operation manual
Table Of Contents
- Introduction
- How Philips Microdermabrasion technology works
- General description (Fig. 1)
- Important
- Charging
- Preparing for use
- Using the appliance
- Storage
- Replacement
- Ordering accessories
- Recycling
- Removing the rechargeable battery
- Warranty and support
- Troubleshooting
- 介绍
- 飞利浦微晶磨皮技术工作原理
- 基本说明'图 1)
- 注意事项
- 充电
- 使用准备
- 使用本产品
- 存放
- 更换
- 订购配件
- 回收
- 拆下充电电池
- 保修和支持
- 故障种类和处理方法
- 簡介
- 飛利浦微晶煥膚儀技術的運作原理
- 一般說明 (圖 1)
- 重要事項
- 充電
- 使用前準備
- 使用本產品
- 收納
- 更換
- 訂購配件
- 回收
- 取出充電式電池
- 保固與支援
- 疑難排解
- 소개
- 필립스 미세박피 기술이 작동하는 방식
- 구성품 명칭(그림 1)
- 중요 사항
- 충전
- 사용 준비
- 제품 사용
- 보관
- 교체
- 액세서리 주문
- 재활용
- 충전식 배터리 분리
- 품질 보증 및 지원
- 문제 해결
問題 解決方法
我的肌膚在使用本產品後會
產生反應。
進行本產品療程後可能會馬上出現輕微紅腫。 您可能會在使用時感到溫熱刺
痛, 這些症狀通常會在幾分鐘內消除,通常不會感到不適。 如果肌膚出現乾
燥或脫皮、持續紅腫或腫脹的情況, 可能是因為使用本產品時的力道過大,或
在同一部位推移太多次。 下次療程時,請試著降低力道或推移次數。 在極少
數的情況下,本產品可能會造成瘀青或水泡、刮傷或色素沈澱變化。 所有的皮
膚反應幾乎都會在一週內消失,色素沈澱變化則會在幾週或幾個月內淡化。 為
了避免可能產生的副作用,請在療程後使用有防曬功能的日霜或防曬乳液, 以
免曬傷。 本產品已經過測試,確認按照使用手冊操作安全無虞。 每個人對藥
物或裝置及其可能的副作用反應不盡相同。 由於使用本產品或其他任何產品還
是可能會有罕見或未知的副作用,如遇以上未提及的副作用,請聯絡飛利浦客
戶服務中心。
本產品在我的肌膚上不易滑
動/我感覺不到吸力/每次療程
後的效果都不如上次。
請檢查濾網是否阻塞。 請在水龍頭下清洗探頭。 如果微晶去角質環太髒,請
將探頭浸泡在含清潔劑的熱水中 5 到 10 分鐘。 您可以使用清潔刷來清潔。 清
潔療程探頭的濾網時,探頭務必朝下,以沖洗殘留在濾網內的髒汙。 請以柔軟
無絨的毛巾擦乾探頭或使其自然風乾。 取下探頭,以檢查是否感覺到本產品的
吸力: 取下探頭,然後開啟本產品電源。 將手指放在洞口,應能感覺到吸
力。 如果感覺不到吸力,則本產品可能已損壞, 請聯絡您所在國家/地區的飛
利浦客戶服務中心。
在額頭上滑動時吸力不穩。 試著用不同的方式握持本產品,以找到探頭最能貼合額頭肌膚的正確角度。 請
務必在額頭上緩緩推移本產品。 您也可以嘗試手停住不動,換頭部移動。
我不知道何時要開始使用
「一般」療程探頭。
只要使用「敏感」探頭之後未出現任何副作用,就可以開始嘗試「一般」探
頭。 請注意,第一次使用新的療程探頭時,可能會有不同的皮膚反應。 請給
肌膚一段時間適應新的探頭。
35
繁體中文