EN Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT ES Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT FR Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT www.philips.com/AVENT USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. Las marcas son propiedad del Philips Group.
Twin Electronic Breast Pump Parts Guide Twin Electronic Breast Pump Parts Guide – Detailed When assembled parts b – g make up an assembled pump body. When the Control handle (a) is added to this assembled pump body, it becomes the First (Control) Pump. When the Double pumping connector (l) is added to this assembled pump body, it becomes the Second Pump.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. WARNING – To reduce the risk of fire, electrocution, or other personal injury: • The breast pump is intended for repeated use by a single user only. • Always unplug the breast pump motor from the electrical outlet immediately after use. • Do not use while bathing.
Disassembling Your Electronic Pump Make sure that your breast pump motor is turned off and unplugged before disassembling parts. See section titled, ‘Twin Electronic Breast Pump Parts Guide’ on page 1 for a description of the First (Control) Pump and Second Pump. First (Control) Pump First (Control) Pump 1 Second Pump On the first (control) pump, remove the control handle by pulling it away from the silicone diaphragm. Make sure that your breast pump is turned off and unplugged before cleaning.
Preparing to Pump When using your Twin Electronic Breast Pump for the first time, it will have retained factory settings stored in the memory as a result of quality control testing. If the blue One-Touch Memory Control is pressed prior to squeezing the control handle upon first use the pump will operate at these settings, which may or may not be comfortable for you.
Assembling the Pump Body Assembling the Pump Body Before assembling, make sure that you have correctly washed and sanitized the pump. See section titled ‘Cleaning and Sanitizing Your Pump’ on page 6. Parts you will need for this step: Pump body White valve Clear silicone diaphragm Let-down Massage Cushion Milk container White stand Double pumping? Assemble two pumps as shown below. Single pumping? Assemble one pump as shown below.
Connecting the Electronics Connecting the Electronics Parts you will need for this step: Double Pumping? Double pumping? Complete the next step with your second assembled pump body.
Pumping with Your Electronic Breast Pump Before you begin pumping, make sure that you have correctly washed, sanitized and assembled the pump. Consult the ‘Preparing to Pump’ Section on page 7 for tips on stimulating let-down and milk flow. 1 Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Pumping with Your Electronic Breast Pump 5 Turn on Pump: When the flashing ORANGE light changes to a continuous GREEN light, the pump is ready to use.
Storing Your Expressed Breast Milk Keeping Parts Clean and Compact for Travel Pump After sanitizing all parts insert the white valve and fit the diaphragm onto the pump body. Clip the funnel cover over the Let-down Massage Cushion and screw the sealing base onto the bottom of the pump body. Then put the assembled items in the gray drawstring bag.
Troubleshooting Guide Storing Your Expressed Breast Milk Guidelines for Storing Expressed Breast Milk ° Refrigerate breast milk immediately. Refrigerate for up to 24 hours in the back of the refrigerator, not in the door. ° Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is positioned correctly. Lack of suction ° Freeze for up to 3 months, or 6 months in a zero-degree freezer.
Technical Specifications Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble Key to product base label TYPE B APPLIED PART GENERAL WARNING FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS ETL LISTED MARK – CANADA/UNITED STATES FOR INDOOR USE ONLY CLASS II EQUIPMENT Cuando está montado, las piezas b–g forman un cuerpo de extractor montado. Cuando la Palanca de Control (a) está sujetada a este cuerpo de extractor montado, se convierte en el Primer Extractor (Extractor de Control).
Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble – Detallada MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, hay que siempre seguir las precauciones de seguridad básicas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
¡Felicidades! Desmontando el Extractor de Leche Electrónico Muy pronto descubrirá lo que hace este Extractor de Leche Electrónico Doble tan único para usted. Extractor de Leche ha sido diseñado con una memoria electrónica que aprende y luego continúa su ritmo de bombeo suave. Le da el control completo sobre su comodidad, lo cual significa que extraer leche con Extractor de Leche Electrónico Doble siempre se sentirá natural y completamente normal.
Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche Asegure que el Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo. Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario: Palanca de control (a) Tubos (i/j/k) Note: Los tubos se utilizan para succión y no transportan leche. Conector de doble extracción (l) l a m i j k Precaución: NUNCA meta la palanca de control o el motor del extractor en agua o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño permanente al extractor.
Preparándose Para una Extracción Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como: Extractor Eléctrico Doble Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Antes de montar, asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor. Vea la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche’ en la página 25.
Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Conectando los componentes Electrónicos Las piezas que necesitará para este paso: ¿Extracción doble? Cuerpo del extractor montado (vea las páginas 28-29) Cojín de Pétalos Masajeadores Contenedores para leche Base blanca Conector de extracción doble Palanca de control Cable de control Motor del extractor Tubos transparentes 3 Enrosque el cuerpo del extractor al contenedor para leche hasta que quede seguramente en su lugar.
Conectando los componentes Electrónicos Antes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado, desinfectado y montado el extractor. Consulte la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26 para consejos sobre estimular la bajada y el flujo de leche. ¿Extracción doble? Complete el siguiente paso con el segundo cuerpo de extractor montado.
Extrayendo Leche con el Extractor de Leche Manteniendo las Piezas Limpias y Compactas para Viajes Luego, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul en la palanca. La luz del modo en el motor del extractor cambiará de un VERDE continuo a un VERDE intermitente e Extractor de Leche imitará el ritmo de las últimas dos compresiones. Extractor Note: No es necesario comprimir completamente la palanca, sólo hasta que le sienta cómodo.
Conservando Leche Materna Extraída Conservando Leche Materna Extraída Consejos para Conservar Leche Materna Extraída Intercambiando los productos Philips AVENT, puede extraer, conservar y alimentar en un solo contendor, así preservando los nutrientes valiosos que se pueden perder al transferir leche. Después de extraer leche en un contenedor AVENT, encaje un disco de sellado en la rosca y enrósquela en el contenedor.
Guía de Solución de Problemas Falta de succión No se saca ninguna leche ° Asegure que el extractor esté montado correctamente y que haya succión. ° Relájese e intente nuevamente, como la extracción se mejora con la práctica. ° Vea la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26. Dolor en el área del seno al extraer leche ° Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza. No es necesario utilizar toda la succión que el extractor puede generar.
Guide des pièces du tire lait Electronique Double Guide des pièces du tire lait Electronique Double – en détail Les pièces b à g assemblées forment un des bols du tire-lait. Lorsque la poignée de commande (a) est fixée sur ce bol, il devient le tire-lait régulateur. Lorsque le double connecteur à pompage (l) est fixé à ce bol, il devient le second tire-lait.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement en présence d’enfants, vous devez respecter certaines règles de sécurité. LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT. AVERTISSEMENTS – Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures : • Le tire-lait Philips AVENT Electronique Double est destiné à un usage répété par une seule utilisatrice. • Débranchez toujours le moteur du tire-lait immédiatement après usage.
Démonter le tire-lait Nettoyer et désinfecter Mettez le tire-lait Electronique Double hors tension et débranchez-le avant de le démonter. Consultez la section intitulée «Guide des pièces du tire-lait Electronique Double» à la page 39 pour la description du tire-lait régulateur et du second tire-lait. Tire-lait régulateur Tire-lait régulateur 1 Second tire-lait Retirez la poignée de commande du bol du tire-lait régulateur en la dégageant délicatement du diaphragme en silicone.
Préparation pour tirer du lait Le tire-lait Electronique a gardé en mémoire le réglage par défaut de l’usine réalisé pour les tests de contrôle de la qualité. Si vous appuyez sur la touche de commande bleue avant de presser la poignée de commande lors de la première utilisation, elle fonctionnera selon les paramètres enregistrés, ce qui peut s’avérer inconfortable pour vous.
Assembler les bols Assembler les bols Avant d’assembler ces pièces, assurez-vous d’avoir lavé et désinfecté le tire-lait. Voir section intitulée « Nettoyer et désinfecter » à la page 44. Pièces nécessaires à cette étape : Bol de l’entonnoir Valve blanche Diaphragme en silicone transparent Coussin Masseur Contenant de lait Socle blanc Double pompage? Assemblez les deux tire-laits tels qu’illustrés ci-dessous. Simple pompage? Assemblez le tire-lait tel qu’illustré ci-dessous.
Brancher les composants électroniques Brancher les composants électroniques Pièces nécessaires à cette étape : Double pompage? Double pompage? Suivez les étapes suivantes pour assembler le second bol du tire-lait. Voir la section intitulée « Guide des pièces du tire lait Electronique Double » à la page 39 pour la description du tire-lait régulateur et du second tire-lait.
Tirer du lait avec votre Philips AVENT Electronique Double Avant de commencer à exprimer votre lait, assurez-vous que vous avez soigneusement lavé, désinfecté et correctement assemblé le tire-lait. Consultez la section « Préparation pour tirer du lait » à la page 45 pour des conseils sur la façon de stimuler le réflexe d’éjection. 1 Lavez soigneusement vos mains et assurez-vous que vos seins sont propres.
Conservation du lait maternel Garder les pièces propres et le tire-lait compact en déplacement Tire-lait s d g h Les produits intercompatibles Philips AVENT permettent d’exprimer, de conserver et de nourrir avec le même contenant, préservant ainsi les précieux nutriments qui peuvent se perdre lorsque le lait maternel est transvidé. Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez la petite valve blanche et le diaphragme dans le bol de l’entonnoir.
Guide de dépannage Conservation du lait maternel Conseils pour la conservation du lait maternel ° Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. Il se conserve 24 heures au fond d’une tablette du réfrigérateur, pas dans la porte. Manque d’aspiration ° Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que la valve blanche est dans le fond du bol de l’entonnoir, le côté pointu en dessous.
Données techniques Légendes de l’étiquette de la base LISTÉ 3045297 PIÈCE APPLIQUÉE DE TYPE B AVERTISSEMENT GÉNÉRAL SUIVEZ LE MODE D’EMPLOI APPROUVÉ PAR LES LABORATOIRES ETL – CANADA/ÉTATS-UNIS UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT ÉQUIPEMENT DE CATÉGORIE II Données techniques ° Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC ° Courant d’entrée secteur 1.