BASS + Eestikeelne kasutusjuhend SHB4385 Bluetooth juhtmeta kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.
Sisukord 1 Olulised ohutusalased juhendid 3 Kuulamisohutus 3 Üldine informatsioon 3 2 Teie Bluetooth juhtmeta kõrvaklapid 3 4 Mis on varustuses? 4 Teised seadmed 4 Ülevaade teie Bluetooth juhtmeta kõrvaklappidest 5 Alustamine 6 Aku laadimine 6 Kõrvaklappide mõlema poole sidumine 6 Kõrvaklappide sidumine Bluetooth toega seadmega 4 Kõrvaklappide kasutamine 7 8 Kõrvaklappide ühendamine Bluetooth toega seadmega 8 5 Sisse ja välja lülitamine 8 Kõnede ja muusika haldamine 8 LED indik
1 Olulised ohutusalased juhendid Kuulamisohutus yy Teie enda ohutuse nimel vältige muusikast või kõnedest tulevaid segamisi, kui olete liikluses või teistes potentsiaalselt ohtlikes olukordades. Üldine informatsioon Toote kahjustumise või mittetöötamise vältimiseks: Ettevaatust yy Ärge hoidke kõrvaklappe liigse kuumuse käes. yy Ärge kukutage kõrvaklappe maha. Oht yy Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kasutage neid kõrvaklappe pikka aega kõrgetel helitugevustel ning seadke helitugevus ohutule tasemele.
2 Teie Bluetooth juhtmeta kõrvaklapid Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast Philipsi kasutajaks! Et saada täielikult osa Philipsi poolt pakutavast toest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. Laadimisümbris USB laadimiskaabel (ainult laadimiseks) Nende Philipsi juhtmeta kõrvaklappidega saate: yy pidada mugavalt käed-vabad režiimis kõnesid; yy nautida ja hallata juhtmevabalt muusikat; yy lülituda muusika ja kõnede vahel.
Ülevaade teie Bluetooth juhtmeta kõrvaklappidest 1. Mikrofon 2. Multifunktsionaalsed nupud 3. LED indikaator (kõrvaklapid) 4. Mikro USB laadimispesa 5.
3 Alustamine Aku laadimine Märkus Nõuanne yy Enne kõrvaklappide esmakordset kasutamist laadige kõrvaklappide akut 5 tundi. See tagab optimaalse aku mahutavuse ja eluea. yy Tavaliselt võtab täielikult täis laadimine aega 2 tundi (kõrvaklappide või laadimisümbrise). yy Kahjustuste vältimiseks kasutage vaid komplektisolevat USB laadimiskaablit. yy Enne kõrvaklappide laadimist lõpetage kõne, kuna nende laadimine lülitab kõrvaklapid välja.
Kõrvaklappide sidumine Bluetooth toega seadmega 1 Lülitage oma mobiiltelefonil Bluetooth funktsioon sisse. 2 Siduge peakomplekt mobiiltelefoniga. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake mobiiltelefoni kasutusjuhendit. Nõuanne yy Kõrvaklapid hoiavad 2 viimast seadet mälus. Kui proovite siduda üle 2 seadme, siis kõige varem seotud seade asendatakse uuega. yy Järgmine näide kirjeldab, kuidas siduda kõrvaklappe mobiiltelefoniga. 1 Aktiveerige oma mobiiltelefonil Bluetooth ning valige Philips SHB4385.
4 Kõrvaklappide kasutamine Kõrvaklappide ühendamine Bluetooth toega seadmega 1 Lülitage oma mobiiltelefon/ Bluetooth toega seade sisse. 2 Vajutage ja hoidke 2 sekundit all mõlema kõrvaklappide poole multifunktsionaalset nuppu. Valge LED tuli mõlemal kõrvaklappide poolel vilgub 3 korda. Kõrvaklappide mõlemad pooled ühendatakse automaatselt. Kõrvaklapid ühenduvad automaatselt viimase ühendatud mobiiltelefoniga/Bluetooth toega seadmega.
Kõnede haldamine Ülesanne Kõnele vastamine või kõne lõpetamine. Multifunktsio- Tegevus naalne nupp ParemVajutage üks poolne kord. kõrvaklapp 1 piiks. Sissetulevast ParemVajutage ja poolne kõnest hoidke keeldumine. kõrvaklapp 1 sekund all. 1 piiks. Kõne ajal helistaja vahetamine. ParemVajutage poolne kaks korda. kõrvaklapp Hääljuhtimine Ülesanne Siri/Google Now. Multifunktsio- Tegevus naalne nupp ParemVajutage poolne kaks korda ja kõrvaklapp hoidke 1 sekund all.
5 Tehnilised andmed Kõrvaklapid yy Muusika taasesitamise aeg: 6 tundi (lisaks 6 tundi laadimisümbrisega) yy Kõneaeg: 6 tundi (lisaks 6 tundi laadimisümbrisega) yy Ooteaeg: 200 tundi yy Laadimisaeg: 2 tundi yy Tavaline täislaadimise aeg: 2 tundi yy Taaslaetav Liitium-ioon aku (105 mAh) yy Bluetooth 4.
6 Märkus Soovitame tugevalt viia seade pärast eluea lõppemist ametlikku kogumispunkti või Philipsi teeninduskeskusesse, kus spetsialistid saavad sisseehitatud aku eemaldada. Vastavuse deklaratsioon Palun tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega vanade elektri- ja elektroonikaseadmete ning taaslaetavate akude ümbertöötlemise kohta. Järgige kohalikke seadusi ning ärge hävitage seda seadet ega taaslaetavaid akusid hariliku majapidamisprügi hulgas.
yy Enne aku eemaldamist veenduge, et laadimisümbris on USB laadimiskaabli küljest lahti ühendatud. Kaubamärgid Bluetooth Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu Bluetooth SIG, Inc. omand ning äriühing Gibson Innovations Limited kasutab neid litsentsi alusel. Siri Siri on äriühingu Apple Inc. USAs ja teistes riikides registreeritud kaubamärk. Google Google ja Google logo on äriühingu Google Inc. registreeritud kaubamärk.
7 Korduma kippuvad küsimused yy Sidumised võivad olla kustutatud või kõrvaklapid on eelnevalt seotud mõne teise seadmega. Siduge kõrvaklapid taas mobiiltelefoniga nagu kirjeldatud selles kasutusjuhendis (vaadake peatükki „Kõrvaklappide sidumine Bluetooth toega seadmega“ leheküljel 7). Mu Bluetooth kõrvaklapid ei lülitu sisse. Mu Bluetooth kõrvaklapid on ühendatud Bluetooth stereo toega mobiiltelefoniga, kuid muusikat taasesitatakse vaid läbi mobiiltelefoni kõlari. Aku on peaaegu tühi.
Kõrvaklappide helitugevus on liiga madal. Mõned Bluetooth toega seadmed ei suuda siduda helitaset kõrvaklappidega läbi helitugevuse sünkroniseerimise. Sellisel juhul peate te kohendama helitugevust nii oma Bluetooth toega seadmel kui ka kõrvaklappidel, et saavutada sobiv helitase. Mida saan teha, kui kaotan ühe kõrvaklappidest? Üksikud kõrvaklapid on ostmiseks saadaval enamikes riikides.
Autoriõigustega kaitstud © Gibson Innovations Limited 2017. Kõik õigused kaitstud. See toode on loodud ja seda müüakse äriühingu Gibson Innovations Ltd. loal ja äriühing Gibson Innovations Ltd. on selle toote garantiiandja. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel. UM_SHB4385_ 00_EN_V1.
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.