SHB6110 www.philips.
Índice de contenido 1 1.1 1.2 3 3 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Importante Seguridad en la audición Campos Eléctricos, Magnéticos y Electromagnéticos (“EMF”) Mantenimiento general Cómo desechar su producto usado Extraer la batería incluida Aviso para la Unión Europea Marcas comerciales 2 Contenido de la caja 6 3 Qué más necesitará 6 4 Qué puede hacer consus auriculares 6 Descripción general de sus auriculares Bluetooth estéreo 7 5 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 7.3 7.
Importante 1.2 1 1.1 Seguridad en la audición Peligro Para no dañar su capacidad de audición deberá limitar el tiempo de uso de los auriculares a volumen elevado y ajustar el volumen a un nivel seguro. Cuanto más elevado sea el volumen menor tiempo podrá utilizar los auriculares sin dañar su audición. Siga las siguientes recomendaciones durante el uso de los auriculares. • Escuche a un volumen razonable durante un periodo de tiempo razonable.
1.3 Mantenimiento general Para evitar daños o averías: • No exponga los auriculares a un calor excesivo. • No deje caer los auriculares. • No permita que los auriculares se sumerjan en agua. • No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno u otras sustancias abrasivas. Para limpiar el aparato utilice un paño suave y, si es necesario moje el paño con una cantidad mínima de agua o jabón suave diluido en agua.
Aviso para la Unión Europea ESPAÑO L 1.6 Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories, declara que el Philips Bluetooth headset SHB6110 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/CE 1.7 Marcas comerciales Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus propietarios respectivos. La marca Bluetooth y los logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
2 Contenido de la caja Auriculares Bluetooth 3 Qué más necesitará: Un teléfono móvil que ofrezca streaming Bluetooth estéreo, es decir que sea compatible con el perfil Bluetooth A2DP. Otros aparatos (Ordenadores portátiles, PDA’s, adaptadores Bluetooth, reproductores MP3, etc.) también son compatibles si incluyen el perfil Bluetooth de los auriculares. Estos perfiles son: Para comunicación inalámbrica manoslibres: • El perfil Bluetooth de los auriculares (HSP) o el perfil Bluetooth Manos-Libres (HFP).
Descripción general de sus auriculares Bluetooth estéreo VOL – Charging Toma desocket carga LEDindicadora indicator light Luz LED ESPAÑO L 5 VOL + Ajuste OptiFit del OptiFit gancho ear paraloop la adjustment oreja Microphone Micrófono
6 Inicio 6.1 Cargar sus auriculares Antes de utilizar los auriculares por primera vez, deberá cargar la batería durante 6 horas para disfrutar de la capacidad óptima y vida útil máxima de la batería. Advertencia Utilice sólo el cable de carga USB original. El uso de otro cargador puede dañar o romper los auriculares. Conecte el cable de carga USB en la toma USB del ordenador y conecte el cable del cargador a la toma de carga de los auriculares.
1 2 ESPAÑO L Para asociar los auriculares a su teléfono móvil Compruebe que los auriculares están cargados, el teléfono móvil está encendido y su prestación Bluetooth está activada. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono para saber cómo activar la prestación Bluetooth en su teléfono. Con los auriculares apagados, pulsa hasta que el LED parpadee alternativamente en rojo y azul. La “función de asociación” de los auriculares se mantendrá activada durante 5 minutos.
7 Uso de los auriculares Bluetooth estéreo 7.1 Conectar a su teléfono móvil Encienda los auriculares pulsando hasta que el indicador LED se encienda. Cuando los auriculares estén encendidos, estos reconectarán automáticamente con el último dispositivo con el que estuvieron conectados. Si el último dispositivo conectado no está disponible, los auriculares intentarán reconectar con el penúltimo dispositivo con el que estuvieron conectados.
Activar la función de asociación Encender los auriculares Apagar los auriculares Reproducir / Pausa música Detener música Saltar en Avance/Retroceso FullSound activar / desactivar Ajustar el volumen Responder a una llamada / Finalizar la llamada Contestar a una 2ª llamada / poner otra llamada en espera / cambiar entre llamadas * Rechazar una llamada Rellamar al último número Activar la marcación por voz * Enmudecer Micrófono Pulse hasta que el indicador LED parpadee en rojo / azul alternativamente Pulsar
7.4 Colocarse los auriculares Bluetooth estéreo La cinta para el cuello OptiFit ofrece un ajuste ergonómicamente óptimo, sujetándose al centro del auricular para mayor comodidad. Este ajuste óptimo también ofrece el mejor resultado en el sonido debido a la situación perfecta del altavoz sobre el canal del oído. Si desea personalizar el ajuste de los auriculares sitúe los ganchos de las orejas en el tamaño más grande señalado como “L”.
Uso más completo de los auriculares Bluetooth estéreo 8.1 Conocer el estado de la batería Inmediatamente después de encender los auriculares, el indicador LED informará sobre el estado de la batería. Señal del indicador LED Estado de la batería Por lo tanto, sus auriculares Bluetooth estéreo le permiten conectar.
9 Datos técnicos • Hasta 14 horas de tiempo de reproducción o de conversación • Hasta 300 horas de tiempo en espera • Tiempo medio de carga completa de la batería: 3.5 horas • Batería Recargable Litio-Polímero (360mAh) • Bluetooth 2.
Preguntas más frecuentes Los auriculares Bluetooth no se encienden. La batería se está agotando. Cargue los auriculares Bluetooth. No establece conexión con el teléfono móvil. Bluetooth desactivado. Active la prestación Bluetooth de su teléfono móvil y encienda los auriculares después de encender el teléfono.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus propietarios respectivos.