Kaasaskantav kõlar Eestikeelne kasutusjuhend SD700 Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.
Sisukord 1 Oluline 3 Kuulamisohutus 3 2 Teie kaasaskantav kõlar 5 Tutvustus 5 Mis kuulub varustusse? 5 Ülevaade kõlarist 6 3 Alustamine Vooluvarustus 7 7 Sisse või välja lülitamine 7 Allika valimine 8 4 Taasesitamine 9 Taasesitamine Bluetooth-toega seadmetelt 9 Taasesitamine Mikro SD kaardilt või USB seadmelt 10 Välise heliseadme kuulamine 11 FM raadio kuulamine 11 Kuulamine kõrvaklappidega 12 Helitugevuse reguleerimine 12 5 Toote informatsioon 13 Tehnilised andmed 13 In
1 Oluline Kuulamisohutus Hoiatus yy Ärge kunagi eemaldage selle toote kesta. yy Ärge kunagi määrige ühtegi selle toote osa. yy Ärge kunagi asetage seda toodet teiste elektrooniliste seadmete peale. yy Hoidke see toode eemal otsesest päikesevalgusest, lahtisest leegist või kuumusest. yy Lugege neid juhendeid. yy Järgige kõiki juhendeid. yy Ärge kasutage seadet vee lähedal. yy Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage tootja juhendite järgi.
Tagage järgmiste juhiste järgimine kõrvaklappide kasutamisel: yy Kuulake mõistlikul tugevusel mõistliku aja jooksul. yy Olge hoolikas, et mitte reguleerida helitugevust, kui kuulmine kohaneb. yy Ärge keerake helitugevust valjuks nii, et te ei kuule, mis ümberringi toimub. yy Olge ettevaatlik või katkestage ajutiselt kasutamine potentsiaalselt ohtlikes olukordades. Märkus yy Seadme tüübiplaat asub seadme all.
2 Teie kaasaskantav kõlar Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast Philipsi kasutajate hulka! Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. Tutvustus Selle kõlariga on teil võimalik: yy kuulata FM raadiot; ja yy nautida muusikat Mikro SD kaardilt, USB seadmetelt, Bluetooth-toega seadmetelt ja teistelt välistelt seadmetelt.
Ülevaade kõlarist 1. SRC yy Valib heliallika. 2. / yy Valib loo. yy Otsib taasesitamise ajal. yy Häälestub FM raadiojaamadele. 3. / PAIRING yy SD, USB või Bluetooth režiimis: vajutage, et taasesitamine ajutiselt peatada või sellega jätkata. yy Bluetooth režiimis: vajutage ja hoidke kolm sekundit all, et Bluetooth ühendus katkestada või et siseneda sidumise režiimi. yy Lülitab seadme sisse või välja. 6. Bluetooth indikaator 7. Auk nööri kinnitamiseks 8. DC 5V yy Sisseehitatud aku laadimiseks. 9.
3 Alustamine Järgige selles peatükis olevaid juhendeid alati järjekorras. Kui võtate Philipsiga ühendust, küsitakse teilt seadme mudelit ja seerianumbrit. Mudeli number ja seerianumber on seadme all. Kirjutage need numbrid siia: Mudeli number Seerianumber Vooluvarustus See kõlar töötab nii elektrivoolu kui ka sisseehitatud aku peal. Aku staatus Märkus yy Laadige sisseehitatud aku enne seadme kasutamist täis. yy Taaslaetaval akul on piiratud arv laadimistsükleid.
yy Kõlari välja lülitamiseks lükake nuppu vasakule. ECO puhkerežiimi lülitamine SD, USB, Audio-in või Bluetooth režiimis: kõlar lülitub ECO puhkerežiimi järgmistes situatsioonides: yy muusika taasesitamine on 15 minutit tagasi lõppenud; yy 15 minuti jooksul ei ole ühtegi Mikro SD kaarti sisestatud või USB seadet/ Audio-in kaablit ühendatud; või yy ühendus Bluetooth seadmega on 15 minutit tagasi katkenud.
4 Taasesitamine Taasesitamine Bluetoothtoega seadmetelt Selle kõlari abil on teil võimalik kuulata muusikat Bluetooth toega seadmetelt. Seadme ühendamine 3 Aktiveerige oma Bluetooth seadmel Bluetooth funktsioon ja otsige Bluetooth seadmeid. 4 Kui teie seadmel kuvatakse [Philips SD700], siis valige see, et alustada sidumist ja ühendamist. Vajadusel sisestage ühendamiseks parool “0000”. Pärast õnnestunud ühendust teeb kõlar kaks piiksu ning Bluetooth indikaator lõpetab vilkumise.
Mõne teise Bluetooth seadmega ühendamiseks: 1 Vajutage ja hoidke kolm sekundit all nuppu PAIRING, et katkestada ühendus praeguse Bluetooth seadmega. Seade siseneb Bluetooth sidumise režiimi. Taasesitamine USB seadmelt 2 Ühendage mõne teise Bluetooth seadmega. 1 Vajutage korduvalt nupule SRC, et valida allikaks USB. Ekraanil kuvatakse [USB]. 2 Ühendage USB seade kõlari pessa. Taasesitamine algab automaatselt.
Juhuesitus FM raadio kuulamine Vajutage ja hoidke taasesitamise ajal samaaegselt kaks sekundit all nuppe ja . Ekraanil kuvatakse []. Kõiki lugusid taasesitatakse juhuslikus järjestuses. Häälestumine FM raadiojaamadele Välise heliseadme kuulamine Märkus yy Interferentsi vältimiseks hoidke oma seade teistest elektoonilistest seadmetest eemal. 1 Sisestage FM antenn seadme AUDIO IN/ pessa. 2 Vajutage korduvalt nupule SRC, et valida allikaks FM tuner.
FM raadiojaamade automaatne salvestamine Märkus yy Teil on võimalik salvestada maksimaalselt 20 raadiojaama. FM tuner režiimis: vajutage ja hoidke kaks sekundit all nuppu. Kõik saadavalolevad raadiojaamad salvestatakse automaatselt ning esimesena salvestatud raadiojaama hakatakse mängima. Nõuanne yy Automaatse otsingu katkestamiseks saate vajutada nupule / . Salvestatud raadiojaama valimine Vajutage raadiorežiimis korduvalt nupule , et valida salvestatud raadiojaam.
5 Toote informatsioon Märkus yy Toote informatsioon võib ilma ette teatamata muutuda. Täielik harmooniline moonutus <2% Signaali ja müra suhe >55 dB Bluetooth Bluetooth versioon V3.
Informatsioon USB seadmelt taasesitamise kohta Ühilduvad USB seadmed: yy USB mälupulk (USB 2.0) yy USB mängijad (USB 2.0) yy mälukaardid (vajavad eraldi kaardilugejat, mis töötaks selle seadmega. Mõne multi-kaart USB lugeja tugi võib olla puudu).
6 Probleemide lahendamine Hoiatus yy Ärge kunagi eemaldage seadme kesta. Raadiovastuvõtt on halb yy Suurendage kõlari ja teiste elektriliste seadmete vahelist kaugust. yy Parema vastuvõtu saavutamiseks ühendage FM antenn seadme AUDIO IN/ pessa. yy Pikendage FM antenn täielikult ning muutke selle asendit. USB seadet ei toetata Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii. yy USB seade ei ole selle kõlariga ühilduv. Proovige mõnda teist.
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb pidevalt yy Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage Bluetooth seade kõlarile lähemale või eemaldage nende vahelt kõik takistused. yy Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa. See ei ole selle seadme viga.
7 Märkus Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole sõnaselgelt kinnitatud äriühingu Gibson Innovations poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Vastavus 2522 Käesolevaga kinnitab Gibson Innovations, et see kõlar on vastavuses oluliste direktiivi 1999/5/EK nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega. Vastavuse Deklaratsiooni (Declaration of Conformity) koopia on kättesaadav aadressil www.philips.com/support.
Keskkonnaalane informatsioon Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks erinevaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike, kaitsev vahtplast). Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes. Pakkematerjalide, vanade akude ning seadmete hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda. 2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Selle toote tõi turule ja seda müüakse äriühing Gibson Innovations Ltd. vastutusel. Gibson Innovations Ltd. on selle toote garantiiandja. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel. SD700_00 _UM_V2.
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.