Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.
Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 2 2 2 Ditt trådløse stetoskop 3 3 3 Hørselsvern Generell informasjon Innholdet i esken Andre enheter Oversikt over dine støyreduserende Bluetooth-hodetelefoner 3 Komme i gang Lad opp batteriet Pare hodetelefonene med mobiltelefonen 4 Bruke hodetelefonene Koble til Bluetooth Administrere samtaler og musikk Status for LED-lampe (høyre side på hodetelefonene) Koble til ANC (aktiv støyreduksj
1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Hørselsvern Generell informasjon Slik unngår du skader eller feil på hodetelefonene: Forsiktig •• Ikke utsett hodetelefonene for sterk varme. •• Ikke mist hodetelefonene i gulvet. •• Hodetelefonene må ikke utsettes for drypping eller sprut. •• Hodetelefonene må ikke senkes ned i vann. •• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler.
2 Ditt trådløse stetoskop Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Innholdet i esken Flyadapter 4XLFN VWDUW JXLGH Hurtigveiledning Andre enheter En mobiltelefon eller enhet (f.eks. bærbar PC, PDA, Bluetooth-adaptere, MP3-spillere osv.) som støtter Bluetooth og er kompatibel med hodetelefonene (se ”Teknisk informasjon” på side 10).
a Mikro-USB-ladespor b Musikk-/samtalekontrollknapp c Lydkontakt d LED-indikator e Av/på-knapp f Mikrofon g / Pare-/demp-knapp h Kontrollknapp for volum/spor i NFC-registreringsområde j Aktiv støyreduksjon (ANC), av/på-knapp k Aktiv støyreduksjon (ANC), LED-lampe 4 NO
3 Komme i gang Manuell paring 1 2 Lad opp batteriet Merknad Koble den medfølgende USB-ladekabelen til: • mikro-USB-ladeporten på hodetelefonene og • lade-/USB-porten på en datamaskin. Pare hodetelefonene med mobiltelefonen Før du bruker hodetelefonene med en mobiltelefon for første gang, må du pare dem med mobiltelefonen. Paringen oppretter en unik kodet kobling mellom hodetelefonene og mobiltelefonen. Hodetelefonene lagrer de siste 8 enhetene i minnet.
Det følgende eksempelet viser deg hvordan du parer hodetelefonene med mobiltelefonen. 1 2 Aktiver Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen, velg Philips SHB8850NC. Angi hodetelefonenes passord “0000” (4 nuller) hvis du blir bedt om det. For mobiltelefoner med Bluetooth 3.0 eller høyere, trenger du ikke å angi et passord.
4 Bruke hodetelefonene Koble til Bluetooth Koble hodetelefonene til en Bluetooth-enhet 1 2 Administrere samtaler og musikk Av/på Oppgave Slå på hodetelefonene. Slå av hodetelefonene. Knapp Hold nede i 4 sekunder. »» Det hvite LED-lyset er på og slukkes grad-vis. Slå på mobiltelefonen/Bluetooth-enheten. Trykk på og hold nede for å slå hodetelefonene på. »» Det blå LED-lyset blinker. »» Hodetelefonene kobles til den sist tilkoblede mobiltelefonen/Bluetoothenheten automatisk.
Samtalekontroll Oppgave Besvare/avslutte en samtale. Avvise en innkommende samtale. Bytte anroper under en samtale. Dempe/oppheve demping av mikrofonen under en samtale. Knapp Kontroll over volum/spor / Bruk Trykk én gang. »» 1 pip. Hold nede i 2 sekunder. »» 1 pip. Trykk én gang. »» 1 pip. Trykk én gang. »» 1 pip. Status for LED-lampe (høyre side på hodetelefonene) Hodetelefonstatus Hodetelefonene er koblet til en Bluetooth-enhet, mens hodetelefonene er i standby-modus eller mens du lytter til musikk.
Status for LED-lampen for ANC (venstre side på hodetelefonene) Hodetelefonstatus Aktiv støyreduksjon er slått på. Aktiv støyreduksjon er slått av. Indikator Den grønne LED-lampen lyser. Den grønne LED-lampen er slått av. Koble til flyets lydsystem 1 Koble lydkabelen til flyadapteren. 2 Sett inn adapteren i kontakten med doble utganger i flysetet. Èn 3,5 mm kontakt Bruk den enkle kontakten. Ingen adapter er nødvendig. • • To 3,5 mm kontakter Bruk 3,5 mm flyadapteren med dobbel utgang.
5 Teknisk informasjon • Musikktid (ANC aktivert med Bluetooth): • 16 timer Taletid (ANC aktivert med Bluetooth): 15 timer Standby-tid (ANC aktivert med Bluetooth): 45 timer Musikk og taletid: ubegrenset (med lydkabel tilkoblet) Normal tid for full lading: 2 timer Oppladbart litium-polymer-batteri (530 mAh) 3,5 mm lydkontakt for modus med hodetelefonledning Bluetooth 4.
6 Merknad gamle produkter og oppladbare batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Ta ut det integrerte batteriet Samsvarserklæring Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com.
Varemerker Bluetooth Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk Gibson Innovations Limited har av slike merker, er på lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere. Siri Siri er et varemerke tilhørende Apple Inc., og er registrert i USA og andre land. Google Google og Google-logoen er registrerte varemerker for Google Inc. N-merke N-merket er et varemerke eller registrert varemerke som tilhører NFC Forum, Inc.
7 Vanlige spørsmål Bluetooth-hodetelefonene mine slås ikke på. Batterinivået er lavt. Lad hodetelefonene. Jeg får ikke paret Bluetooth-hodetelefonene mine med en mobiltelefon. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetoothfunksjonen på mobiltelefonen, og slå på mobiltelefonen før du slår på hodetelefonene. Paring fungerer ikke. Kontroller at hodetelefonene er i paremodus. • Følg trinnene som beskrives i denne brukerhåndboken (se ”Pare hodetelefonene med mobiltelefonen” på side 5).
2016 © Gibson Innovations Limited. Med enerett. Dette produktet er produsert av og faller under Gibson Innovations Ltd. sitt ansvar, og Gibson Innovations Ltd. er garantigiver for dette produktet. Philips og Philips-skjoldmerket er registrerte varemerker for Koninklijke Philips N.V. og brukes under lisens fra Koninklijke Philips N.V. UM_SHB8850NC_NO_V1.