operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Allgemeine Beschreibung
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Reinigung und Desinfektion
- Milchpumpe verwenden
- Muttermilch mit der Flasche füttern
- Kompatibilität
- Bestellen von Zubehör
- Recycling
- Garantie und Support
- Fehlerbehebung
- Zusätzliche Informationen
- Aufbewahrung
- Elektromagnetische Felder (EMF)
- Technische Daten
- Erklärung der Symbole
- Sommaire
- Introduction
- Description générale
- Application
- Informations de sécurité importantes
- Nettoyage et désinfection
- Utilisation du tire-lait
- Nourrir votre bébé avec un biberon de lait maternel
- Compatibilité
- Commande d'accessoires
- Recyclage
- Garantie et assistance
- Dépannage
- Informations supplémentaires
- Conditions de stockage
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Informations techniques
- Explication des symboles
- Sommario
- Introduzione
- Descrizione generale
- Uso previsto
- Informazioni di sicurezza importanti
- Pulizia e disinfezione
- Uso del tiralatte
- Somministrazione del latte materno con il biberon
- Compatibilità
- Ordinazione degli accessori
- Riciclaggio
- Garanzia e assistenza
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni aggiuntive
- Condizioni di conservazione
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Informazioni tecniche
- Spiegazione dei simboli
- Inhoud
- Introductie
- Algemene beschrijving
- Beoogd gebruik
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Schoonmaken en desinfecteren
- De borstkolf gebruiken
- Moedermelk geven met de fles
- Compatibiliteit
- Accessoires bestellen
- Recyclen
- Garantie en ondersteuning
- Problemen oplossen
- Aanvullende informatie
- Opbergomstandigheden
- Elektromagnetische velden (EMV)
- Technische informatie
- Uitleg van symbolen
Waarschuwingen om besmetting te voorkomen en hygiëne te
waarborgen:
-
Om hygiënische redenen is de borstkolf uitsluitend bedoeld voor
herhaaldelijk gebruik door één en dezelfde gebruiker.
-
Reinig en desinfecteer alle volgende onderdelen voor het eerste
gebruik en na elk gebruik.
-
Gebruik geen antibacteriële of schurende schoonmaakmiddelen
om de borstkolf schoon te maken, omdat die schade kunnen
veroorzaken.
-
Om besmetting te voorkomen, moet u uw handen goed wassen
met water en zeep voordat u de uw borsten en de onderdelen
van de borstkolf aanraakt. Zorg dat u de binnenkant van de
reservoirs of deksels niet aanraakt.
Waarschuwingen om problemen van en pijn aan de borst en tepel
te voorkomen:
-
Gebruik de borstkolf niet als het siliconenmembraan beschadigd
of kapot lijkt. Zie het hoofdstuk 'Accessoires bestellen' voor
informatie over waar u vervangende onderdelen kunt bestellen.
-
Gebruik alleen accessoires en onderdelen die worden
aanbevolen door Philips Avent.
-
Aanpassingen aan de borstkolf zijn niet toegestaan. Als u dit wel
doet, vervalt uw garantie.
-
Gebruik de borstkolf niet als u vermoeid of slaperig bent om
aandachtsverlies tijdens gebruik te voorkomen.
-
Schakel de borstkolf altijd uit voor u het kolfgedeelte van uw
borst haalt om het vacuüm te verbreken.
-
Als het vacuüm onaangenaam is of pijn veroorzaakt, schakelt u de
borstkolf uit en haalt u deze van uw borst.
-
Gebruik de borstkolf niet langer dan vijf minuten per keer als het
afkolven niet lukt. Probeer op een ander moment van de dag te
kolven.
-
Stop het gebruik van de kolf en raadpleeg uw
gezondheidszorgprofessional als het proces onprettig of pijnlijk
wordt.
96
Nederlands