SC6250
1 1 2 3 4 W et & Dry 5 11 6 10 7 8 9
English 6 Deutsch 23 Français 42 Italiano 61 Nederlands 79
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. What is VisaCare Prestige and how can it help your skin? When your skin is young, it renews itself fast, the skin is firm, elastic and bright. With time, the metabolism of the skin slows down. For instance, in the morning, sleep mark recovery slows down - a sign that skin is losing elasticity and volume.
English General description (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Filter Exfoliation ring Brightening tip for daily use Firming tip On/off button Charging light and 'battery low' indication Handle Air outlet Charging stand Small plug Adapter Pouch (not shown) Cleaning brush (not shown) Important Read this user manual carefully before you use the device and save it for future reference. Danger - Keep the adapter dry. - Do not charge this device in wet surroundings (e.g.
English - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not use the device or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries.
English 9 Caution - Do not use the device for any other purpose than to massage and gently remove the dead upper skin layer to speed up normal skin turnover. - To avoid skin irritation: Do not use the device more than once a day. Do not use the Firming tip more than twice a week. Do not use the Firming tip and Brightening tip on the same day. - Do not use the device in combination with (scrub) creams or with chemical or mechanical peelings, this may cause damage to the device and your skin.
English - If you have large moles, tattoos, port wine stains, permanent make-up or any skin irritation in the areas to be treated. - If your skin is still recovering from a cosmetic procedure, such as a chemical or mechanical peeling, laser resurfacing, fractional laser treatment, or mesotherapy treatment or any other treatment with dermal fillers in the past two weeks. - If you are taking medication that may affect your skin, such as steroids or acne medication (Accutane, Isotretinoine or Roaccutane).
English 11 2 Insert the small plug in the socket of the charging stand and insert the adapter in the wall socket. 3 Put the appliance in the charging stand. - The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging. - When the battery is fully charged, the charging light lights up white continuously. After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy.
English Note: The device is intended for use on a dry face or a face moistened with water. Do not use it in combination with a facial mask, (scrub) cream or similar products, as this may clog the device. Wet use This device is made to be used on wet skin. You can moisten your skin with some water before use.
English 1 13 Put the Brightening tip on the handle. 2 For wet use: apply some water to your inner forearm. 3 Press the on/off button to switch on the device. 4 Make a pass on your inner forearm and then wait for approximately one hour. If a possible skin reaction diminishes within one hour, you can safely use the tip on your face. First use on the face Note: When you use the device for the first time we advise you to use the Brightening tip and to make just 2 passes.
English 2 For wet use: apply some water to your face. 3 Press the on/off button to switch on the device. 4 Put the tip on your cheek in such a way that you feel the suction. Make sure there is always full skin contact between the tip and the skin. However, do not press the tip hard onto the skin’s surface. 5 Gently move the tip in a straight line up towards your temple and then wait for approximately one hour.
English 15 We advise you to use the brightening tip during the first session to see how your skin reacts. If the skin reacts well to the Brightening’tip, you can try the Firming tip. Tip: For optimal results you can use the Firming tip twice a week and the Brightening tip on all other days. So this means you use the Brightening tip every day except the days on which you use the Firming tip.
English 1 Put the preferred tip on the appliance. Note: Do not use the appliance without the tip as this does not benefit your skin and may cause an unwanted skin reaction. 2 For wet use: apply some water to your skin. 3 Press the on/off button to switch on the appliance. 4 Put the tip on your chin in such a way that you feel the suction. Make sure these is always full contact between the tip and the skin. However, do not press the tip hard onto the skin’s surface.
English 17 - First use: pass the daily tip over each area 1 or 2 times. - After several uses: pass the daily tip over each area 3 to 4 times, or pass the normal tip over each area 2 times. - For optimal results: pass the daily tip over each area 4 times or pass the normal tip over each area 6 times. 8 When you have treated all areas, press the on/off button to switch off the appliance. A complete session normally does not take more than 5 minutes.
English 1 Switch off the device. 2 Remove the tip from the appliance. 3 Clean the tip under the tap with hot water (max. 70°C) and some washing-up liquid. Tip: You can use the cleaning brush to clean the tip. Tip: If the exfoliation ring is dirty, let the tip soak in hot water with washing-up liquid or in alcohol solution for 5-10 minutes. Note: Clean the filter of the tip upside down to rinse off any dirt left in the filter. 4 Dry the tip with a lint-free towel or leave it to air dry.
English 19 Replacement For optimal results, it is recommended to replace the Firming tip (SC6891, with the text "2x/week" inside the tip) every six months and Brightening tip (SC6895, with the text "Daily" on the tip) every two months (or earlier if the abrasive structure is deformed or damaged). Replacement tips are available on our website. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
English 1 Remove the back and front panel of the appliance with a screwdriver and take out the inner housing of the appliance. 2 Remove the clips from the inner body using a screwdriver. 3 Remove the electronics from the inner housing (1) and detach the rechargeable battery (2). 1 2 Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
English 21 Problem Solution The device does not work when it is charging. This is a safety measure. The device is not intended to work when it is charging. Let the device charge approximately 1 hour for a 5-minute session. My skin is reacting to usage of the device. Using this device may lead to mild redness directly after use. You may experience a warm, tingling sensation during use. These effects usually disappear within several minutes and are generally experienced as pleasant.
English Problem Solution My skin is still sensitive from the last session. Can I already start with a new session? If your last use was already 2 days or longer ago, you can use the VisaCare Prestige again. You may want to be careful with the number of passes. Do not make overlapping passes.
Deutsch 23 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Was ist VisaCare Prestige und was kann das Gerät für Ihre Haut tun? Wenn Ihre Haut jung ist, erneuert sie sich schnell und sie ist fest, elastisch und hell. Im Lauf der Zeit verlangsamt sich der Metabolismus der Haut.
Deutsch Übersicht (Abb.1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Filter Peeling-Ring Aufhellender Aufsatz für den täglichen Gebrauch Festigender Aufsatz Ein-/Ausschalter Ladeanzeige und Anzeige für "Akku fast leer" Griff Luftauslass Ladegerät Gerätestecker Ladegerät Tasche (nicht abgebildet) Reinigungsbürste (nicht abgebildet) Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken.
Deutsch 25 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Deutsch - Dieses Gerät verfügt über einen Magneten. Halten Sie Magneten fern von Herzschrittmachern. Personen mit Herzschrittmachern oder anderen Geräten, die in den Körper implantiert werden, sollten sich nicht in unmittelbarer Nähe von Magneten aufhalten. Wenden Sie sich an einen Fachmann, bevor diese Personen in Kontakt mit Magneten kommen oder mit diesen umgehen.
Deutsch 27 - VisaCare Prestige sorgt für eine bessere Aufnahme von Cremes und Gesichtsmasken. Aufgrund dieser verbesserten Aufnahmefähigkeit können negative Hautreaktionen auftreten. Es wird empfohlen, Cremes während der ersten zwei bis vier Wochen des Gebrauchs von VisaCare Prestige nicht zu wechseln. Wenn Sie nach dieser Zeit eine neue Creme verwenden, testen Sie diese Creme zuerst in einem kleinen Bereich.
Deutsch - Wenn Sie Medikamente nehmen, die auf Ihre Haut wirken, wie Steroide oder Aknemedikamente (Accutan, Isotretinoin oder Roaccutan) – befragen Sie Ihren Arzt - Bei Warzen nicht versuchen, diese mit dem Gerät abzutragen. Dadurch können die Warzen ausgebreitet werden. - Wenn Sie Narben haben, befragen Sie Ihren Arzt oder Hautarzt, bevor Sie das Gerät verwenden. - In Kombination mit anderen Hautpflegesystemen für den Heimgebrauch, die über aktive Peeling-Inhaltsstoffe verfügen.
Deutsch 29 Aufladen Gerät laden Hinweis: Sie können das Gerät verwenden, bevor der Akku vollständig aufgeladen ist. Die Leistung und die Betriebszeit sind in diesem Fall jedoch nicht optimal. Hinweis: Der Ladevorgang dauert normalerweise ca. 8 Stunden. Mit dem voll aufgeladenen Gerät können Sie bis zu 30 Minuten kabellos arbeiten. 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Führen Sie den kleinen Gerätestecker in die Buchse in der Ladestation, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
Deutsch Anzeige "Akku fast leer" Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die Ladeanzeige während des Gebrauchs und nach dem Ausschalten des Geräts vier Sekunden lang gelb. Der Akku reicht dann noch für eine vollständige 5-minütige Sitzung. Wenn der Akku vollständig leer ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus, und die Ladeanzeige blinkt sehr schnell gelb. Für den Gebrauch vorbereiten Waschen Sie immer Ihr Gesicht, bevor Sie VisaCare Prestige verwenden.
Deutsch 31 Verwenden des Geräts Vorsicht: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Aufsatz beschädigt ist. Ersetzen Sie den Aufsatz, wenn er beschädigt ist. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie keinen defekten Aufsatz verwenden. Vorsicht: Bewegen Sie das Gerät nicht über große Muttermale, Tätowierungen, Feuermale oder Permanent Make-up.
Deutsch 4 Führen Sie einen Durchgang auf der Innenseite Ihres Unterarms durch und warten Sie dann ca. eine Stunde. Wenn eine mögliche Hautreaktion innerhalb einer Stunde zurückgeht, können Sie den Aufsatz gefahrlos in Ihrem Gesicht verwenden. Erster Gebrauch im Gesicht Hinweis: Wenn Sie das Gerät erstmalig verwenden, empfehlen wir, den aufhellenden Aufsatz zu verwenden und lediglich zwei Durchgänge durchzuführen.
Deutsch 33 Wahl des richtigen Aufsatzes Im Lieferumfang von VisaCare Prestige befinden sich zwei verschiedene Aufsätze: - Aufhellender Aufsatz für den täglichen Gebrauch - 2 bis 4 Durchgänge pro Bereich - Sanftes Peeling und Massage - Mildes/sanftes Air-Lifting Der aufhellender Aufsatz entfernt sanft die obere Schicht toter Hautzellen, wo sich Melanin ansammelt. Er regt die Durchblutung an und sorgt so für ein jugendliches, rosiges Leuchten.
Deutsch Verwendung eines der Aufsätze bis zum nächsten Tag, bevor Sie den anderen Aufsatz verwenden. Vorsicht: Wenn Sie beabsichtigen, sich starker Sonnenstrahlung auszusetzen (zum Beispiel bei einem Urlaub in ein sonniges Gebiet), wenden Sie den festigenden Aufsatz eine Woche zuvor nicht mehr an. Wenn Sommer beginnt, empfehlen wir, eine Zeitlang nur den aufhellenden Aufsatz zu verwenden. Allgemeine Verwendung Hinweis: Verwenden Sie für eine maximale Wirkung das Gerät jeden Tag.
Deutsch 35 3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. 4 Setzen Sie den Aufsatz auf dem Kinn so an, dass Sie das Ansaugen spüren. Achten Sie darauf, dass ständig voller Kontakt zwischen dem Aufsatz und der Haut besteht. Drücken Sie das Gerät jedoch nicht fest auf die Hautoberfläche. 5 Bewegen Sie den Aufsatz sanft in geraden Linien. Hinweise zur Verwendung des Geräts auf verschiedenen Gesichtspartien finden Sie in der ersten Abbildung der Aufklappseite am Ende dieser Anleitung.
Deutsch um den besten Weg zu finden, den richtigen Kontakt zur Haut herzustellen. Sie können Ihre Hand auch ruhig halten und stattdessen den Kopf bewegen. Nach der Behandlung Wenden Sie nach der Sitzung eine Pflegemaske, Feuchtigkeitscreme oder Nachtcreme an. Tragen Sie nach jeder Sitzung mindestens drei Tage lang auf die behandelten Bereiche einen Sonnenschutz mit Lichtschutzfaktor 30 oder höher auf.
Deutsch 37 2 Nehmen Sie den Aufsatz vom Gerät ab. 3 Reinigen Sie den Aufsatz unter fließendem heißem Wasser (max. 70 °C) mit etwas Spülmittel. Tipp: Sie können den Aufsatz mit der Reinigungsbürste reinigen. Tipp: Wenn der Peeling-Ring verschmutzt ist, weichen Sie den Aufsatz für 5 bis 10 Minuten in heißem Wasser mit Spülmittel oder in Alkohollösung ein. Hinweis: Reinigen Sie den Filter des Aufsatzes mit der Oberseite nach unten gerichtet, um im Filter verbleibenden Schmutz abzuspülen.
Deutsch Austausch Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den festigenden Aufsatz (SC6891, Text „2x/week“ auf der Innenseite) alle sechs Monate und den aufhellenden Aufsatz(SC6895, Text „Daily“) alle zwei Monate auszuwechseln (oder früher, wenn die Schleifstruktur verformt oder beschädigt ist). Ersatzaufsätze sind auf unserer Website erhältlich. Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf.
Deutsch 39 Entfernen des Akkus Bauen Sie die Akkus nur zur Entsorgung des Geräts aus. Bevor Sie die Akkus entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt ist und dass die Akkus vollständig entleert sind. Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät mithilfe von Werkzeugen öffnen und den wiederaufladbaren Akku entsorgen.
Deutsch Problem Lösung Ich weiß nicht, ob sich das Gerät für meine Haut eignet. Überprüfen Sie, ob das Gerät für Ihre Haut geeignet (siehe 'Wichtige Hinweise und andere Warnhinweise') ist. Das Gerät lädt nicht. Achten Sie darauf, dass die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, Spannung führt. Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie, ob Sie das Gerät ordnungsgemäß in die Ladestation eingesetzt haben.
Deutsch 41 Problem Lösung Es ist schwierig, das Gerät über meine Haut zu führen/ich fühle keine Saugwirkung/die Behandlung erzielt nicht den gleichen Effekt wie bei vorherigen Sitzungen. Überprüfen Sie, ob der Filter verstopft ist. Spülen Sie den Aufsatz unter fließendem Wasser ab. Wenn der Peeling-Ring verschmutzt ist, weichen Sie den Aufsatz für 5 bis 10 Minuten in heißem Wasser mit Spülmittel ein. Sie können ihn mit der Reinigungsbürste reinigen.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Qu’est-ce que VisaCare Prestige et comment cet appareil peut-il traiter votre peau ? Lorsqu’on est jeune, la peau se renouvelle rapidement et elle est ferme, élastique et éclatante. Avec l’âge, le métabolisme de la peau ralentit.
Français 43 Description générale (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Filtre Anneau exfoliant Embout illuminateur pour une utilisation quotidienne Embout raffermissant Bouton marche/arrêt Voyant de charge et indicateur de batterie faible Manche Sortie d’air Socle de charge Petite fiche Adaptateur Trousse (non illustrée) Brossette de nettoyage (non illustrée) Important Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Français - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
Français 45 - Cet appareil contient un aimant. Les aimants doivent être tenus éloignés des stimulateurs cardiaques. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif implanté dans le corps ne doivent pas se trouver à proximité d’aimants. Il est recommandé de demander l’avis d’un professionnel de santé avant que ces personnes manipulent des aimants ou se trouvent en contact avec ceux-ci.
Français - VisaCare Prestige améliore l’absorption des crèmes et des masques pour le visage. C’est pour cette raison qu’une mauvaise réaction cutanée peut survenir. Dans ce cas, il est conseillé de ne pas changer de crème au cours des 2 à 4 premières semaines d’utilisation de VisaCare Prestige. Lorsque vous commencez à utiliser une nouvelle crème après cette période, commencez par la tester sur une petite zone.
Français 47 - Si vous prenez des médicaments qui peuvent avoir des effets sur la peau, comme ceux contenant des stéroïdes ou traitant l’acné (Accutane, isotrétinoïne ou Roaccutane). Consultez votre médecin. - Si vous avez des verrues, n’essayez pas de les faire disparaître avec cet appareil. Elles pourraient s’étendre. - Si vous avez des cicatrices, consultez votre médecin ou votre dermatologue avant de commencer à utiliser l'appareil.
Français Charge Charge de l’appareil Remarque : Vous pouvez utiliser l’appareil même si la batterie n’est pas complètement chargée. Cependant, ses performances et son autonomie ne seront pas optimales. Remarque : En général, une charge dure environ 8 heures. Après une charge complète, l'appareil a une autonomie sans fil de 30 minutes environ. 1 Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2 Insérez la petite fiche dans la prise du socle de charge et l'adaptateur dans la prise secteur.
Français 49 Indication de batterie faible Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge clignote en orange pendant 4 secondes en cours d’utilisation et une fois que l’appareil est éteint. La batterie contient encore assez d’énergie pour 5 minutes d’utilisation. Lorsque la batterie est complètement vide, l’appareil s’éteint automatiquement et le voyant de charge clignote en orange très rapidement. Avant utilisation Nettoyez-vous toujours le visage avant d’utiliser l’appareil VisaCare Prestige.
Français Utilisation de l'appareil Avertissement : avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours si l’embout n’est pas endommagé. Si l’embout est endommagé, remplacez-le. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas un embout endommagé. Avertissement : Ne passez pas l’appareil sur de grands grains de beauté, des tatouages, des taches de vin ou du maquillage permanent.
Français 51 4 Passez l’appareil une fois sur la face interne de votre avant-bras, puis attendez environ une heure. Si la réaction cutanée éventuelle disparaît au bout d’une heure, vous pouvez utiliser l’embout sur le visage sans danger. Première utilisation sur le visage Remarque : Lors de la première utilisation de l’appareil, nous vous recommandons d’utiliser l’embout illuminateur et d’effectuer seulement deux passages.
Français Sélection de l'embout approprié VisaCare Prestige est fourni avec deux embouts différents : - Embout illuminateur pour une utilisation quotidienne - 2 à 4 passages par zone - Massage et exfoliation tout en douceur - Aspiration légère/délicate L’embout illuminateur élimine en douceur les cellules mortes de la couche cutanée supérieure où la mélanine s’accumule. Il stimule la circulation sanguine, pour une peau éclatante de jeunesse.
Français 53 si vous partez en vacances au soleil). Lorsque l'été commence, nous vous conseillons d'utiliser uniquement l'embout illuminateur pendant un certain temps. Utilisation générale Remarque : Pour un effet maximal, utilisez l'appareil tous les jours. N'utilisez pas l'appareil plus souvent, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau. Avertissement : Si vous pensez que l'appareil a été endommagé (comme après une chute ou un choc), contrôlez soigneusement l'embout.
Français 4 Placez l’embout sur le menton de manière à sentir l’aspiration. Assurezvous que l’embout est toujours complètement en contact avec la peau. Néanmoins, n’exercez pas une pression trop forte sur la peau. 5 Déplacez doucement l'embout en ligne droite. Reportez-vous à la première illustration de l'utilisation de l'appareil sur les différentes zones du visage, qui figure sur la page dépliante au dos de ce manuel. Remarque : Ne maintenez pas l'embout au même endroit après l'avoir placé sur la peau.
Français 55 - N’effectuez pas d’épilation du visage par électrolyse ou à la cire et n’utilisez pas de produits dépilatoires sur le visage. Vous pouvez vous maquiller immédiatement après avoir utilisé l’appareil. Nettoyage et entretien Avertissement : Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Avertissement : n’utilisez jamais d'éponge à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le manche ou les embouts.
Français 5 Nettoyez le manche sous l’eau du robinet (40 °C max.). Remarque : Utilisez seulement de l’eau pour nettoyer le manche. 6 Séchez le manche avec un chiffon sec. 7 Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon humide. Danger : Évitez de mouiller l'adaptateur et la base de recharge. Évitez de les plonger dans l’eau et ne les rincez jamais sous le robinet. Rangement Rangez l’appareil, avec l’embout fixé dessus, sur le socle de charge ou dans la housse.
Français 57 Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU). - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
Français Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.
Français 59 Problème Solution Ma peau réagit lorsque j’utilise l’appareil. Une légère rougeur peut apparaître immédiatement après avoir utilisé l’appareil. Vous pouvez également ressentir une sensation de chaleur et de picotement pendant l’utilisation. En général, ces réactions disparaissent au bout de quelques minutes et ne sont pas désagréables. Il est possible que votre peau devienne sèche et écailleuse, qu’elle reste rouge ou qu’elle gonfle.
Français Problème Solution Puis-je m’exposer au soleil Si vous avez l’intention de profiter du soleil (par exemple durant les après avoir utilisé VisaCare vacances d’été), nous vous recommandons d’interrompre l’utilisation de Prestige ? l’embout raffermissant une semaine avant les vacances et tant que vous vous exposez au soleil de manière intense. Vous pouvez continuer à utiliser l’embout illuminateur.
Italiano 61 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Cos'è VisaCare Prestige e come può aiutare la vostra pelle? La pelle giovane si rinnova rapidamente e ha un aspetto tonico, elastico e luminoso. Con il tempo, tuttavia, il metabolismo della pelle rallenta.
Italiano Descrizione generale (fig.
Italiano 63 - Il dispositivo non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o istruzioni per l'uso sicuro dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. - Non utilizzate il dispositivo o l'adattatore nel caso in cui sia danneggiato o rotto al fine di evitare lesioni.
Italiano - Questo dispositivo contiene un magnete. Tenete il magnete lontano dai pacemaker cardiaci. Le persone che portano un pacemaker cardiaco o altri dispositivi impiantati non devono avvicinarsi troppo al magnete. Prima che tali persone utilizzino o vengano a contatto con i magneti deve essere richiesto un parere medico specialistico.
Italiano 65 - VisaCare Prestige favorisce l'assorbimento di creme e maschere per il viso. A causa dell'elevato assorbimento, è possibile che si verifichi una reazione cutanea. Vi consigliamo pertanto di non cambiare crema durante le prime 2-4 settimane di utilizzo di VisaCare Prestige. Quando iniziate a utilizzare una nuova crema dopo questo periodo, provatela su una piccola zona. Non continuate a utilizzare la crema qualora riscontriate reazioni cutanee negative nelle zone trattate con VisaCare Prestige.
Italiano - In caso di cicatrici, consultate il medico o il dermatologo prima di utilizzare il dispositivo. - In combinazione con qualsiasi altro sistema domestico per la cura della pelle che contenga ingredienti attivi per il peeling. Consigli generali - Dopo ogni sessione, è consigliabile utilizzare una crema con fattore di protezione solare (SPF) 30 o superiore sulle aree trattate dal dispositivo, per almeno 3 giorni.
Italiano 67 2 Inserite lo spinotto nella presa del supporto di ricarica e l'adattatore nella presa di corrente. 3 Posizionate l'apparecchio sul supporto di ricarica. - Quando l'apparecchio è in carica, la spia di ricarica emette una luce bianca lampeggiante. - Quando la batteria è completamente carica, la spia di ricarica emette una luce bianca fissa. Dopo circa 30 minuti la spia di ricarica si spegne per risparmiare energia.
Italiano Manutenzione del dispositivo Pulite sempre il viso prima di utilizzare VisaCare Prestige. Utilizzate il dispositivo sul viso asciutto o bagnato a seconda delle preferenze. Nota: il dispositivo è destinato all'utilizzo sul viso asciutto o inumidito con acqua. Non utilizzate il dispositivo con maschere per il viso, creme (esfolianti) o prodotti simili, poiché potrebbero otturarlo. Uso con acqua Questo dispositivo è realizzato per essere utilizzato sulla pelle bagnata.
Italiano 69 Avvertenza: non utilizzate il dispositivo su nei atipici, tatuaggi, angiomi o trucco permanente. Primo utilizzo Test cutaneo Prima di utilizzare il dispositivo sul viso per la prima volta, vi consigliamo di provarlo nella zona interna dell'avambraccio. 1 Inserite l'accessorio Luminosità nell'impugnatura. 2 Per l'utilizzo con acqua: bagnate la zona interna dell'avambraccio. 3 Premete il pulsante on/off per accendere il dispositivo.
Italiano 1 Inserite l'accessorio Luminosità nell'impugnatura. 2 Per l'utilizzo con acqua: bagnate il viso. 3 Premete il pulsante on/off per accendere il dispositivo. 4 Posizionate l'accessorio sulla guancia in modo tale da sentire l'aspirazione. Accertatevi che l'accessorio sia sempre interamente in contatto con la pelle. Non premete eccessivamente l'accessorio sulla superficie cutanea. 5 Muovete delicatamente l'accessorio in linea retta verso la tempia quindi aspettate per circa un'ora.
Italiano 71 - Accessorio Rassodamento per un uso più intenso due volte la settimana - utilizzo massimo: 2 volte la settimana - 4-6 passaggi per area (iniziate con 2-4 passaggi) - esfoliazione e massaggio più intensi - AirLift più forte Usate l'accessorio Rassodamento per stimolare lo strato più profondo della pelle in cui viene prodotto il collagene. Aiuta la pelle a produrre più cellule e a rassodare l'epidermide, per una pelle tesa e soda.
Italiano Avvertenza: se sospettate che l'apparecchio sia danneggiato (ad esempio dopo una caduta o un urto), controllate attentamente l'accessorio per il trattamento. Se l'accessorio è danneggiato, sostituitelo. Non utilizzate accessori danneggiati poiché potrebbero causare lesioni. Suggerimento: Si consiglia di usare l'apparecchio di sera per evitare che le possibili reazioni cutanee siano visibili di giorno.
Italiano 73 Suggerimento: Usate l'altra mano per tenere la pelle tesa e ferma e allontanate l'apparecchio dalla mano. Questa operazione rende più facile ottenere un'adeguata aspirazione, in modo particolare sulle tempie e sulle guance. 6 Iniziate dal mento, quindi passate l'apparecchio su guance, fronte, naso e tempie. Assicuratevi di passare il dispositivo su tutte le aree. Vedere l'illustrazione delle zone del viso sul retro di questo manuale.
Italiano Avvertenza: non utilizzate mai spugnette o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l'impugnatura o gli accessori. Nota: pulite l'accessorio dopo ogni utilizzo per motivi di igiene e per prevenire l'ostruzione del filtro. Per la pulizia dell'accessorio, utilizzate solo un detergente per stoviglie o una soluzione a base di alcol (max 70%). 1 Spegnere il dispositivo. 2 Rimuovete l'accessorio dall'apparecchio.
Italiano 75 Conservazione Riponete l'apparecchio con l'accessorio inserito nel supporto di ricarica o nell'astuccio. Suggerimento: lasciate l'accessorio che utilizzate più frequentemente nel dispositivo e conservate l'altro nell'astuccio, in modo da agevolarne l'utilizzo. Nota: non inserite un accessorio bagnato nel dispositivo e non riponetelo nell'astuccio. Nota: l'impugnatura può essere riposta nel supporto di ricarica anche se è leggermente bagnata.
Italiano 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
Italiano 77 Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese. Problema Soluzione Non so se il dispositivo è adatto alla mia pelle.
Italiano Problema Soluzione È difficile far scorrere il dispositivo sulla pelle/Non sento l'aspirazione/L'effetto sembra essere minore rispetto alle precedenti sessioni. Verificate che il filtro non sia occluso. Pulite l'accessorio risciacquandolo sotto l'acqua corrente. Se l'anello esfoliante è sporco, immergete l'accessorio in acqua calda e detergente per stoviglie per 5-10 minuti. Per pulire l'accessorio potete utilizzare l'apposita spazzolina.
Nederlands 79 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Wat is VisaCare Prestige en wat kan dit product doen voor uw huid? Wanneer uw huid jong is, vernieuwt deze zich snel; de huid is dan stevig, elastisch en stralend. Met de tijd vertraagt het metabolisme van de huid.
Nederlands Algemene beschrijving (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Filter Exfoliatiering Huidverfrissende kop voor dagelijks gebruik Huidverstevigende kop Aan/uitknop Oplaadlampje en indicatie 'Accu bijna leeg' Apparaat Luchtuitlaat Oplaadstandaard Kleine stekker Adapter Etui (niet afgebeeld) Reinigingsborsteltje (niet afgebeeld) Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
Nederlands 81 - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat veilig dient te worden gebruikt. - Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Nederlands - Dit apparaat bevat een magneet. Houd magneten uit de buurt van pacemakers. Personen met een pacemaker, of met andere apparaten geïmplanteerd in hun lichaam, mogen niet in directe nabijheid van magneten komen. Dergelijke personen moeten advies inwinnen van een medisch specialist voordat zij in contact komen met magneten of deze hanteren. Let op - Gebruik het apparaat alleen voor massage en milde verwijdering van de dode bovenste huidlaag om de normale huidvernieuwing te versnellen.
Nederlands 83 - De VisaCare Prestige verbetert de absorptie van crèmes en gezichtsmaskers. Door deze verbeterde opname kan een negatieve huidreactie optreden. Het advies is om gedurende de eerste 2-4 weken van het gebruik van VisaCare Prestige niet van crème te veranderen. Wanneer u na deze periode een nieuwe crème gaat gebruiken, test deze dan eerst op een klein huidoppervlak.
Nederlands - Als u wratten hebt. Probeer deze niet met dit apparaat te verwijderen. Dit kan de wratten verspreiden. - Als u littekens hebt. Raadpleeg uw arts of dermatoloog voordat u het apparaat gaat gebruiken. - In combinatie met een ander huidverzorgingssysteem voor thuis dat een actief scrubelement bevat.
Nederlands 85 Opmerking: Het opladen duurt normaal gesproken ongeveer 8 uur. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, kunt u het maximaal 30 minuten zonder snoer gebruiken. 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2 Steek de kleine stekker in het contact van de oplaadhouder en steek de adapter in het stopcontact. 3 Plaats het apparaat in de oplaadstandaard. - Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen.
Nederlands Klaarmaken voor gebruik Maak uw gezicht altijd schoon voordat u VisaCare Prestige gebruikt. Gebruik het apparaat op een droog of nat gezicht, afhankelijk van uw voorkeur. Opmerking: Het apparaat is bedoeld voor gebruik op een droog gezicht of een gezicht dat bevochtigd is met water. Gebruik het niet in combinatie met een gezichtsmasker, (scrub)crème of vergelijkbare producten. Hierdoor kan het apparaat verstopt raken. Nat gebruik Dit apparaat kan op de natte huid worden gebruikt.
Nederlands 87 Eerste gebruik Huidtest Wij raden u aan om de kop uit te testen op de binnenkant van uw onderarm, voordat u het apparaat voor het eerst op uw gezicht gebruikt. 1 Plaats de huidverfrissende kop op het handvat. 2 Voor nat gebruik: maak de binnenkant van uw onderarm nat met een beetje water. 3 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen. 4 Laat het over de binnenkant van uw onderarm glijden en wacht dan ongeveer een uur.
Nederlands 1 Plaats de huidverfrissende kop op het handvat. 2 Voor nat gebruik: maak uw gezicht nat met wat water. 3 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen. 4 Plaats de kop zodanig op uw wang dat u de zuiging kunt voelen. Zorg ervoor dat er altijd volledig huidcontact is tussen de kop en de huid. Druk de kop echter niet te hard tegen het huidoppervlak aan. 5 Beweeg de kop voorzichtig in een rechte lijn omhoog, richting uw slaap, en wacht dan ongeveer een uur.
Nederlands 89 - Huidverstevigende kop voor intenser gebruik: tweemaal per week - maximaal gebruik: 2 keer per week - 4-6 bewegingen per gebied (start met 2-4 bewegingen) - intensere scrub en massage - sterkere Air Lift-werking Gebruik de huidverstevigende kop om een diepere laag van de huid te stimuleren waar collageen wordt aangemaakt. Dit helpt de huid om meer huidcellen aan te maken en om de opperhuid te verdikken, voor een soepel, veerkrachtige huid.
Nederlands Algemeen gebruik Opmerking: Gebruik het apparaat elke dag voor het beste effect. Gebruik het apparaat niet vaker, om huidirritatie te voorkomen. Waarschuwing: Controleer de kop zorgvuldig als u vermoedt dat het apparaat beschadigd is, bijvoorbeeld na een val of stoot. Vervang de kop als deze beschadigd is. Gebruik geen beschadigde kop, aangezien dit verwondingen kan veroorzaken. Tip: We raden u aan het apparaat 's avonds te gebruiken.
Nederlands 91 4 Plaats de kop zodanig op uw kin dat u de zuigwerking kunt voelen. Zorg dat er altijd volledig contact is tussen de kop en uw huid. Druk de kop echter niet te hard tegen het huidoppervlak aan. 5 Beweeg de kop zachtjes en in rechte lijnen. De eerste afbeelding op de uitvouwbladzijde achter in de gebruiksaanwijzing laat zien hoe u het apparaat op het gezicht gebruikt. Opmerking: Houd de kop niet op dezelfde plek nadat u deze op de huid hebt geplaatst.
Nederlands Waarschuwing: houd gedurende 3 dagen nadat u het apparaat hebt gebruikt rekening met het volgende: - Gebruik geen andere methode van mechanische of chemische exfoliatie. - Laat uw gezicht niet ontharen met een elektrolyse- of harsbehandeling, en gebruik geen andere ontharingsmiddelen. U kunt wel direct na gebruik van het apparaat make-up aanbrengen. Reiniging en onderhoud Waarschuwing: Dompel het apparaat niet in water.
Nederlands 93 5 Maak het apparaat schoon onder de kraan (max. 40 °C). Opmerking: Gebruik alleen water om het apparaat schoon te maken. 6 Droog het apparaat af met een droge doek. 7 Maak de oplader met een vochtige doek schoon. Gevaar: Houd de adapter en de oplader droog. Dompel ze nooit in water en spoel ze nooit af onder de kraan. Opbergen Bewaar het apparaat, met de kop erop bevestigd, in de oplaadstandaard of het etui.
Nederlands - Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd. - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s.
Nederlands 95 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de meest voorkomende problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land. Probleem Oplossing Ik weet niet of het apparaat geschikt is voor gebruik op mijn huid.
Nederlands Probleem Oplossing Mijn huid reageert op gebruik van het apparaat. Direct na gebruik van dit apparaat kan lichte roodheid van de huid optreden. U kunt tijdens gebruik een warm, tintelend gevoel ervaren. Deze effecten verdwijnen gewoonlijk binnen enkele minuten en worden in het algemeen als prettig ervaren. Het is mogelijk dat u een droge of schilferige huid, langdurige roodheid of zwelling ervaart.
Nederlands 97 Probleem Oplossing Kan ik het gebruik van de VisaCare Prestige combineren met zonnebaden? Als u van plan bent van de zon te genieten (bijvoorbeeld tijdens de zomervakantie), dan raden we u aan te stoppen met het gebruik van de huidverstevigende kop vanaf één week voor de vakantie en gedurende de gehele periode waarin u veel in de zon komt. U kunt de huidverfrissende kop wel blijven gebruiken.
empty page before backcover
4222.100.3780.2_BackCover_A5_fc.pdf 1 12-12-17 16:43 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 4222.100.3780.