Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important Sécurité d'écoute 2 2 2 Votre haut-parleur portable 4 4 4 5 3 Prise en main 6 6 7 7 4 Lecture 8 Introduction Contenu de l'emballage Présentation du produit Alimentation Mise en marche et arrêt Sélection d'une source Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth Lecture à partir d'une carte Micro SD ou d'un périphérique USB Lecture à partir d'un appareil externe Écoute de stations de radio FM Utilisation d'un casque Réglage du volume 8 9 10 10 11 11 5 Informations
1 Important Sécurité d'écoute Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit. •• Ne graissez jamais aucun composant de ce produit. •• Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique. •• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. • • • • • • • • • • 2 Lisez attentivement ces consignes. Respectez toutes les consignes. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
• • Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Remarque •• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Votre hautparleur portable Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Avec ce haut-parleur, vous pouvez : • écouter la radio FM ; • écouter de la musique à partir d'une carte Micro SD, de périphériques USB, de périphériques Bluetooth et d'autres périphériques externes.
Présentation du produit abcb d efg h m i l j k a SRC • Permet de sélectionner une source audio. b c / • Permet de sélectionner une piste. • Permet de se déplacer pendant la lecture. • Permet de sélectionner des stations de radio FM. • • • • /PAIRING En mode SD, USB ou Bluetooth, appuyez pour suspendre ou reprendre la lecture. En mode Bluetooth, maintenez enfoncé pendant trois secondes pour désactiver la connexion Bluetooth ou accéder au mode de couplage.
3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ DC 5V Alimentation Le haut-parleur fonctionne avec la batterie rechargeable intégrée.
Mise en marche et arrêt Sélection d'une source • Pour allumer le produit, faites glisser le bouton vers la droite. »» L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner une source audio : tuner FM, USB, SD, Bluetooth ou Audio-in. • Pour éteindre le produit, faites glisser le bouton vers la gauche.
4 Lecture 4 Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth Avec ce produit, vous pouvez écouter de la musique depuis des périphériques Bluetooth. Connexion d'un périphérique Remarque •• Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est compatible avec ce produit. •• Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez son mode d'emploi afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth. •• Le produit peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés. Le cinquième périphérique connecté remplacera le premier.
Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth Lecture à partir d'un périphérique de stockage USB Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth. »» Le contenu audio est diffusé depuis votre périphérique Bluetooth vers le produit. 1 • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur PAIRING. 2 Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner la source USB. »» [USB] s'affiche. Insérez le périphérique USB dans la prise .
Lecture à partir d'un appareil externe 1 Branchez l'antenne FM sur la prise AUDIO IN/ . Avec ce produit, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3. 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner la source AUX. Connectez un câble d'entrée audio doté d'un connecteur 3,5 mm à : • la prise AUDIO IN du haut-parleur ; • la prise casque d'un périphérique externe. Démarrez la lecture sur le périphérique (reportez-vous à son mode d'emploi).
Sélection d'une station de radio présélectionnée En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une station présélectionnée. Utilisation d'un casque Branchez un casque sur la prise du produit. Réglage du volume Pendant la lecture, appuyez sur -/+ pour augmenter ou diminuer le volume. Conseil •• Vous pouvez maintenir - /+ enfoncé pendant 2 secondes pour augmenter ou diminuer le volume de manière continue.
5 Informations sur le produit Haut-parleur Impédance Enceinte Sensibilité 4 ohms 4cm à gamme étendue >79 ±3 dB/m/W Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Formats non pris en charge : • Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur l'afficheur. • Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. • Fichiers audio AAC, WAV et PCM • Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .
6 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
7 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité 2522 Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.
Remarques liées à la marque commerciale Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
17
Specifications are subject to change without notice. 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. SD700_00_UM_V2.