SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 1 Monday, May 14, 2007 6:42 PM Registre su producto y reciba soporte en la dirección www.philips.com/welcome SE 7450 ES Contestador telefónico Advertencia Utilice pilas recargables únicamente. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
SE7450_IFU_US_Spanish.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 1 Monday, May 14, 2007 6:42 PM Índice 1 Información de seguridad 3 1.1 Información de aprobación del equipo 3 1.2 Información sobre interferencias 4 1.3 Compatibilidad con audífonos 5 1.4 Declaración de exposición a la radiación de la FCC RF 6 2 Importante 2.1 Requerimientos de energía eléctrica 7 2.2 Conformidad 8 2.3 Campos eléctrico, magnético y electromagnético (“EMF”) 8 2.4 Recicle sus baterías 2.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 2 8 Ajusstes avanzados 23 8.1 Registro 23 8.2 Dar de baja el registro de un teléfono 23 9 Juegos 24 9.1 Jugar a Snake 24 9.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 1 Page 3 Información de seguridad 1.1 Información de aprobación del equipo El teléfono está aprobado para su conexión a la Red Telefónica Pública Conmutada (Public Switched Telephone Network) y cumple con lo establecido en las secciones 15 y 68 de las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y los Requerimientos Técnicos para Equipos con Terminales Telefónicas publicados por el Consejo Administrativo para la Conexión de Terminales (ACTA). 1.1.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 1.1.2 Page 4 Derechos de la compañía telefónica En caso de que su equipo ocasionara inconvenientes a su línea que pudieran dañar la red telefónica, la compañía telefónica deberá notificarle, en lo posible, que es probable que se necesite interrumpir temporalmente el servicio. En los casos en que dicha notificación no resultare posible y las circunstancias exigieran tal medida, la compañía telefónica podrá interrumpir temporalmente el servicio de manera inmediata.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 5 Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la sección 15 de las disposiciones de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar todo tipo de interferencia recibida, incluso interferencias que puedan resultar en un funcionamiento inadecuado.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 6 Monday, May 14, 2007 6:42 PM 1.4 Declaración de exposición a la radiación de la FCC RF Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 centímetros entre el emisor de radiación y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a ninguna otra antena o transmisor.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 2 Page 7 Importante Hay que tomarse tiempo para leer este manual del usuario antes de usar el teléfono. Contiene información importante y notas acerca del teléfono. ATENCIÓN: Este producto cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables. El equipo debe instalarse con un método de conexión aceptable.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 8 • Al activarse la función de manos libres podría aumentar súbitamente el volumen del auricular a un nivel muy elevado: asegurarse de que el teléfono no esté demasiado cerca de sus oídos. • Este equipo no está diseñado para hacer llamadas de emergencia cuando falla la energía eléctrica. Se debe procurar un método alternativo para las llamadas de emergencia. • No exponer el teléfono al calor excesivo por calentamiento del equipo o luz solar directa.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 9 5. Philips tiene un importante papel en el desarrollo de normas de seguridad y EMF internacionales, lo que le permite utilizar anticipadamente en sus productos los futuros desarrollos en las normas. 2.4 Recicle sus baterías No deseche las baterías recargables. Llame al número gratuito 1-800-8228837 para obtener instrucciones sobre cómo reciclar sus baterías.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 3 3.1 Page 10 Configuración de su SE7450 Cómo colocar las pilas Advertencia Usar siempre las pilas AAA recargables que se entregan con la unidad. Puede haber riesgo de pérdida de batería si se usan pilas alcalinas u otros tipos de pilas. 1 Deslizar la tapa de las pilas. 2 Colocar las pilas con sus polos en la dirección correcta, según se indica, y volver a colocar la tapa. 3.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 11 Monday, May 14, 2007 6:42 PM 3.3.1 Registrar el SE7450 Después de cargarlo unos minutos, aparecerá la palabra BIENVENIDO en la pantalla azul. Luego, aparecerá la pantalla inactiva. Seguir estos pasos para registrar el teléfono: 1 En el modo inactivo, aparecerá el mensaje “Presionar botón Rastrear base durante 3 segundos”. En la pantalla se solicitará “presionar y sostener el botón m”. Seguir las instrucciones de la pantalla para comenzar el registro.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 4 Page 12 Monday, May 14, 2007 6:42 PM El teléfono ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para disfrutar de todo el soporte que puede ofrecerle Philips, registre el producto en la dirección www.philips.com/welcome. 4.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 4.2 Page 13 Revisión del teléfono A Auricular B LED de eventos Titila cuando hay una nueva llamada perdida, o mensaje de voz, o un mensaje en el contestador. Se apaga cuando no hay nuevos eventos o cuando se han leído todos los nuevos eventos. El teléfono Monday, May 14, 2007 6:42 PM Nota Si no estuviera suscrito al servicio de Identificación de la Línea de Llamada, no habrá ninguna alerta para nuevos eventos, excepto para los nuevos mensajes grabados en el contestador.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 14 G Tecla de hablar r En el modo inactivo: Responder una llamada externa o interna entrante. Durante una llamada: Activar la función de rellamada. En otros modos: Marcar el número seleccionado en la Agenda, la Lista de remarcado o el Diario de llamadas. 14 Monday, May 14, 2007 6:42 PM H Tecla de colgar e En el modo inactivo: Presionar varios segundos para apagar el teléfono, Presionar para encender el teléfono. Durante una llamada: Terminar una llamada.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 15 Monday, May 14, 2007 6:42 PM N O N O Altavoz Tapa de las pilas Peligro Al activarse la función de manos libres, puede aumentar súbitamente el volumen del auricular a un nivel muy elevado. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de sus oídos.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 5 Page 16 Cómo empezar 5.1 Cómo instalar el teléfono Antes de usar el teléfono se deben instalar las pilas y cargarlas completamente. Monday, May 14, 2007 6:42 PM Nota La vida óptima de las pilas se alcanza después de 3 ciclos completos de carga (más de 15 horas) y descarga, lo cual permite aproximadamente 12 horas de tiempo para hablar y 150 horas de tiempo en estado inactivo. 5.1.1 Cómo colocar las pilas Consulte la página 10. 5.1.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 17 6 Otras funciones del teléfono 6.1 Cómo usar el Intercomunicador Monday, May 14, 2007 avanzar : hasta el teléfono específico al que se desea llamar y presionar mSELEC.. 6.1.2 1 Advertencia La intercomunicación y la transferencia de llamadas sólo se pueden hacer con los teléfonos registrados en la misma base. Esta función sólo está disponible cuando existen como mínimo 2 teléfonos registrados.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 18 Nota Si el teléfono al cual se llama no respondiera, presionar la tecla c para retomar la llamada externa. 6.1.3 1 2 Responder una llamada externa durante una intercomunicación Durante la intercomunicación, cuando exista una llamada externa entrante, se oirá un nuevo tono de llamada. Para responder la llamada externa y finalizar la intercomunicación, presionar r. • Se establece la conexión con la llamada externa.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 19 Monday, May 14, 2007 6:42 PM mMENÚ en el modo inactivo, avanzar : hasta Personaliza y presionar mSELEC., presionar mSELEC. para ingresar a Tonos tel, avanzar : hasta Melodías y presionar mSELEC.. Avanzar : hasta la melodía deseada para escuchar la melodía. Presionar mSELEC. para ajustar la melodía. • Se oirá un tono de validación y la pantalla regresará al menú anterior. 1 Presionar 7 Ajustes personales 7.1 Tonos del teléfono 2 7.1.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 20 3 Avanzar : hasta la melodía 4 Activar/Desactivar el tono del teclado Se emite un único sonido cuando se presiona una tecla. Se puede activar o desactivar el tono del teclado. Por omisión el tono del teclado está Encendido. 1 Presionar mMENÚ en el modo inactivo, avanzar : hasta Personaliza y presionar mSELEC. , presionar mSELEC. para ingresar a Tonos tel , avanzar : hasta Tono teclado y presionar mSELEC.. 2 Avanzar : hasta Encendido o Apagado y presionar mSELEC.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 21 Monday, May 14, 2007 6:42 PM 1 Presionar mMENÚ en el modo inactivo, avanzar : hasta 7.5 Cambiar el idioma de pantalla Consulte la página 10. 7.6 Modo Vigilabebés Para poder utilizar esta función se debe contar con al menos 2 teléfonos registrados en la base consultar “Registro” en la página 10. Esta función permite monitorear, por ejemplo, la habitación del bebé.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 7.8 Page 22 Monday, May 14, 2007 6:42 PM Ajustar el color del tema mMENÚ en el modo inactivo, avanzar : hasta Personaliza y presionar mSELEC., avanzar : hasta Theme Colour y presionar mSELEC.. Avanzar : hasta Theme Colour 1, Theme Colour 2 o Theme Colour 3 y presionar mSELEC. para confirmar. • Se oirá un tono de validación.
SE7450_IFU_US_Spanish.book 8 Page 23 Monday, May 14, 2007 6:42 PM Ajusstes avanzados 8.1 Registro Consulte la página 10. 8.2 1 2 Dar de baja el registro de un teléfono Presionar mMENÚ en el modo inactivo, avanzar : hasta Ajustes avan y presionar mSELEC., avanzar : hasta Desresgistar y presionar mSELEC.. Ingresar el PIN Maestro cuando se lo solicite y presionar mOK para confirmar. Nota El PIN maestro por omisión es 0000.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 24 Monday, May 14, 2007 6:42 PM 1 Presionar mMENÚ en el modo 9 Juegos 9.1 Jugar a Snake El objetivo del juego es mover la serpiente y comer tantos “bloques de alimento” como sea posible. Cuando come alimento, la serpiente se alarga y la puntuación aumenta. Cuando el cuerpo de la serpiente entra en contacto con sí mismo, se termina el juego. 1 Presionar mMENÚ en el modo inactivo, avanzar : hasta Juegos y presionar mSELEC., avanzar : hasta Snake y presionar mSELEC..
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 25 Monday, May 14, 2007 6:42 PM 10 Información técnica Pantalla • LCD progresiva luminosa Características generales del teléfono • Modo doble para identificación de nombre y número de llamada • 10 melodías polifónicas de llamada Pilas • 2 pilas HR AAA NiMh de 600 mAh Consumo de energía • Consumo de energía en el modo inactivo: alrededor de 800mW Rango de temperatura • En funcionamiento: Entre 0 y 35 ºC (32 a 95 ºF). • Guardado: Entre -20 y 45 ºC (-4 a 113 ºF).
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 26 Monday, May 14, 2007 6:42 PM 11 Preguntas frecuentes www.philips.com/support En este capítulo encontrará las preguntas más frecuentes y sus respuestas acerca de este teléfono. Conexión ¡El teléfono no se enciende! • Cargar las pilas: Colocar el teléfono en la base para cargarlo. Después de unos momentos el teléfono se encenderá. ¡El teléfono no se carga! • Controlar las conexiones del cargador.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 27 ¡No hay tono de marcado! • Falta de energía: Controlar las conexiones. • Pilas descargadas: Cargar las pilas. • Acercarse a la base. • Se usó un cable de línea incorrecto: Usar el cable de línea provisto. • Se requiere un adaptador de línea: Conectar el adaptador de línea al cable de línea. ¡La persona que llamó no me oye con claridad! • Acercarse a la base. • Alejar la base un metro como mínimo de otros aparatos electrónicos.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 28 Monday, May 14, 2007 6:42 PM ¡El código PIN Maestro es incorrecto! • El PIN maestro por omisión es 0000. • Si se hubiera cambiado antes y no pudiera recordarse el nuevo código, volver a configurar el teléfono para regresar al código PIN maestro por omisión.
SE7450_IFU_US_Spanish.
SE7450_IFU_US_Spanish.
SE7450_IFU_US_Spanish.book Page 46 Monday, May 14, 2007 6:42 PM Derechos de autor © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las marcas son de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Número de pedido del documento: 3111 285 37421 (EN/ES/FR) Impreso en China.