operation manual
Table Of Contents
- Introduction
- How Philips Microdermabrasion technology works
- General description (Fig. 1)
- Important
- Charging
- Preparing for use
- Using the appliance
- Storage
- Replacement
- Ordering accessories
- Recycling
- Removing the rechargeable battery
- Warranty and support
- Troubleshooting
- 介绍
- 飞利浦微晶磨皮技术工作原理
- 基本说明'图 1)
- 注意事项
- 充电
- 使用准备
- 使用本产品
- 存放
- 更换
- 订购配件
- 回收
- 拆下充电电池
- 保修和支持
- 故障种类和处理方法
- 簡介
- 飛利浦微晶煥膚儀技術的運作原理
- 一般說明 (圖 1)
- 重要事項
- 充電
- 使用前準備
- 使用本產品
- 收納
- 更換
- 訂購配件
- 回收
- 取出充電式電池
- 保固與支援
- 疑難排解
- 소개
- 필립스 미세박피 기술이 작동하는 방식
- 구성품 명칭(그림 1)
- 중요 사항
- 충전
- 사용 준비
- 제품 사용
- 보관
- 교체
- 액세서리 주문
- 재활용
- 충전식 배터리 분리
- 품질 보증 및 지원
- 문제 해결
4 用湿布清洁手柄。
5 将晾干的护理仪器头装回产品中。
6 用湿布擦拭充电座。
危险: 保持适配器和充电座干燥。 切勿将其浸入水中或放在水龙头下冲洗。
出于卫生考虑和防止滤网堵塞,每次使用后都要清洁护理仪器头。 只能使用洗涤
液或酒精溶液(最大浓度 70%)清洁护理仪器头。
存放
将产品(装有仪器头)存放在充电座或软袋中。
注意: 不要将潮湿的护理仪器头安装在产品上或存放在软袋中。
更换
为获得最佳效果,建议每六个月更换一次仪器头,如果磨蚀性结构变形或损坏,则
应提前更换。 可在我们的网站上购买替换仪器头。 可通过产品代码来识别仪器
头。 可在仪器头的内侧找到该代码。
订购配件
要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销
商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请参阅全球保修卡了解
详细联系信息)。
回收
-
弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府指定的
回收中心。 这样做将有利于环保。
-
此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般生活垃圾一起弃置。 请您将
产品送到官方收集中心或飞利浦服务中心,请专业人士移除充电电池。
-
遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充电电池的规定。 正确弃置产
品有助于避免对环境和人类健康造成不良后果。
拆下充电电池
仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 卸下电池之前,请确保产品与电
源插座断开连接并且电池电量已耗尽。
当您使用工具打开产品时以及在您弃置充电电池时,请采取必要的安全保
护措施。
23
简体中文