operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Before first use
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Battery removal instructions
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Úvod
- Všeobecný popis
- Zamýšlené použití
- Důležité bezpečnostní informace
- Před prvním použitím
- Čištění a dezinfekce
- Používání odsávačky
- Krmení mateřským mlékem z lahve
- Kompatibilita
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Pokyny k vyjmutí baterií
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Doplňující informace
- Podmínky uskladnění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Technické informace
- Popis významu symbolů
- Sadržaj
- Uvod
- Općeniti opis
- Namjena
- Važne sigurnosne informacije
- Prije prve uporabe
- Čišćenje i dezinfekcija
- Upotreba izdajalice
- Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- Kompatibilnost
- Naručivanje dodataka
- Recikliranje
- Upute za uklanjanje baterije
- Jamstvo i podrška
- Rješavanje problema
- Dodatne informacije
- Uvjeti skladištenja
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Tehničke informacije
- Objašnjenje simbola
- Saturs
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Paredzētā lietošana
- Svarīga informācija par drošību
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Tīrīšana un dezinfekcija
- Piena sūkņa lietošana
- Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- Saderība
- Piederumu pasūtīšana
- Otrreizējā pārstrāde
- Akumulatora izņemšanas norādījumi
- Garantija un atbalsts
- Problēmu novēršana
- Papildinformācija
- Glabāšanas nosacījumi
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Tehniskā informācija
- Simbolu skaidrojums
- Tartalom
- Bevezetés
- Általános leírás
- Rendeltetésszerű használat
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Teendők az első használat előtt
- Tisztítás és fertőtlenítés
- A mellszívó használata
- Anyatejes táplálás cumisüveggel
- Kompatibilitás
- Tartozékok rendelése
- Újrahasznosítás
- Elemek és akkumulátorok eltávolítására vonatkozó tudnivalók
- Garancia és terméktámogatás
- Hibaelhárítás
- Kiegészítő tudnivalók
- Tárolási feltételek
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Műszaki információ
- Szimbólumok magyarázata
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przeznaczenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przed pierwszym użyciem
- Czyszczenie i dezynfekcja
- Korzystanie z laktatora
- Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- Zgodność
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Instrukcje dotyczące wyjmowania akumulatora
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje uzupełniające
- Warunki przechowywania
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Informacje techniczne
- Objaśnienie symboli
- Cuprins
- Introducere
- Descriere generală
- Domeniu de utilizare
- Informații importante privind siguranța
- Înainte de prima utilizare
- Curățarea și dezinfectarea
- Utilizarea pompei de sân
- Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- Compatibilitate
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Instrucțiuni privind scoaterea bateriei
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Informații suplimentare
- Condiții de depozitare
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Informații tehnice
- Explicațiile simbolurilor
- Съдържание
- Въведение
- Общо описание
- Предназначение
- Важна информация за безопасност
- Преди първата употреба
- Почистване и дезинфекция
- Използване на помпата за кърма
- Подаване на кърма с бутилката
- Съвместимост
- Поръчване на аксесоари
- Рециклиране
- Инструкции за изваждане на батериите
- Гаранция и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Допълнителна информация
- Условия на съхранение
- Електромагнитни полета (EMF)
- Техническа информация
- Обяснение на символите
- Зміст
- Вступ
- Загальний опис
- Призначення
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Перед першим використанням
- Очищення та дезінфекція
- Використання молоковідсмоктувача
- Годування зцідженим молоком із пляшечки
- Сумісність
- Замовлення приладдя
- Утилізація
- Інструкції щодо виймання батарей
- Гарантія та підтримка
- Усунення несправностей
- Додаткова інформація
- Умови зберігання
- Електромагнітні поля (ЕМП)
- Технічна інформація
- Пояснення символів
Problem Rozwiązanie
Ssanie laktatora jest zbyt
mocne.
-
Jeśli to możliwe, spróbuj zastosować niższy poziom ssania. Gdy
odciągasz pokarm po raz pierwszy, zacznij od domyślnego poziomu
ssania (poziomu 5 w trybie stymulacji i poziomu 11 w trybie odciągania)
i zwiększ/zmniejsz poziom w razie potrzeby. Podczas różnych sesji
odciągania, różne poziomy mogą być odczuwalne jako najbardziej
komfortowe.
-
Pamiętaj, by używać wyłącznie części laktatora dostarczonych razem z
tym
laktatorem.
-
Sprawdź, czy silikonowa membrana nie jest uszkodzona (nie ma w niej
niewielkich pęknięć, otworów itp.).
-
Jeśli problem się utrzymuje, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta
za pośrednictwem strony www.philips.com/support.
Gdy korzystam z mojego
laktatora, odciągam
mało pokarmu / nie
odciągam go wcale.
-
Jeśli nie odczuwasz dostatecznego ssania, sprawdź punkt „Nie
odczuwam ssania/poziom ssania jest zbyt niski” w części
Rozwiązywanie problemów.
-
Jeśli korzystasz z laktatora Philips Avent po raz pierwszy, być może
musisz trochę poćwiczyć, zanim będziesz mogła odciągnąć nieco
pokarmu. Więcej wskazówek dotyczących odciągania pokarmu można
znaleźć w witrynie internetowej Philips Avent pod adresem
www.philips.com/avent.
Po włączeniu laktatora
po jego
przechowywaniu nie
uruchamia się
natychmiast.
-
Upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany (patrz 'Ładowanie
laktatora') lub podłącz laktator do gniazdka elektrycznego.
-
Być może laktator był przechowywany w temperaturze poniżej
dopuszczalnej minimalnej temperatury przechowywania lub powyżej
maksymalnej dopuszczalnej temperatury przechowywania. Pozwól na
aklimatyzację laktatora w temperaturze 20°C/68°F przez 30minut w
celu dostosowania jego temperatury do dopuszczalnego zakresu
pracy (od 5°C/41°F do 40°C/104°F).
Na wyświetlaczu
widoczny jest komunikat
„Er” i urządzenie wyłącza
się samoczynnie.
-
Jeśli używasz laktatora bezprzewodowo, daj mu ostygnąć przez 30
minut i spróbuj włączyć go ponownie.
-
Jeśli używasz laktatora z zasilaczem podłączonym do gniazdka
elektrycznego, upewnij się, że korzystasz z zasilacza dostarczonego
wraz z urządzeniem.
-
Jeśli problem się utrzymuje, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta
za pośrednictwem strony www.philips.com/support.
Informacje uzupełniające
Poniżej opisano pewne typowe warunki związane z karmieniem piersią. Jeśli zauważysz u siebie
którykolwiek z tych objawów, skonsultuj się z lekarzem lub poradnią laktacyjną.
Częste problemy
związane z
karmieniem piersią
Opis
Odczuwanie bólu Ból odczuwany w piersi lub brodawce sutkowej, bądź odczuwany w wyniku
odciągania z siłą przekraczającą komfortowy poziom.
Obolałe brodawki
sutkowe
Ciągły ból brodawek sutkowych na początku odciągania, przez cały czas
odciągania lub pomiędzy
sesjami odciągania.
154
Polski