-knapp 26 Ledning 3 ESPRESSO LUNGO-knapp 27 Bryter for maleinnstillinger 4 CAFFÈ CREMA-knapp 28 Deksel på bønnetrakten 5 Esc-knapp 29 Bønnetrakt 6 OK-knapp 30 Bryggeenhet 7 Standby-knapp 31 Innsiden av servicedøren med rengjøringsinstruksjoner 8 Skjerm 32 Coffee duct 9 MENU/SPECIAL DRINKS-knapp 33 Skuff for kafferester 10 UP-knapp (opp) 34 Kaffegrutbeholder 11 DOWN-knapp (n
Norsk 31 - Den separate hurtigstartveiledningen for første installering og første gangs bruk. - Denne brukerhåndboken for mer detaljert informasjon om hvordan du bruker maskinen, hvordan du holder den ren, hvordan avkalke den og hvordan løse problemer. - Dette er QR-koden. Skann denne koden for å få tilgang på instruksjonsvideoer om hvordan brygge den beste kaffen, hvordan rengjøre maskinen og for å se en liste over vanlige spørsmål. (www.saeco.
32 Norsk 1 Se den separate hurtigstartveiledningen for instruksjoner om hvordan forberede AquaClean-filteret for bruk. Merk: Rist AquaClean-filteret i omtrent 5 sekunder, senk det ned med bunnen opp i en kanne med kaldt vann, og vent til det ikke lenger kommer luftbobler. AQUACLEAN FILTER 0/8 ACTIVATE AQUACLEAN FILTER? 2 MIN INSERT FILTER FILL WATER TANK INSERT WATER SPOUT PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT 2 Trykk på MENU/SPECIAL DRINKS-knappen, velg MENU, og trykk på OKknappen for å bekrefte.
Norsk 33 - Deretter ser du «Maskinen er klar»-skjermen med AquaClean 100 %ikonet som viser at filteret er aktivert. Bytte av AquaClean-filter Merk: Skift AquaClean-filteret så snart filterkapasiteten har sunket til 0 % og filterikonet blinker raskt. Bytt AquaClean-filteret hver 3. måned, uavhengig av om maskinen har indikert at det er nødvendig å bytte. AQUACLEAN FILTER 2/8 Tips: Vi anbefaler deg å kjøpe et nytt filter når kapasiteten har sunket til 10 % og filterikonet begynner å blinke sakte.
34 Norsk 1 Senk teststrimmelen for vannhardhet (følger med maskinen) ned i springvann i 1 sekund. 2 Ta teststrimmelen ut igjen og vent i 1 minutt. 3 Kontroller hvor mange av feltene som har skiftet farge til rødt, og kontroller vannhardheten i tabellen nedenfor. Antall røde felter Verdi som skal angis Hardhetsgrad på vannet 1 Veldig mykt vann 2 Mykt vann 3 Hardt vann 4 Veldig hardt vann 4 Trykk på MENU-knappen, velg meny og bla for å velge vannhardhet.
Norsk 35 MENU/SPECIAL DRINKS-knapp Bruk MENU/SPECIAL DRINKS-knappen for å tilberede andre drikker, slik som varmt vann og skummet melk. Du kan også bruke MENU-knappen for å endre følgende innstillinger: - Språk. Du kan velge mellom engelsk, tysk ..... Skjermkontrast Kaffetemperatur Stand-by-tid: Dette er tiden etter at maskinen har gått inn i standbymodus. - Hardhetsgrad på vannet: For å kunne justere maskinens innstillinger etter hardhetsgraden på vannet i området der du bor, må du måle vannhardhet.
36 Norsk 2 Hell én måleskje med forhåndsmalt kaffe i kammeret for forhåndsmalt kaffe, og lukk lokket. Forsiktig: Hvis du heller noe annet enn forhåndsmalt kaffe i kammeret for forhåndsmalt kaffe, kan dette føre til skader på maskinen. 3 Sett en kopp under kaffetuten. 4 Trykk på AROMA STRENGTH-knappen (styrke) og velg funksjonen «Forhåndsmalt kaffe». 5 Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Maskinen begynner automatisk å brygge den valgte drikken.
Norsk 37 2 Velg en melkebasert drikk. - Trykk på enkeltberøringsknappen for CAPPUCCINO eller LATTE MACCHIATO for å brygge en av disse melkebaserte drikkene med én gang. - Trykk på MENU/SPECIAL DRINKS-knappen, velg DRINKS og bla ned gjennom drikkene for å velge MILK FROTH. - Maskinen minner deg om at du må sette melkekannen på plass og åpne melkeskumtuten. 3 Maskinen slipper først ut en forhåndsdefinert mengde melkeskum i koppen eller glasset, og slipper deretter ut en forhåndsdefinert mengde kaffe.
38 Norsk Navn på drikken Beskrivelse Slik velger du Melkeskum Varm melk med skum MENU/SPECIAL DRINKS Varmt vann MENU/SPECIAL DRINKS Drikkemengder Navn på drikken Standardmengde Mengdeområde Espresso 40 ml 20–230 ml Ristretto 30 ml 20–230 ml Espresso Lungo 80 ml 20–230 ml Caffè Crema 125 ml 20–230 ml Dobbel espresso 60 ml (dobbel kverning) 40–230 ml Varmt vann 300 ml 50–450 ml Justering av mengde og smak Justering av kaffe- og melkemengde Du kan justere mengden drikke som brygg
Norsk 39 Justering av kaffestyrken Hvis du vil endre styrken på kaffen, trykker du på AROMA STRENGTHknappen. Hver gang du trykker på AROMA STRENGTH-knappen, endres smaksstyrken med ett trinn. Du ser den valgte styrken på skjermen, og styrken lagres bare hvis du brygger en kopp kaffe. 1 Veldig mild 2 Mild 3 Vanlig 4 Sterk 5 Veldig sterk 1 2 3 4 Merk: Maskinen slipper automatisk ut riktig mengde kaffe for hver kaffestyrke.
40 Norsk Rengjøring og vedlikehold Merk: Rådfør deg med tabellen under for når og hvordan du skal rengjøre alle løse deler på maskinen. For mer detaljert informasjon om hvordan rengjøre bryggeenheten og hvordan avkalke maskinen, les de korresponderende kapitlene nedenfor eller gå til nettstedet www.saeco.com/care. Rengjøringstabell Beskrivelse av deler Når den skal rengjøres Hvordan den rengjøres Bryggeenhet Ukentlig Fjern bryggeenheten og rengjør den under springen.
Norsk 41 Beskrivelse av deler Når den skal rengjøres Hvordan den rengjøres Kammeret for forhåndsmalt kaffe/kaffetrakten Ukentlig Rengjør øverste del ved hjelp av håndtaket på en skje, som vist nedenfor. Rengjøring av bryggeenheten Merk: Skann QR-koden eller gå til www.saeco.com/care for detaljerte instrukser om hvordan demontere og rengjøre bryggeenheten. Advarsel: Ikke rengjør bryggeenheten i oppvaskmaskinen, og ikke bruk oppvaskmiddel eller rengjøringsmidler til å rengjøre den.
42 Norsk 2 Trykk på AROMA STRENGTH-knappen, og velg GROUND COFFEE. 3 Legg en tablett for fjerning av kaffeolje i kammeret for forhåndsmalt kaffe. 4 Trykk på CAFFÈ CREMA-knappen. Maskinen slipper ut vann gjennom kaffetuten. 5 Når fremdriftssøylen er kommet halvveis, setter du hovedbryteren bak på maskinen til OFF (av). 6 La avfettingsløsningen virke i ca. 15 minutter. 7 Sett hovedbryteren til ON (på). Trykk på standby-knappen. 8 Vent til maskinen har utført en automatisk skyllesyklus.
Norsk 43 - Kroken er ikke riktig plassert hvis den fremdeles er skjøvet helt ned. 3 Skyv bryggeenheten tilbake på plass i maskinen langs sporene på sidene til den klikker på plass. Forsiktig: Ikke trykk på PUSH-knappen. 4 Lukk servicedøren. Smøring For at maskinen skal gi optimal ytelse, må bryggeenheten smøres. Se tabellen nedenfor for hvor ofte den bør smøres. Hvis du vil ha kundestøtte, kan du besøke nettsidene våre: www.saeco.com/care.
Norsk 44 3 Place the container under the milk froth dispensing spout. 4 Trykk på OK-knappen for å begynne å skylle ut varm vann. Grundig rengjøring av melkekannen Du må gjøre følgende regelmessig for å rengjøre melkekannen grundig: 1 Fjern lokket på melkefordelingsenheten. 2 Løft melketuten ut av melkefordelingsenheten. 3 Fjern melkerøret fra melketuten. 4 Skyll melkerøret og melketuten grundig med lunkent vann. Ukentlig rengjøring av melkekannen Melketuten består av fem komponenter.
Norsk 45 2 Snu melketuten opp-ned, og hold den godt fast. Trekk melkerøret av gummifestet. 3 Trykk på utløserknappene på melkeskummeren, og fjern melkeskummeren fra gummifestet. 1 2 4 Trekk koblingen til melkeskummeren ut av melkeskummeren. 5 Skyll alle komponentene i lunkent springvann. Montering av melkekannen 1 For å montere melkeskumtuten på nytt følger du trinn 2–4 under ”Demontering av melkeskumtuten“ i omvendt rekkefølge. 2 Sett melkeskumtuten tilbake på plass i den øverste delen av melkekannen.
46 Norsk 9 Trykk på MENU-knappen og velg MILK FROTH i DRINKS-menyen for å starte rengjøringssyklusen for kannen. 10 Gjenta trinn 9 til melkekannen er tom. Merk: Du må aldri drikke løsningen som skylles ut i løpet av dette trinnet. 11 Gjenta trinn 6–10. 12 Når maskinen slutter å slippe ut vann, er rengjøringsprosessen fullført. 13 Demonter alle komponentene, og skyll dem i lunkent springvann. Maskinen er klar til bruk. Avkalkningsprosedyre Når det står START DESCALING? på skjermen, må du avkalke maskinen.
Norsk 47 7 Hell avkalkningsløsningen i vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med rent vann opp til CALC CLEAN-nivåmerket. Sett vannbeholderen tilbake på plass i maskinen. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. - Den første fasen i avkalkingsprosedyren starter. Maskinen begynner å skylle ut avkalkingsløsningen med jevne mellomrom. - På skjermen vises det et avkalkingsikon, en faseindikator og varigheten på fasen. Denne første fasen tar 20 minutter.
48 Norsk Varselikoner og feilkoder Forklaring av varselikonene Advarselsikoner vises i rødt. Nedenfor finner du en liste over advarselsikoner som kan vises på skjermen, og hva de betyr. Fyll vannbeholderen med friskt vann opp til MAXmerket. ADD WATER Melkekannen er ikke installert. Sett melkekannen på plass i maskinen. INSERT CARAFE Bønnetrakten er tom. Hell nye kaffebønner i bønnetrakten. Kaffegrutbeholderen er full. Kontroller at maskinen er slått på.
Norsk 49 Feilkode 05 Problem Det er problemer med vannkretsen. Årsak Mulig løsning Bryggeenheten er ikke plassert riktig. Fjern bryggeenheten og sett den inn på nytt. Pass på at de to referansemerkene på siden matcher hverandre før du skyver bryggeenheten tilbake i maskinen. Det er luft i vannkretsen. Fjern og sett vannbeholderen tilbake på plass noen ganger. Pass på at du plasserer beholderen ordentlig i maskinen. Undersøk om vannbeholderen er ren.
50 Norsk Problem Årsak Løsning Ikonet for full kaffegrutbeholder vises fremdeles. Du tømte kaffegrutbeholderen mens maskinen var slått av. Du må alltid tømme kaffegrutbeholderen mens maskinen er slått på. Hvis du tømmer kaffegrutbeholderen når maskinen er av, tilbakestilles ikke telleren for kaffesykluser. I slike tilfeller forblir “Tøm kaffegrutbeholderen”-meldingen på skjermen, selv om kaffegrutbeholderen ikke er full. Du satte kaffegrutbeholderen tilbake på plass for raskt.
Norsk 51 Problem Årsak Løsning Kaffen er ikke varm nok. Du bruker kalde kopper. Forhåndsvarm koppene ved å skylle dem i varmt vann. Den innstilte temperaturen er for lav. Kontroller menyinnstillingene. Angi temperaturen til “høy” i menyen. Du har hatt melk i kaffen. Uansett om den tilsatte melken er varm eller kald, senker den alltid temperaturen på kaffen til en viss grad. Kaffetrakten er blokkert. Rengjør kaffetrakten med håndtaket til måleskjeen eller håndtaket til en skje.
52 Norsk Problem Årsak Løsning Jeg får ikke aktivert AquaClean-filteret, og maskinen ber om avkalking. Du har allerede byttet AquaClean-filteret 8 ganger. Når du har byttet AquaCleanfilteret 8 ganger, må maskinen avkalkes. Avkalk maskinen først, og installer AquaClean-filteret. AquaClean-filteret må alltid aktiveres i menyen. Dette må også gjøres når du skifter filteret. Filteret ble ikke byttet i tide etter at ikonet for AquaCleanfilteret begynte å blinke og kapasiteten sank til 0 %.
Norsk 53 Problem Årsak Løsning Det er vann under maskinen. Dryppebrettet er overfylt og har rent over. Tøm dryppebrettet når indikatoren for fullt dryppebrett spretter opp gjennom dryppebrettet. Du må alltid tømme dryppebrettet før du avkalker maskinen. Maskinen er ikke plassert på en Plasser maskinen på en vannrett flate, vannrett flate. slik at indikatoren for fullt dryppebrett fungerer som den skal.
Milk circuit cleaner START DESCALING? 23 MIN
4219.460.3686.2 (11/2016) >75% recycled paper >75% papier recyclé www.saeco.