User guide
39
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTI poolt! Selleks et Philips AVENTI tootetoe
eeliseid täielikult ära kasutada, registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Philipsi AVENT on pühendunud hoolivate ja töökindlate toodete valmistamisele, tagamaks
vanematele vajalikku kindlustunnet. Philips AVENTI beebivahiga saate ilma mingisuguse häiriva
mürata ööpäevaringselt oma beebit selgelt kuulda. DECT-tehnoloogia hoiab ära interferentsi ja
kindlustab kristalselt selge signaali kesk- ja beebiseadme vahel.
A
1 Sisse-/väljalülitamise nupp3
2 Rihmaklambri pilu
3 Nupp „TALK“ (kõne)
4 „SENSITIVITY“ (tundlikkus) nupp
5 Rihmaklamber
6 Märgutuli „LINK“ (side)
7 Mikrofon
8 Kõlar
9 Helitugevuse +/- nupud
10 Patarei märgutuliT
11 Helitaseme tuled
12 Akupatareide pesa
13 Akupatareide pesa kaas
14 Akupatareid (komplektis)
15 Adapter
16 Seadme väike pistik
17 Seadme väikese pistiku pesa
B Beebiseade
1 Sisse-/väljalülitamise nupp3
2 Nupp „PAGE“ (otsing)
3 Öötule nuppQ
4 Helitugevuse +/– nupud
5 Toite märgutuli
6 Patarei märgutuliT
7 Mikrofon
8 Kõlar
9 Adapter
10 Seadme suur pistik
11 Suure pistiku pesa
12 Tavapatareid (ei kuulu komplekti)
13 Tavapatareide pesa
14 Tavapatareide pesa kaas
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke beebivahti ei vette ega mõne muu vedeliku sisse.
- Ärge asetage seadet kohta, kus vesi või muu vedelik võib sellele peale tilkuda või pritsida.
- Ärge kunagi asetage beebiseadme peale vedelikku sisaldavat anumat.










