operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Rengøring og desinficering
- Brug af brystpumpen
- Madning med brystmælk i flaske
- Kompatibilitet
- Bestilling af tilbehør
- Genanvendelse
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Yderligere oplysninger
- Opbevaringsforhold
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Tekniske oplysninger
- Forklaring af symboler
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Rengjøring og desinfisering
- Bruke brystpumpen
- Mating av morsmelk fra flaske
- Kompatibilitet
- Bestilling av tilbehør
- Resirkulering
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Tilleggsinformasjon
- Oppbevaringsforhold
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Teknisk informasjon
- Symbolforklaring
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Puhdistus ja desinfiointi
- Rintapumpun käyttäminen
- Rintamaidon syöttäminen tuttipullosta
- Yhteensopivuus
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Kierrätys
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Lisätietoja
- Säilytysolosuhteet
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Tekniset tiedot
- Merkkien selitykset
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Viktig säkerhetsinformation
- Rengöring och desinficering
- Använda bröstpumpen
- Ge bröstmjölken med flaskan
- Kompatibilitet
- Beställa tillbehör
- Återvinning
- Garanti och support
- Felsökning
- Mer information
- Förvaringsförhållanden
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Teknisk information
- Förklaring av symboler
Pumppausohjeet
Varoitus: Aina ennen kuin irrotat pumpun rungon rinnastasi, poista alipaine
sammuttamalla rintapumppu.
Varoitus: Lopeta lypsäminen viimeistään viiden minuutin kuluttua, jos maitoa ei erity.
Kokeile lypsämistä myöhemmin.
Varoitus: Jos lypsäminen tuntuu erittäin epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta pumpun
käyttäminen ja kysy neuvoa terveydenhuollon ammattilaiselta.
Huomautus: Jos lypsät säännöllisesti enemmän kuin 125ml (4floz) yhdellä kertaa, voit hankkia
käyttöösi 260ml:n (9floz) Philips Avent Natural ‑tuttipullon, jotta maito ei vuoda yli tai läiky.
1. Pese kätesi
huolellisesti vedellä ja
saippualla ja varmista,
että myös rintasi on
puhdas.
2. Aseta
rintapumppusarja
rinnallesi. Varmista, että
nänni asettuu keskelle.
3. Paina virtapainiketta.
Merkkivalot syttyvät
merkiksi siitä, että laite
on stimulointitilassa.
4. Rintapumppu
käynnistyy
stimulointitilassa ja lisää
alipainetta hitaasti
viimeksi käytetylle
stimuloinnin imutehon
tasolle saakka (tai
tasolle5 ensimmäisellä
käyttökerralla).
5. Voit asettaa imutehon
haluamallesi tasolle
tehotason lisäys- ja
vähennyspainikkeilla.
90 sec.
6. 90sekunnin kuluttua
rintapumppu siirtyy
vähitellen
pumppaustilaan ja lisää
alipainetta hitaasti
viimeksi käytetylle
pumppauksen imutehon
tasolle saakka (tai
tasolle11 ensimmäisellä
käyttökerralla).
7. Jos maitoa alkaa
virrata nopeammin tai
jos haluat vaihtaa
pumppaustilasta
stimulointitilaan, voit
vaihtaa tilaa
tilanvalintapainikkeella.
76
Suomi