Register your product and get support at www.philips.
Contenido Información sobre cumplimiento 18 20 2 Introducción 21 3 Descripción general 22 22 23 Unidad para padres Unidad del bebé 4 Inicio Conecte la unidad a la fuente de alimentación.
1 Instrucciones de seguridad importantes Conozca estos símbolos de seguridad t AVISO s RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado. Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Para evitar estrangulaciones con el cable de alimentación, mantenga la unidad del bebé y el cable de alimentación lejos } " 8 % distancia como mínimo. No utilice el equipo con cables de alargue. Riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas Utilice el tipo de adaptador que se En la unidad para el bebé, utilice las ] # en este manual del usuario.
^ ] _` { { % | ] ` # Q Q Eliminación } ] * ~ ] \ * Q Q ' Q _ Q ^
2 Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips AVENT. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/AVENT. Philips AVENT se dedica a la fabricación de _ que proporcionen a los padres la tranquilidad que necesitan. Este monitor para bebés de Philips AVENT ofrece una vigilancia continua para asegurarle que siempre pueda oír a su bebé claramente y sin ningún ruido que distraiga.
a 3 Descripción general Manténgalo pulsado para encender o apagar la unidad para padres b Unidad para padres c talk a b j Parpadeo en rojo: la batería tiene poca carga. Parpadeo en verde: la batería se encuentra en modo de carga. d Manténgalo pulsado para activar el modo ECO En azul: el modo ECO está activado. c d sensitivity i e h / Pulse para cambiar el volumen.
p Adaptador de CC/CA, del mismo tipo de la unidad del bebé q Cordón para el cuello a Manténgalo pulsado para encender o apagar la unidad del bebé Unidad del bebé e d f c PAGE Pulse para buscar la unidad para padres Pulse para detener las alarmas de búsqueda g d Micrófono h e Luz nocturna c Es pa ñol b on En verde: la unidad del bebé está encendida.
4 Inicio Conecte la unidad a la fuente de alimentación. Carga de la unidad para padres Nota Asegúrese de que la unidad para padres esté desconectada de la red eléctrica y apagada. Para ponerla en funcionamiento, puede conectar la unidad para el bebé a la red eléctrica o insertar las baterías no recargables. Introduzca las baterías no recargables para asegurarse de que exista energía de reserva en caso de una falla eléctrica.
» Si no se establece la conexión, el indicador link parpadeará en rojo. La unidad para padres emite un pitido cada cierto tiempo. 5 Uso del monitor para bebés 1 Mantenga pulsado en la unidad del bebé durante dos segundos. » La unidad del bebé se enciende y todos sus indicadores se iluminan brevemente. Sugerencia Establecer conexión entre la unidad para padres y Es pa ñol Conecte la unidad para padres a la unidad del bebé: la unidad para el bebé demora aproximadamente 15 segundos.
Sugerencia Cuando la unidad para padres está fuera del alcance de la unidad del bebé, la unidad para padres emite un pitido en intervalos. El indicador link de la unidad para padres parpadea en rojo. Radio de alcance En el modo normal: Exteriores: hasta 330 metros / 1000 pies Interiores: hasta 50 metros / 150 pies En el modo ECO: Exteriores: hasta 260 metros / 850 pies El alcance varía según el entorno y otros factores que ocasionan interferencias.
Para activar el modo ECO, mantenga pulsado en la unidad para padres durante dos segundos. » El indicador del modo ECO se ilumina en azul y la unidad para padres se reinicia. Optimizar la vida útil de la batería de la unidad para padres 2 Para desactivar el modo ECO, mantenga pulsado durante dos segundos. » El indicador del modo ECO se apaga y la unidad para padres se reinicia.
6 Garantía Garantía total durante dos años Philips Electronics North America Corporation (EE. UU) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCD505/00, contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
) | para bebés es de 330 metros/1000 pies. ¿Por qué mi monitor para bebés funciona en una ' Q { aire libre y en exteriores. Para uso en interiores, el alcance es de 50 metros/150 pies. ¿Por qué no oigo ningún sonido? ¿Por qué no puedo oír el llanto del bebé? Aumente el volumen de la unidad para padres. Aumente la sensibilidad del micrófono.
In US manufactured for Philips Consumer Lifestyle, A division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 In Canada imported for Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3 Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT En EE.UU. faricado para Philips Consumer Lifestyle, Una división de Philips Electronics North America Corporation, P.O.