User guide

интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со
стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.

Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10°C до
40°C.
Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низких или высоких
температур или воздействию прямого солнечного света. Не размещайте детский и
родительский блоки вблизи источников тепла.
Детский блок и шнур питания должны постоянно находится в месте, недоступном для
детей (на расстоянии минимум 1 метр / 3 фута).
Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.
Запрещается накрывать чем-либо родительский и детский блоки (например, полотенцем
или одеялом). Всегда следите, чтобы вентиляционные отверстия детского блока были
открыты.
Всегда устанавливайте в детский блок незаряжаемые батареи соответствующего типа.
Всегда используйте прилагаемый блок аккумуляторов для родительского блока, чтобы
избежать возможных проблем.
При размещении детского блока рядом с передатчиком или DECT прибором (например,
DECT телефоном) связь с детским блоком может быть потеряна.

Радионяня задумана, как ваш помощник. Она не заменяет соответствующего присмотра
за детьми взрослыми и не может рассматриваться, как такое устройство.
Датчик температуры и влажности только измеряют температуру и влажность в детской
комнате. Они не могут быть использованы для контроля или регулирования температуры
или влажности в детской комнате.

Данное устройство Philips AVENT соответствует стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными
данными.


Питание детского блока может производится от сети или незаряжаемых батарей. Даже если
вы планируете использовать питание блока от электросети, мы рекомендуем установить
незаряжаемые батареи. Это гарантирует автоматическое возобновление питания в случае
сбоя электросети.

1 Вставьте большой штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке
электросети (Рис. 2).
Загорится индикатор питания.

Детский блок работает от четырех 1,5-вольтных батареек R6 типа AA. Мы настоятельно
рекомендуем использовать батарейки Philips LR6 PowerLife.
Для питания нельзя использовать аккумуляторы, поскольку детский блок не обладает
режимом зарядки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
 177