SHB6111 www.philips.
Spis treści 1 Ważne informacje 1.1 Bezpieczeństwo słuchu 1.2 Pole elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”) 1.3 Dbanie o swój zestaw słuchawkowy 1.4 Utylizacja produktu 1.5 Wyjmowanie wbudowanej baterii 1.6 Informacje dla obywateli krajów Unii Europejskiej 1.7 Znaki handlowe 3 3 2 Co jest w pudełku 5 3 Czego będziesz potrzebować 5 3 4 4 4 5 5 8 Używanie zestawu słuchawkowego Bluetooth z komputerem 8.
Ważne informacje 1.1 Bezpieczeństwo słuchu 1.2 1 Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ogranicz czas korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności i ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Im większa głośność, tym krótszy czas słuchania bez zagrożenia dla słuchu. Zawsze stosuj poniższe środki ostrożności podczas korzystania ze słuchawek. • Nie korzystaj ze słuchawek przy zbyt wysokim poziomie głośności i przez zbyt długi czas.
1.3 Dbanie o swój zestaw słuchawkowy Aby uniknąć uszkodzenia lub spowodowania usterki: • Nie wystawiaj zestawu słuchawkowego na działanie wysokich temperatur. • Nie upuszczaj swojego zestawu. • Nie zanurzaj zestawu w wodzie. • Nie używaj środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub benzen, ani takich, które mogą zarysować twój zestaw słuchawkowy. Jeśli zajdzie potrzeba usunięcia zabrudzeń z zestawu, użyj w tym celu miękkiej szmatki.
Informacje dla obywateli krajów Unii Europejskiej P O LSKI 1.6 Niniejszym firma Philips Consumer Lifestyle, BG P&A oświadcza, że zestaw słuchawkowy Philips Bluetooth headset SHB6111 spełnia wszystkie istotne wymogi i klauzule zawarte w Dyrektywie 1999/5/EC. Informacje na temat Deklaracji Zgodności znajdują się w folderze głównym instrukcji obsługi na płycie CD lub w karcie uzupełniającej. 1.7 Znaki handlowe Znaki handlowe są własnością firmy Koninklijke Philips Electronics N.V.
2 Co jest w pudełku: Zestaw słuchawkowy Bluetooth Kabel zasilający USB Płyta CD z instrukcją obsługi 3 Przewodnik Użytkownika Adapter muzyki / dźwięku Bluetooth Czego będziesz potrzebować: Telefonu komórkowego z możliwością połączenia Bluetooth stereo, czyli zgodnego z profilem Bluetooth A2DP. • Komputer z dostępnym wejściem USB • Oprogramowanie Windows 2000 lub wersja późniejsza • Komunikator Skype 3.2 lub wersja późniejsza.
Do czego możesz P O LSKI 4 wykorzystać swój zestaw słuchawkowy i adapter muzyki / dźwięku Bluetooth • Prowadzić rozmowy telefoniczne bez używania kabli • Słuchać muzyki bez używania kabli • Obsługiwać odtwarzacz bez używania kabli • Przełączać się pomiędzy rozmową telefoniczną a słuchaniem muzyki • Słuchać muzyki i komunikować się w technologii VolP za pośrednictwem komputera wyposażonego w bezprzewodową technologię Bluetooth
5 Opis ogólny zestawu słuchawkowego stereo Bluetooth i adaptera muzyki / dźwięku USB Blootooth Zestawu słuchawkowy stereo Bluetooth VOL – VOL + Gniazdo ładowania Charging socket baterii Dioda LED LED indicator light System regulacji OptiFit ear loop nauszników adjustment OptiFit Microphone Mikrofon Adapter muzyki / dźwięku Bluetooth Dioda LED, przycisk „Pair and Connect„ („Parowanie” i „Łączenie”)
Instalowanie i konfiguracja adaptera muzyki / dźwięku USB Bluetooth Zainstalowanie adaptera muzyki / dźwięku Bluetooth nie wymaga użycia dodatkowego oprogramowania gdyż znajduje się ono na adapterze. Znajdź wolny port USB w Twoim komputerze i wprowadź do niego adapter Bluetooth. Zostanie on rozpoznany przez oprogramowanie Windows, który wyświetli komunikat o wykryciu nowego urządzenia.
7 Na początek 7.1 Aby zapewnić maksymalną pojemność i żywotność baterii, przed pierwszym użyciem ładuj ją przez 6 godzin. Używaj wyłącznie oryginalnego kabla zasilającego USB. Użycie innej ładowarki może uszkodzić lub zniszczyć zestaw słuchawkowy. Podłącz kabel zasilający USB do gniazdka USB w Twoim komputerze i podłącz go do gniazdka ładowarki zestawu słuchawkowego. Uwaga Przed podłączeniem zestawu do ładowarki zakończ rozmowę - podłączenie do ładowarki przerwie trwające połączenie.
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest naładowany i włączony a adapter muzyki / dźwięku Bluetooth jest połączony z komputerem. Wprowadź zestaw słuchawkowy w tryb parowania przez przytrzymanie przycisku , aż do momentu w którym dioda LED zacznie migać na przemian światłem czerwonym i niebieskim. Zestaw słuchawkowy pozostanie w trybie „parowania” przez 5 minut.
P O LSKI 9 Korzystanie z zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym 9.1 Podłączanie do telefonu komórkowego Włącz zestaw słuchawkowy naciskając i przytrzymując przycisk , aż zaświeci się dioda LED. Po włączeniu zestaw połączy się automatycznie z urządzeniem, z którym był ostatnio połączony. Jeśli to urządzenie nie będzie dostępne, zestaw spróbuje się połączyć z przedostatnim urządzeniem, z którym był połączony.
Poniższa tabela opisuje sposób obsługi zestawu słuchawkowego: Aby: Wykonaj: Wejść w tryb parowania Przytrzymaj dopóki dioda LED nie zacznie migać na zmianę na czerwono i niebiesko Przytrzymaj przez 2 sekundy Włączyć zestaw słuchawkowy Wyłączyć zestaw słuchawkowy Włączyć / Zatrzymać odtwarzanie muzyki Wyłączyć odtwarzanie muzyki Przejść do następnego / poprzedniego utworu Wł. / wył.
Włączony ale nie połączony Połączenie przychodzące Bateria na wyczerpaniu P O LSKI Inne komunikaty: Połączono z urządzeniem Bluetooth (w trybie czuwania lub podczas słuchania muzyki) Gotowy do parowania Niebieskie mignięcie co 3 sekundy. W trybie parowania dioda LED miga na zmianę na niebiesko i czerwono. Szybkie miganie na niebiesko. Podczas oczekiwania na odebranie połączenia, szybkie miganie na niebiesko (2 razy na sekundę). Po odebraniu połączenia miganie na niebiesko, 2 razy na sekundę.
10 Noszenie zestawu 11 słuchawkowego Pałąk OptiFit wyposażony jest w optymalnie ułożone zawiasy, umieszczone po środku słuchawek w celu zapewnienia maksymalnego komfortu noszenia. To optymalne ułożenie słuchawek gwarantuje też doskonałą jakość dźwięku, ponieważ głośniczki znajdują się dokładnie nad kanałem usznym. Aby zapewnić sobie wygodę użytkowania, ustaw nauszniki na największą pozycję, oznaczoną literą “L”.
Użycie zestawu równocześnie do połączeń głosowych i słuchania muzyki Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth możesz podłączyć jednocześnie do • jednego urządzenia audio Bluetooth (obsługującego profile Bluetooth A2DP i AVRCP) oraz • jednego urządzenia Bluetooth, służącego do komunikacji (obsługującego profil Bluetooth HFP lub HSP).
12 Dane techniczne • Do 14 godzin odtwarzania muzyki lub rozmów • Do 300 godzin czuwania • Średni czas pełnego ładowania: <4 godziny • Bateria Litowo-Polimerowa (360mAH) wielokrotnego ładowania • Zestaw słuchawkowy: Bluetooth 2.0+EDR, adapter muzyki / dźwięku Bluetooth: Bluetooth 1.2 Obsługa profilu: Bluetooth stereo (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile), Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), Headset Profile (HSP) i Handsfree Profile (HFP).
Często zadawane pytania Zestaw słuchawkowy się nie włącza. Bateria jest rozładowana. Naładuj baterię. Brak połączenia z telefonem komórkowym. Wyłączona funkcja Bluetooth. Włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie a następnie włącz zestaw słuchawkowy. Telefon nie odnajduje zestawu. • Zestaw może być połączony z innym, uprzednio sparowanym urządzeniem. Wyłącz aktualnie połączone urządzenie lub przenieś je poza zasięg zestawu.
08 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone.