User guide

232
3.0.6 Elektromagnetna polja (EMF)

standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima



dokazima koji su danas dostupni.
4 Pre upotrebe
4.1 Jedinica za bebu




savetujemo da stavite nepunjive baterije. Ovo

struje.
4.1.1Napajanjesaelektričnemreže
1 

4.1.2 Radi sa nepunjivim baterijama

1,5 V (nisu u kompletu). Savetujemo da koristite
Philips LR6 PowerLife baterije.
Nemojte koristiti punjive baterije jer jedinica za
bebu nema funkciju punjenja.




se na jedinici za bebu pojavi indikator da je nivo
napunjenosti baterija nizak (na displeju treperi
simbol prazne baterije i prikazuje se poruka

B
Upozorenje:

da vam ruke i jedinica budu suvi kada stavljate
nepunjive baterije.
3.0.4 Opšte
Ovaj baby monitor je zamišljen da bude


koristi kao zamena.


spavanje.



koristiti za kontrolisanje ili podešavanje

3.0.5Važneinformacijeonepunjivimi
punjivim baterijama
Nepunjive i punjive baterije mogu da

visokim temperaturama.
Za roditeljsku jedinicu uvek koristite punjive

rizik od eksplozije. Nemojte koristiti nepunjive
baterije kako biste izbegli rizik od eksplozije.
Za jedinicu za bebu uvek koristite nepunjive

rizik od eksplozije. Jedinica za bebu nema
funkciju punjenja.
Ruke bi trebalo da vam budu suve prilikom
stavljanja ili zamene nepunjivih ili punjivih
baterija.

nepunjivih ili punjivih baterija:
 
višim od 35°C.
2 Izvadite punjive baterije iz roditeljske
jedinice i nepunjive baterije iz jedinice za
bebu ako aparat ne planirate da koristite

 
baterije u jedinici za bebu.


