User Guide
Table Of Contents
- Introduction
- How Philips Microdermabrasion technology works
- General description (Fig. 1)
- Important
- Charging
- Preparing for use
- Using the appliance
- Storage
- Replacement
- Ordering accessories
- Recycling
- Removing the rechargeable battery
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Úvod
- Jak funguje mikrodermabrazivní technologie Philips
- Obecný popis (obr. 1)
- Důležité
- Nabíjení
- Příprava k použití
- Použití přístroje
- Skladování
- Výměna
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Vyjmutí dobíjecího akumulátoru
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Wprowadzenie
- Na czym polega technologia mikrodermabrazji firmy Philips
- Opis ogólny (rys. 1)
- Ważne
- Ładowanie
- Przygotowanie do użycia
- Używanie urządzenia
- Przechowywanie
- Wymiana
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Wyjmowanie akumulatora
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Introducere
- Modul în care funcționează tehnologia de microdermabraziune de la Philips
- Descriere generală (Fig. 1)
- Important
- Încărcare
- Pregătirea pentru utilizare
- Utilizarea aparatului
- Depozitare
- Înlocuirea
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Úvod
- Ako funguje technológia mikrodermabrázie vyvinutá spoločnosťou Philips
- Opis zariadenia (obr. 1)
- Dôležité
- Nabíjanie
- Príprava na použitie
- Používanie zariadenia
- Skladovanie
- Výmena
- Objednávanie príslušenstva
- Recyklácia
- Vybratie nabíjateľnej batérie
- Záruka a podpora
- Riešenie problémov
- Вступ
- Як працює технологія мікрошліфування шкіри Philips
- Загальний опис (рис. 1)
- Важлива інформація
- Заряджання
- Підготовка до використання
- Використання пристрою
- Зберігання
- Заміна
- Замовлення приладдя
- Утилізація
- Виймання акумуляторної батареї
- Гарантія та підтримка
- Усунення несправностей
- Кіріспе
- Philips микродермабразия технологиясы қалай жұмыс істейді
- Жалпы сипаттама (1-сурет)
- Маңызды
- Зарядтау
- Пайдалануға дайындау
- Құрылғыны пайдалану
- Сақтау
- Алмастыру
- Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
- Өңдеу
- Қайта зарядталатын батареяларды алу
- Кепілдік және қолдау көрсету
- Ақаулықтарды жою
6 Po ošetření všech oblastí přístroj stisknutím vypínače vypněte. Celé
ošetření trvá přibližně 5 minut.
Podle typu pokožky se může stát, že ucítíte teplo nebo jemné brnění a kůže
může mírně zarudnout. Jedná se pouze odočasný stav, který by měl během
pěti až deseti minut odeznít.
Tip: Voblastech, kde je obtížné dosáhnout plného kontaktu přístroje
spokožkou, například na čele, zkuste přístroj uchopit jiným způsobem.
Vyzkoušejte svislé a vodorovné pohyby a snažte se nalézt polohy, ve kterých
je kontakt spokožkou nejlepší. Můžete také zkusit držet přístroj na místě a
pohybovat hlavou.
Upozornění: Pokud máte podezření, že mohlo dojít k poškození přístroje
(například pádem nebo nárazem), důkladně zkontrolujte hlavici. V případě
poškození hlavici vyměňte. Poškozenou hlavici nepoužívejte – může
poškrábat pokožku.
Po aplikaci
Po ošetření použijte výživnou pleťovou masku nebo denní či noční krém a
pokud se chystáte ven, nezapomeňte na ochranu proti slunci. Po dobu tří
dnů po ošetření se vyhněte jakékoliv jiné mechanické či chemické formě
peelingu. Tři dny po použití přístroje se vyhněte elektrolýze, ošetření voskem
a depilačním procedurám voblasti obličeje. Makeup můžete použít ihned
po ošetření.
Upozornění: Přístroj neponořujte do vody. K čištění přístroje nepoužívejte
chemické prostředky.
Varování: K čištění rukojeti nebo hlavic nikdy nepoužívejte drátěnky,
abrazivní čisticí prostředky ani agresivní tekuté přípravky, jako je například
benzín nebo aceton.
1 Než začnete přístroj čistit, přesvědčte se, že je vypnutý.
2 Sejměte hlavici zpřístroje.
25
Čeština