operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Contenido
- Introducción
- Descripción general
- Uso indicado
- Información de seguridad importante
- Limpieza y desinfección
- Uso del extractor de leche
- Dar leche materna con el biberón
- Compatibilidad
- Solicitud de accesorios
- Reciclaje
- Garantía y asistencia
- Resolución de problemas
- Información complementaria
- Condiciones de almacenamiento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Información técnica
- Explicación de los símbolos
- Sommario
- Introduzione
- Descrizione generale
- Uso previsto
- Informazioni di sicurezza importanti
- Pulizia e disinfezione
- Uso del tiralatte
- Somministrazione del latte materno con il biberon
- Compatibilità
- Ordinazione degli accessori
- Riciclaggio
- Garanzia e assistenza
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni aggiuntive
- Condizioni di conservazione
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Informazioni tecniche
- Spiegazione dei simboli
- Conteúdo
- Introdução
- Descrição geral
- Utilização prevista
- Informações de segurança importantes
- Limpeza e desinfeção
- Utilizar a bomba tira-leite
5. Para retirar a tampa,
coloque a mão sobre a
tampa e o polegar na
concavidade da mesma.
Aquecer o leite materno
Se utilizar leite materno congelado, deixe-o descongelar totalmente antes de o aquecer.
Nota: Se precisar de alimentar o seu bebé de imediato, pode descongelar o leite numa taça de
água quente.
Aqueça o biberão com o leite materno descongelado ou refrigerado numa taça de água quente ou
num aquecedor de biberões. Retire o anel roscado e o disco vedante do biberão.
Mexa ou agite sempre o leite materno para assegurar uma distribuição uniforme do calor e verifique a
temperatura antes de o dar ao bebé.
Advertência: Não é recomendável utilizar um micro-ondas para aquecer o leite
materno. Os micro-ondas podem alterar a qualidade do leite materno, destruir alguns
nutrientes importantes e produzir temperaturas elevadas localizadas. Se aquecer o leite
materno no micro-ondas, coloque apenas o recipiente sem o anel de rosca, a tetina e a
tampa no micro-ondas. Mexa sempre o leite materno para assegurar uma distribuição
uniforme do calor e verifique a temperatura antes de o dar ao bebé.
Escolher a tetina mais indicada para o bebé
As tetinas Philips Avent estão disponíveis com diferentes níveis de fluxo. A
bomba tira-leite é fornecida com a tetina número 1. Trata-se de uma tetina
para 0m+, ideal para recém-nascidos e lactentes de todas as idades.
Utilize um fluxo mais baixo se o bebé se engasgar com frequência, se babar
durante a amamentação ou se tiver problemas em ajustar a velocidade de
ingestão do leite. Utilize um fluxo mais alto se o bebé adormecer durante a
alimentação, ficar frustrado ou se demorar muito a beber.
O nível de fluxo das tetinas Philips Avent é indicado claramente na lateral com um número. Para obter
mais informações, consulte www.philips.com/avent.
Armazenar os biberões
- Armazene todas as peças num recipiente seco, limpo e tapado.
- Não deixe as tetinas num local exposto à luz solar direta ou a calor, nem as deixe em desinfetante
("solução de esterilização") durante mais tempo do que o recomendado, pois isto poderá
enfraquecer as peças.
- Por razões de higiene, recomenda-se que substitua as tetinas após um período de 3 meses.
85
Português
Português