operation manual
Table Of Contents
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- Important
- Features
- Using the brush head
- Cleaning
- Charging
- Storage
- Brush head replacement
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- 介绍
- 基本说明'图 1)
- 注意事项
- 功能
- 使用刷头
- 清洁
- 充电
- 存放
- 刷头更换
- 回收
- 保修和支持
- 故障种类和处理方法
- 簡介
- 一般說明 (圖 1)
- 重要事項
- 功能
- 使用刷頭
- 清潔
- 充電
- 存放
- 更換刷頭
- 回收
- 保固與支援
- 疑難排解
- 소개
- 구성품 명칭(그림 1)
- 중요 사항
- 기능
- 브러시 헤드 사용
- 세척
- 충전
- 보관
- 브러시 헤드 교체
- 재활용
- 품질 보증 및 지원
- 문제 해결

拆下充电电池
警告: 仅在丢弃产品时取出充电电池。 在取出电池时请确保电池电量已耗
尽。
1 从充电座取出产品,开启产品并让产品一直运转,直到一分钟后产品关
闭。 重复此操作,直至充电电池电量耗尽。
2 在银色环和防滚棱之间插入小平头螺丝刀,橇松产品的顶部部件。 小心
地从外壳 (图 27)中拉出带电池舱的顶部部件。
3 从电池舱中取出充电电池。
警告: 请勿尝试更换充电电池。
警告: 取出充电电池后,不要再将本产品与电源相连。.
保修和支持
如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下信息解
决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系
您所在国家/地区的客户服务中心。
问题 解决方法
我不知道本产品是
否适合我的皮肤。
如果皮肤出现干燥皲裂、开放伤、正在愈合的伤
口、皮肤处于术后恢复期或存在严重粉刺、晒伤、
皮肤感染、皮肤癌、发炎、湿疹、牛皮癣等皮肤病
或皮肤过敏,请勿使用本产品。如果您正在服用类
固醇类药物,请勿使用本产品。
产品不能充电。 参阅章节“为产品充电”以将产品正确插入充电
座。 确保产品所连接的插座供电正常。 检查产品触
针是否与充电座上的触针正确接触。 如果您使用浴
室中的插座,则可能需要通过开灯来接通插座电
源。 如果产品上充电灯仍未亮起或者产品仍然没有
充电,则将其送至 Philips 经销商或最近的 Philips
服务中心。
29
简体中文