operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Before first use
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Battery removal instructions
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Úvod
- Všeobecný popis
- Zamýšlené použití
- Důležité bezpečnostní informace
- Před prvním použitím
- Čištění a dezinfekce
- Používání odsávačky
- Krmení mateřským mlékem z lahve
- Kompatibilita
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Pokyny k vyjmutí baterií
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Doplňující informace
- Podmínky uskladnění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Technické informace
- Popis významu symbolů
- Sadržaj
- Uvod
- Općeniti opis
- Namjena
- Važne sigurnosne informacije
- Prije prve uporabe
- Čišćenje i dezinfekcija
- Upotreba izdajalice
- Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- Kompatibilnost
- Naručivanje dodataka
- Recikliranje
- Upute za uklanjanje baterije
- Jamstvo i podrška
- Rješavanje problema
- Dodatne informacije
- Uvjeti skladištenja
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Tehničke informacije
- Objašnjenje simbola
- Saturs
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Paredzētā lietošana
- Svarīga informācija par drošību
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Tīrīšana un dezinfekcija
- Piena sūkņa lietošana
- Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- Saderība
- Piederumu pasūtīšana
- Otrreizējā pārstrāde
- Akumulatora izņemšanas norādījumi
- Garantija un atbalsts
- Problēmu novēršana
- Papildinformācija
- Glabāšanas nosacījumi
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Tehniskā informācija
- Simbolu skaidrojums
- Tartalom
- Bevezetés
- Általános leírás
- Rendeltetésszerű használat
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Teendők az első használat előtt
- Tisztítás és fertőtlenítés
- A mellszívó használata
- Anyatejes táplálás cumisüveggel
- Kompatibilitás
- Tartozékok rendelése
- Újrahasznosítás
- Elemek és akkumulátorok eltávolítására vonatkozó tudnivalók
- Garancia és terméktámogatás
- Hibaelhárítás
- Kiegészítő tudnivalók
- Tárolási feltételek
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Műszaki információ
- Szimbólumok magyarázata
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przeznaczenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przed pierwszym użyciem
- Czyszczenie i dezynfekcja
- Korzystanie z laktatora
- Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- Zgodność
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Instrukcje dotyczące wyjmowania akumulatora
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje uzupełniające
- Warunki przechowywania
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Informacje techniczne
- Objaśnienie symboli
- Cuprins
- Introducere
- Descriere generală
- Domeniu de utilizare
- Informații importante privind siguranța
- Înainte de prima utilizare
- Curățarea și dezinfectarea
- Utilizarea pompei de sân
- Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- Compatibilitate
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Instrucțiuni privind scoaterea bateriei
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Informații suplimentare
- Condiții de depozitare
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Informații tehnice
- Explicațiile simbolurilor
- Съдържание
- Въведение
- Общо описание
- Предназначение
- Важна информация за безопасност
- Преди първата употреба
- Почистване и дезинфекция
- Използване на помпата за кърма
- Подаване на кърма с бутилката
- Съвместимост
- Поръчване на аксесоари
- Рециклиране
- Инструкции за изваждане на батериите
- Гаранция и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Допълнителна информация
- Условия на съхранение
- Електромагнитни полета (EMF)
- Техническа информация
- Обяснение на символите
- Зміст
- Вступ
- Загальний опис
- Призначення
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Перед першим використанням
- Очищення та дезінфекція
- Використання молоковідсмоктувача
- Годування зцідженим молоком із пляшечки
- Сумісність
- Замовлення приладдя
- Утилізація
- Інструкції щодо виймання батарей
- Гарантія та підтримка
- Усунення несправностей
- Додаткова інформація
- Умови зберігання
- Електромагнітні поля (ЕМП)
- Технічна інформація
- Пояснення символів
-
За відсутності притоку молока не використовуйте пристрій довше ніж протягом 5хвилин за
раз. Спробуйте зцідити молоко пізніше.
-
Якщо зціджування стає дуже некомфортним чи болісним, припиніть цей процес і зверніться
до лікаря.
Заходи для запобігання пошкодженню молоковідсмоктувача та його несправної роботи
-
Відстань від портативного обладнання для радіозв’язку (зокрема, мобільних телефонів і
периферійних пристроїв, як-от кабелів антен і зовнішніх антен) до будь-якої частини
молоковідсмоктувача, зокрема адаптера, має бути принаймні 30см. Інакше продуктивність
молоковідсмоктувача може зменшитися.
-
Не рекомендується використовувати це обладнання поруч з іншим обладнанням або на
ньому, оскільки це може порушити його роботу.
Заходи безпеки щодо батарей
-
Використовуйте цей виріб лише за призначенням, як описано в цьому посібнику
користувача. Неправильне використання може призвести до ураження електричним
струмом, опіків, пожежі та інших неочікуваних ризиків.
-
Для заряджання батареї використовуйте лише знімний блок живлення, що входить до
комплекту виробу. Не використовуйте подовжувальний кабель.
-
Заряджайте, використовуйте та зберігайте продукт у температурному діапазоні, зазначеному
в таблиці технічних характеристик цього посібника користувача.
-
Після повної зарядки виробу завжди виймайте штекер із розетки.
-
Забороняється знищувати шляхом спалювання вироби та батареї до них, піддавати їх впливу
прямих сонячних променів або високих температур (наприклад, у розігрітому автомобілі або
біля гарячої кухонної плити). У разі перегрівання батареї можуть вибухнути.
-
Якщо виріб став гарячим, змінив колір, видає незвичайний запах, або заряджається набагато
довше, ніж звичайно, припиніть користуватися ним та заряджати його.
-
Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну
кухонну плиту.
-
Цей виріб містить незамінну акумуляторну батарею. Не відкривайте виріб, щоб замінити
акумуляторну батарею.
Увага!
Заходи для запобігання пошкодженню молоковідсмоктувача та його несправної роботи
-
Запобігайте контакту адаптера й блока двигуна з водою.
-
У жодному разі не кладіть блок двигуна чи адаптер у воду або посудомийну машину,
оскільки це може спричинити незворотне пошкодження цих деталей.
-
Зберігайте адаптер і силіконові трубки подалі від гарячих поверхонь, щоб вони не
перегрілися й не деформувалися.
Перед першим використанням
Перед першим використанням молоковідсмоктувача та надалі після кожного використання
розбирайте його, мийте й дезінфікуйте всі частини, які контактують із грудним молоком.
Перед першим використанням або після тривалої перерви повністю заряджайте пристрій.
215
Українська
Українська