operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Before first use
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Battery removal instructions
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Úvod
- Všeobecný popis
- Zamýšlené použití
- Důležité bezpečnostní informace
- Před prvním použitím
- Čištění a dezinfekce
- Používání odsávačky
- Krmení mateřským mlékem z lahve
- Kompatibilita
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Pokyny k vyjmutí baterií
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Doplňující informace
- Podmínky uskladnění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Technické informace
- Popis významu symbolů
- Sadržaj
- Uvod
- Općeniti opis
- Namjena
- Važne sigurnosne informacije
- Prije prve uporabe
- Čišćenje i dezinfekcija
- Upotreba izdajalice
- Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- Kompatibilnost
- Naručivanje dodataka
- Recikliranje
- Upute za uklanjanje baterije
- Jamstvo i podrška
- Rješavanje problema
- Dodatne informacije
- Uvjeti skladištenja
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Tehničke informacije
- Objašnjenje simbola
- Saturs
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Paredzētā lietošana
- Svarīga informācija par drošību
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Tīrīšana un dezinfekcija
- Piena sūkņa lietošana
- Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- Saderība
- Piederumu pasūtīšana
- Otrreizējā pārstrāde
- Akumulatora izņemšanas norādījumi
- Garantija un atbalsts
- Problēmu novēršana
- Papildinformācija
- Glabāšanas nosacījumi
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Tehniskā informācija
- Simbolu skaidrojums
- Tartalom
- Bevezetés
- Általános leírás
- Rendeltetésszerű használat
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Teendők az első használat előtt
- Tisztítás és fertőtlenítés
- A mellszívó használata
- Anyatejes táplálás cumisüveggel
- Kompatibilitás
- Tartozékok rendelése
- Újrahasznosítás
- Elemek és akkumulátorok eltávolítására vonatkozó tudnivalók
- Garancia és terméktámogatás
- Hibaelhárítás
- Kiegészítő tudnivalók
- Tárolási feltételek
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Műszaki információ
- Szimbólumok magyarázata
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przeznaczenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przed pierwszym użyciem
- Czyszczenie i dezynfekcja
- Korzystanie z laktatora
- Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- Zgodność
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Instrukcje dotyczące wyjmowania akumulatora
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje uzupełniające
- Warunki przechowywania
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Informacje techniczne
- Objaśnienie symboli
- Cuprins
- Introducere
- Descriere generală
- Domeniu de utilizare
- Informații importante privind siguranța
- Înainte de prima utilizare
- Curățarea și dezinfectarea
- Utilizarea pompei de sân
- Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- Compatibilitate
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Instrucțiuni privind scoaterea bateriei
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Informații suplimentare
- Condiții de depozitare
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Informații tehnice
- Explicațiile simbolurilor
- Съдържание
- Въведение
- Общо описание
- Предназначение
- Важна информация за безопасност
- Преди първата употреба
- Почистване и дезинфекция
- Използване на помпата за кърма
- Подаване на кърма с бутилката
- Съвместимост
- Поръчване на аксесоари
- Рециклиране
- Инструкции за изваждане на батериите
- Гаранция и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Допълнителна информация
- Условия на съхранение
- Електромагнитни полета (EMF)
- Техническа информация
- Обяснение на символите
- Зміст
- Вступ
- Загальний опис
- Призначення
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Перед першим використанням
- Очищення та дезінфекція
- Використання молоковідсмоктувача
- Годування зцідженим молоком із пляшечки
- Сумісність
- Замовлення приладдя
- Утилізація
- Інструкції щодо виймання батарей
- Гарантія та підтримка
- Усунення несправностей
- Додаткова інформація
- Умови зберігання
- Електромагнітні поля (ЕМП)
- Технічна інформація
- Пояснення символів
Українська
Зміст
Вступ _________________________________________________________________________________________________ 212
Загальний опис______________________________________________________________________________________ 213
Призначення_________________________________________________________________________________________ 213
Важлива інформація з техніки безпеки ___________________________________________________________ 213
Перед першим використанням____________________________________________________________________ 215
Очищення та дезінфекція __________________________________________________________________________ 216
Використання молоковідсмоктувача______________________________________________________________ 219
Годування зцідженим молоком із пляшечки_____________________________________________________ 226
Сумісність ____________________________________________________________________________________________ 229
Замовлення приладдя ______________________________________________________________________________ 229
Утилізація ____________________________________________________________________________________________ 229
Інструкції щодо виймання батарей________________________________________________________________ 230
Гарантія та підтримка_______________________________________________________________________________ 231
Усунення несправностей ___________________________________________________________________________ 231
Додаткова інформація _____________________________________________________________________________ 233
Умови зберігання ___________________________________________________________________________________ 233
Електромагнітні поля (ЕМП)________________________________________________________________________ 234
Технічна інформація ________________________________________________________________________________ 234
Пояснення символів ________________________________________________________________________________ 235
Вступ
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Avent! Щоб повною мірою
скористатися підтримкою, яку пропонує Philips Avent, зареєструйте свій молоковідсмоктувач на
веб-сайті www.philips.com/welcome.
Одинарний/подвійний електричний молоковідсмоктувач Premium від Philips Avent імітує
природні рухи дитини під час смоктання. М’яка силіконова насадка стимулює сосок ніжними
масажними рухами для комфортного й ефективного відтоку молока. Відсмоктування й
стимуляція соска сприяють швидкому відтоку молока. Завдяки дизайну молоковідсмоктувача
під час зціджування не потрібно нахилятися вперед, що дає змогу сидіти рівно й розслаблено.
Лікарі та Всесвітня організація охорони здоров’я рекомендують грудне молоко як основне
джерело харчування дитини протягом першого року життя, яке варто доповнювати твердою
їжею після 6місяців. Грудне молоко задовольняє всі потреби дитини та захищає її від інфекцій і
алергії. Для подовження грудного вигодовування молоко можна зціджувати та зберігати, щоб
дитина могла харчуватися ним, навіть якщо ви не можете бути поруч. Оскільки
молоковідсмоктувач зручний, тихий і компактний, його можна взяти із собою будь-куди та
зціджувати молоко відповідно до власних потреб і для підтримання лактації.
Якщо у вас немає проблем із грудним вигодовуванням, перш ніж починати зціджування,
рекомендується зачекати (якщо лікар не рекомендує іншого), доки не внормується притік
молока та режим годування (зазвичай щонайменше 2–4тижні після пологів).
212
Українська