Flite SHB4405 Lietotāja rokasgrāmata Reģistrējiet savu produktu un gūstiet atbalstu www.philips.
Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi Dzirdes drošība Vispārīga informācija 2 Jūsu Bluetooth bezvadu austiņas Komplektācija Citas ierīces Pārskats par jūsu Bluetooth bezvadu austiņām 3 Lietošanas sākšana Austiņu uzlādēšana Austiņu un mobilā tālruņa savienošana pārī 4 Austiņu izmantošana Austiņu pieviešana Bluetooth ierīcei Zvanu un mūzikas pārvaldība Austiņu valkāšana 5 Tehniskie rādītāji 6 Paziņojums Atbilstības deklarācija Ve
1 Svarīgi drošības norādījumi • Drošības apsvērumu dēļ izvairieties no tādiem apstākļiem, kad mūzika vai izsaukumi tālrunī novērš uzmanību no auto vadīšanas, kā arī no citiem potenciāli bīstamiem apstākļiem.
2 Jūsu Bluetooth bezvadu austiņas Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips nodrošināto atbalstu, reģistrējiet savu produktu vietn www.philips. com/welcome. Ar šīm Philips bezvadu austiņām varat: • ērti veikt bezvadu brīvroku zvanus; • klausīties un pārvaldīt bezvadu mūziku; • pārslēgties starp zvaniem un mūziku. Īsa lietošanas pamācība Citas ierīces Mobilais tālrunis vai ierīce (piem. , piezīmjdators, PDA, Bluetooth adapteri, MP3 atskaņotāji u. c.
Pārskats par jūsu Bluetooth bezvadu austiņām 1 2 5 3 4 a Mikrofons b LED indikators c Iesl./izsl.
3 Lietošanas sākšana Austiņu un mobilā tālruņa savienošana pārī Austiņu uzlādēšana Ja austiņas mobilajam tālrunim pievienojat pirmo reizi, veiciet austiņu un mobilā tālruņa sapārošanu. Veicot sapārošanu, tiek izveidots unikāls šifrēts savienojums starp austiņām un mobilo tālruni. Austiņu atmiņā tiek saglabātas pēdējās 4 ierīces. Ja mēģināsiet sapārot ar vairāk nekā 4 ierīcēm, vecākā sapārotā ierīce tiek aizstāta ar jaunu. Brīdinājums •• Uzlādējiet tikai ar sertificētu USB adapteri (līdzstrāva 5V/0,5A).
Šajā piemērā ir parādīts, kā sapārot austiņas ar mobilo tālruni. 1 Aktivizējiet mobilā tālruņa Bluetooth funkciju, izvēlieties Philips SHB4405. 2 Ievadiet austiņu paroli “0000” (4 nulles), ja tiek pieprasīts. Mobilajiem tālruņiem ar Bluetooth 3.0 vai jaunāku versiju nav jāievada parole.
4 Austiņu izmantošana Zvanu un mūzikas pārvaldība Zvana/mūzikas poga Austiņu pieviešana Bluetooth ierīcei 1 Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis ir ieslēgts un vai ir aktivizēta tā Bluetooth funkcija. 2 Nospiediet un turiet nospiestu pogu , lai ieslēgtu austiņas. »» Zilā LED diode mirgo ik pēc 8 sekundēm. »» Austiņas automātiski tiek savienotas ar pēdējo pievienoto mobilo tālruni/Bluetooth ierīci. Ja pēdējā nav pieejama, austiņas mēģina izveidot savienojumu ar pirmspēdējo pievienoto ierīci.
Zvanu vadība Uzdevums Atbildēt/beigt zvanu. Poga Noraidīt ienākošo zvanu. +/- Pārslēgt zvanītāju zvana laikā. Izslēgt/ieslēgt mikrofona skaņu zvana laikā. + - Darbība Nospiediet vienu reizi. »» 1 pīkstiens. Nospiediet un turiet nospiestu 2 sekundes. »» 1 pīkstiens Nospiediet divreiz. »» 1 pīkstiens. Nospiediet vienu reizi. »» 1 pīkstiens Austiņu valkāšana Pielāgojiet galvas stīpu savai galvas formai.
5 Tehniskie rādītāji • • • • • • • • • Mūzikas laiks/sarunu laiks: līdz 9 stundām Gaidstāves laiks: līdz 300 stundām Parastais pilnas uzlādes laiks: 2 stundas Uzlādējama litija polimēru baterija (200 mAh) Bluetooth 4.1, Bluetooth mono atbalsts (austiņu profils — HSP, brīvroku profils — HFP), Bluetooth stereo atbalsts (uzlabotais skaņas izplatīšanas profils — A2DP; audio/video tālvadības profils — AVRCP) Frekvences diapazons: 2.402-2.
6 Paziņojums Atbilstības deklarācija Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 2014/53/EU svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija pieejama vietnē www.p4c.philips.com. Veco produktu un bateriju utilizācija vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējos likumus un nekad neatbrīvojieties no produkta un baterijām kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Produkts veidots no materiāliem, ko var pārstrādāt un lietot otrreizēji, ja to izjauc specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, izlietotām baterijām un vecām ierīcēm. Preču zīmes Bluetooth nosaukums un logotipi ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un saskaņā ar licenci uzņēmumam Gibson Innovations ir atļauja tos lietot.
7 Bieži uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas. Es nevaru sapārot Bluetooth austiņas ar mobilo tālruni. Bluetooth ir atspējota. Iespējojiet Bluetooth mobilajā tālrunī un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet tālruni. Nevar veikt sapārošanu. Pārliecinieties, ka austiņas ir sapārošanas režīmā. • Izpildiet šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītās darbības (skatiet ‘Austiņu un mobilā tālruņa savienošana pārī’ lpp. 5).
2016 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības paturētas. Šo produktu ir izgatavojis un pārdod uzņēmums Gibson Innovations Ltd., un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas nodrošinātājs attiecībā uz šo produktu. Philips un Philips Shield Emblem ir reģistrētas Koninklijke Philips N.V preču zīmes. un tiek lietotas saskaņā ar Koninklijke Philips Electronics N.V. izdotu licenci. UM_SHB4405_LV_EN_V1.