User Guide

Înainte de prima utilizare: Țineți suzeta în apă
clocoti
timp de 5 minute. Lăsați-o să se răcească,
apoi apăsați pe tetină pentru a elimina apa. Acest
lucru ajută la asigurarea
igienei.
Înainte de iecare utilizare: Curățați cu apă caldă
și cu săpun neagresiv. NU utilizați agenți de curățare
abrazivi. Curățați temeinic suprafețele și mâinile dvs.
înainte de contactul cu suzete sterilizate. Înlocuiți
suzeta după 4 săptămâni de utilizare, din motive de
siguranță și de igienă. Dacă suzeta rămâne blocată în
gură, NU INTRAȚI ÎN PANICĂ; aceasta nu poate fi
înghițită și este proiectată pentru a face față unei
asemenea situații. Îndepărtați-o din gură cu cea mai
ma
re atenție posibilă. Nu scufundaţi niciodată tetinele
în substanţe dulci sau medicamente, aceasta poate
duce la carierea dinţilor copilului dvs. Nu lăsați suzeta
în lumina solară directă sau în apropierea unei surse de
căldură și nu o lăsați în soluție de sterilizare mai mult
timp decât este recomandat, întrucât acest lucru poate
slăbi tetina.
Ελληνικά
Κρατήστε το εγχειρίδιο χρήσης και τη συσκευασία του
προϊόντος για μελλοντική αναφορά.
Θήκη αποστείρωσης/μεταφοράς
Πριν από τη χρήση: Αφαιρέστε οποιοδήποτε
ανθεκτικό στις παραβιάσεις περίβλημα και
αυτοκόλλητα από τη θήκη. Πλύντε όλα τα στοιχεία και
βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρά. Προσοχή: Η θήκη, το
νερό και οι πιπίλες μπορεί να εξακολουθούν να είναι
ζεστά μετά από ψύξη 5 λεπτών. Το εσφαλμένο
επίπεδο νερού, η ισχύς του φούρνου μικροκυμάτων ή
ο χρόνος στον φούρνο μικροκυμάτων μπορούν να
οδηγήσουν σε ακατάλληλη αποστείρωση και μπορούν
να καταστρέψουν τη θήκη ή τις πιπίλες. Χρησιμοποιείτε
αυτήν τη θήκη μόνο με τις πιπίλες που εσωκλείονται.
Κρατάτε τη θήκη μακριά από παιδιά.
Πιπίλα
Για την ασφάλεια του παιδιού σας
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ελέγχετε προσεκτικά το προϊόν πριν από κάθε χρήση.
Τραβήξτε δυνατά τη θηλή προς κάθε κατεύθυνση.
Αντικαταστήστε την πιπίλα μόλις παρατηρήσετε κάποιο
σημάδι φθοράς ή αδυναμίας.
Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικές κορδέλες στήριξης πιπίλας,
ελεγμένες κατά το πρότυπο EN 12586. Ποτέ μη δένετε
απλές κορδέλες ή κορδόνια στην πιπίλα του μωρού.
Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Πάντα να φροντίζετε το μωρό σας να χρησιμοποιεί το
σωστό μέγεθος πιπίλας. Πρέπει πάντοτε να
χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Πριν από την πρώτη χρήση: Τοποθετήστε την
πιπίλα σε βραστό νερό για 5 λεπτά. Αφήστε τη να
κρυώσει και, έπειτα, πιέστε το νερό, για να βγει από τη
θηλή. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζετε την υγιεινή.
Πριν από κάθε χρήση: Καθαρίστε τη με ζεστό νερό
και ήπιο σαπούνι. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε διαβρωτικά
καθαριστικά. Καθαρίζετε τις επιφάνειες και τα χέρια σας
καλά πριν την επαφή με αποστειρωμένες πιπίλες.
Αντικαθιστάτε την πιπίλα μετά από 4 εβδομάδες χρήσης,
για λόγους ασφάλειας και υγιεινής. Εάν η πιπίλα
σφηνωθεί μέσα στο στόμα, ΜΗΝ ΠΑΝΙΚΟΒΛΗΘΕΙΤΕ.
Δεν είναι δυνατή η κατάποσή της και είναι σχεδιασμένη
έτσι ώστε να ανταπεξέρχεται σε τέτοιες καταστάσεις.
Αφαιρέστε από το στόμα όσο το δυνατόν πιο
προσεκτικά. Μη βυθίζετε τη θηλή σε γλυκές ουσίες ή
φάρμακα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά
στα δόντια του παιδιού σας. Μην αφήνετε μια πιπίλα
σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, κοντά σε πηγή
θερμότητας ή σε υγρό αποστείρωσης για περισσότερη
ώρα από τη συνιστώμενη, καθώς ενδέχεται να
προκληθούν αλλοιώσεις στη θηλή.
Русский
Сохраните руководство пользователя и упаковку
изделия для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Футляр для стерилизации/хранения
Перед использованием: Снимите с футляра
защитную крышку и все наклейки. Промойте
все части и убедитесь, что они чистые.
Внимание! Футляр, вода и соски-пустышки могут
оставаться горячими после 5 минут охлаждения.
Неправильный уровень воды, микроволновая
мощность или время микроволновой обработки
могут привести к неправильной стерилизации,
а также к повреждению футляра или сосок-
пустышек. Этот футляр следует использовать
только с прилагаемыми сосками-пустышками.
Хранить в недоступном для детей месте.
Соска-пустышка
Для безопасности вашего ребёнка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед каждым использованием проверяйте
целостность изделия. Потяните соску-пустышку во
всех направлениях. При первых признаках
повреждения или износа изделие необходимо
заменить.
Используйте только специальные держатели сосок-
пустышек, протестированные согласно EN 12586.
Никогда не прикрепляйте какие-либо другие ленты
или шнурки к соске-пустышке, так как это может
привести к удушению ребенка.
Всегда следите за тем, чтобы использовалась
соска-пустышка нужного размера. Изделие следует
использовать только под наблюдением взрослых.
Перед первым использованием: Поместите
соску-пустышку в кипящую воду на 5 минут. Дайте
ей остыть, а затем выжмите воду из соски. Это
обеспечит гигиеническую чистоту изделия.
Перед каждым использованием: Вымойте
теплой водой с мягким мылом. НЕ используйте
абразивные чистящие средства. Руки, а также
поверхности, с которыми соприкасаются
стерилизуемые соски-пустышки, должны быть
тщательно вымыты. В целях гигиены необходимо
менять соску-пустышку каждые 4 недели. В случае,
если соска-пустышка застрянет во рту,
НЕ ПАНИКУЙТЕ. Конструкция сосок-пустышек
разработана с учетом таких ситуаций, поэтому их
невозможно проглотить. Как можно аккуратнее
извлеките соску-пустышку изо рта. Не следует
смачивать соску в сладкой жидкости или
лекарственных препаратах, это может привести к
разрушению зубов у ребенка. Не оставляйте соску-
пустышку под воздействием прямых солнечных
лучей или возле открытого источника тепла, или в
дезинфицирующем растворе дольше
рекомендованного времени, поскольку это может
привести к повреждению соски.
Українська
Зберігайте цей посібник користувача та упаковку
виробу для майбутньої довідки.
Футляр для стерилізації/перенесення
Перед використанням: Зніміть з футляра
захисну упаковку та наклейки. Промийте всі
предмети та переконайтеся, що вони чисті.
Увага! Футляр, вода та пустушки можуть
бути дуже гарячими, навіть через 5 хвилин.
Неправильний рівень води, потужності або
тривалості в мікрохвильовій печі може призвести
до недостатньої стерилізації та пошкодити футляр
або пустушки. Використовуйте цей футляр лише
з пустушками, що додаються. Тримайте футляр
подалі від дітей.
Пустушка
Задля безпеки дитини
ОБЕРЕЖНО!
Ретельно оглядайте перед кожним використанням.
Розтягуйте пустушку в усіх напрямках. У разі
виявлення найменших ознак пошкодження виріб
потрібно викинути.
Використовуйте лише відповідні пустушки,
сертифіковані за стандартом EN 12586. Ніколи не
чіпляйте до пустушки жодних інших стрічок чи
шнурів. Вони можуть стати причиною задушення.
Давайте дітям пустушки лише правильного розміру.
Цей виріб можна використовувати лише під
наглядом дорослих.
Перед першим використанням: Занурте
пустушку на 5 хвилин у киплячу воду. Дайте
воді в пустушці охолонути, а потім витисніть її.
Це потрібно з міркувань гігієни.
Перед кожним використанням: Мийте теплою
водою з м’яким милом. НЕ використовуйте
абразивних засобів для чищення. Перш ніж
торкатись стерилізованих пустушок, ретельно
вимийте руки та поверхні. З міркувань безпеки та
гігієни заміняйте пустушку після 4 тижнів
використання. Якщо пустушка застрягла в роті,
НЕ ПАНІКУЙТЕ. Пустушку неможливо проковтнути,
адже вона розроблена так, щоб запобігти цьому.
Обережно вийміть пустушку з рота дитини. Ніколи
не занурюйте сосок у солодкі речовини або ліки.
Внаслідок цього зуби дитини можуть зіпсуватись.
Не зберігайте пустушку під прямими сонячними
променями або біля джерела тепла чи в
стерилізаційних розчинах довше рекомендованого
часу, оскільки це може її пошкодити.
Қазақша
Пайдаланушы нұсқаулығы мен өнім қорабын
болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Стерилдеу/тасымалдау корпусы
Пайдалану алдында: Қорғалған жабын мен
жапсырмаларды копрустан алыңыз. Барлық
элементтерді жуып, олар таза екендігін тексеріңіз.
Абайлаңыз: 5 минут суытқаннан кейін, корпус, су
және емізіктер әлі де ыстық болуы мүмкін. Дұрыс
қойылмаған су деңгейі, микротолқынды пеш қуаты
немесе микротолқынды пеш уақыты дұрыс
стерилдемеуге себеп болып, корпусқа немесе
емізіктерге зақым келтіруі мүмкін. Бұл корпусты тек
жабық емізіктермен пайдаланыңыз. Корпусты
балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Емізік
Нәрестенің қауіпсіздігі үшін
АБАЙЛАҢЫЗ!
Әр қолданар алдында мұқият тексеріңіз. Емізікті
барлық бағытта тартыңыз. Зақымдану немесе тозу
белгілері байқалған кезде лақтырып тастаңыз. EN
12586 стандартына сәйкес сыналған арнайы емізік
ұстағыштарды ғана пайдаланыңыз. Емізікке басқа
сым немесе лента байламаңыз, сіздің нәрестеңіз
қылқынып қалуы мүмкін.
Нәрестеңіз дұрыс емізік өлшемін қолданатынын
үнемі тексеріңіз. Бұл өнімді үнемі ересектер
бақылауымен пайдаланыңыз.
Бірінші рет пайдалану алдында: Емізікті
қайнап тұрған суға 5 минуттай салып қойыңыз.
Оны суытып, емізіктегі суды сығып шығарыңыз.
Бұл — гигиенаны қамтамасыз ету үшін қажетті
қадам. Әр пайдалану алдында: Жылы сумен
және жұмсақ сабынмен тазартыңыз. Қырғыш
тазалағыш агенттерді ПАЙДАЛАНУҒА БОЛМАЙДЫ.
Стерилденген емізіктерді ұстар алдында, қолыңыз
бен беттерді жақсылап тазалаңыз. Қауіпсіздік пен
тазалыққа байланысты емізікті 4 апта сайын
ауыстырыңыз. Емізік нәрестенің аузына тұрып
қалса, САСПАҢЫЗ. Емізік жұтылмайды және ол
осындай жағдайлар үшін ескеріліп жасалған.
Нәрестенің аузынан мүмкіндігінше мұқият алыңыз.
Емізік ұшын тәтті сұйықтықтарға немесе дәрілерге
батырмаңыз, нәрестеңіздің тістері бүлінуі мүмкін.
Емізікті тікелей күн көзіне немесе жылу көзінің
жанында қалдыруға немесе стерилдеу ерітіндісінде
ұсынылған уақыттан артық қалдыруға болмайды,
себебі одан емізік жұмсаруы мүмкін.