SBCRU950_MLcover.
SBCRU980_ML_Tabs.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 1 Sécurité & Réglementation Réglementation selon R&TTE English Hereby, Philips Consumer Electronics, Remote Control Systems, declares that this Pronto NG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 2 Table des matières Découverte Pronto NG: Télécommande de téléviseur Home Cinéma Appareil Ecran tactile Nouveautés de la prochaine génération de télécommande Pronto NG Mode d’emploi 2 4 4 5 7 8 Avant de commencer Mise en place des piles 10 10 Prise en main Mise en marche de la télécommande Pronto NG Réglage du contraste Réglage de la date et de l’heure Changement du format horaire Changement de l’heure Changement de la date Réglage de la langue Foncti
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 3 Table des matières Mode d’emploi 3 Utilisation des fonctionnalités avancées Création et modification de macros Création d’une macro Modification d’une macro Création et modification de minuteries Création et modification de minuteries Activation de minuteries Utilisation de la télécommande Pronto NG avec le curseur Fonctionnement du Pronto NG par radiofréquence Sélection du mode RF pour commander vos appareils Sélection du mode IR pour commander vos app
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 4 Découverte Pronto NG: Télécommande de téléviseur Home Cinéma La télécommande Pronto NG pour téléviseur Home Cinéma, associant polyvalence et simplicité d’utilisation, est adaptée à tous les systèmes audiovisuels domestiques, même les plus perfectionnés. Elle permet de commander tous les appareils à signaux infrarouges. Son interface intuitive en fait une télécommande idéale pour tous ses utilisateurs. La télécommande Pronto NG est simple à configurer.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 5 Découverte Appareil La télécommande Pronto NG comprend plusieurs touches mécaniques. Certaines sont programmables; d’autres ont une fonction prédéfinie: ■ Les touches situées sur le côté gauche de la télécommande Pronto NG ont des fonctions prédéfinies: Page précédente, Page suivante et Rétroéclairage. ■ Les quatre touches mécaniques situées sous l’écran tactile sont programmables.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 6 Découverte Touche Rétroéclairage Touche Page suivante Touche Page précédente Touche de réinitialisation Compartiment à piles Connecteur pour station d’accueil Mode d’emploi 6 Port USB
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 7 Découverte Ecran tactile Icône Pronto NG Touche Vue par appareil Touche Vue par page Appareil précédent Appareil suivant Touches tactiles FR Étiquettes de touches mécaniques Mode d’emploi 7
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 8 Découverte Nouveautés de la prochaine génération de télécommande Pronto NG La nouvelle télécommande Pronto NG (SBC RU 980) présente plusieurs nouveautés par rapport au modèle précédent, les plus importantes étant les suivantes: ■ Capteur de luminosité Grâce au capteur de luminosité de la télécommande Pronto, le rétroéclairage se déclenche automatiquement en fonction de la lumière ambiante de la pièce où est installé le Home Cinéma.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 9 Découverte ■ ■ ■ ■ Vue par page La vue par page répertorie toutes les pages d’un appareil. Tous les appareils sont dotés de cette vue qui permet de parcourir plus simplement et plus rapidement leurs pages. Curseur de navigation Le curseur est programmé par défaut pour commander les appareils. Les fonctions associées à la touche de curseur varient selon l’appareil activé sur la télécommande Pronto NG.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 10 Avant de Commencer Mise en place des piles 1 Appuyez avec votre pouce sur le taquet de verrouillage et faites coulisser la façade vers l’avant. 2 Soulevez la façade. 3 Placez les piles dans le compartiment. 4 Remettez le couvercle du compartiment à pile en place en le faisant coulisser. Après quelques secondes, la télécommande Pronto NG se met en marche automatiquement et un écran de présentation apparaît.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 11 Prise en main Mise en marche de la télécommande Pronto NG Il existe trois modes de mise en marche de la télécommande Pronto NG: Tapez sur l’écran tactile. Remarque Animez l’écran tactile uniquement avec un doigt ou un objet léger arrondi (l’extrémité gomme d’un crayon, par exemple. Appuyez sur l’une des 4 touches mécaniques sous l’écran pour activer l’affichage.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 12 Prise en main Réglage de la date et de l’heure Une fois les piles mises en place et la télécommande Pronto NG mise en marche, il convient de régler l’heure. Attention Chaque fois que la télécommande Pronto NG est remise en marche, il faudra régler l’heure. Changement du format horaire 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le Menu Outils apparaît. situé au coin 2 Tapez sur la touche du Menu Outils.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 13 Prise en main 4 Pour avancer l’horloge, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et maintenez-la enfoncée. -ouPour reculer l’horloge, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée. 5 Tapez de nouveau sur la touche Heure. La nouvelle heure est réglée. 6 Appuyez sur l’icône Pronto NG pour quitter l’Outil Configuration. Changement de la date 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 14 Prise en main 4 Une fois le mois réglé, appuyez sur l’icône Pronto NG l’Outil Configuration. pour quitter Pour changer l’année 1 Tapez sur la touche Année de la première page de configuration. La touche Année est sélectionnée. Les signes ‘+’ et ‘-’ apparaissent sur les deux touches mécaniques centrales. 2 Pour avancer l’année, appuyez sur la touche mécanique ‘+’ et maintenez-la enfoncée.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 15 Prise en main Fonctionnement de la télécommande Pronto NG La télécommande Pronto NG comporte une série d’appareils personnalisables, composés chacun de plusieurs pages. Tous les appareils activés sur la télécommande Pronto NG sont répertoriés dans la vue par appareil, et toutes les pages d’appareils disponibles sont inventoriées dans la vue par page.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 16 Prise en main Vue par page La vue par page répertorie toutes les pages d’un appareil. Pour afficher la vue par page, appuyez sur la touche Vue par Page, qui affiche le numéro de page dans la partie supérieure de l’écran tactile. Touche Vue par page Il existe deux modes de navigation d’une page à l’autre: ■ Tapez sur la page à consulter dans la vue par page.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 17 Personnalisation du Pronto NG La télécommande Pronto NG se distingue par l’extensibilité de ses fonctionnalités qui revêtent plusieurs formes (programmation de fonctions supplémentaires, ajout d’appareils et adaptation de l’interface à votre convenance). Grâce au logiciel ProntoEdit NG, vos modifications sont illimitées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘ProntoEdit NG’ à la page 49.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 18 Personnalisation du Pronto NG En général, dans les Outils: ■ Appuyez sur la touche pour commencer à utiliser l’Outil. ■ Appuyez sur la touche pour revenir au Menu Outils. ■ Appuyez sur la touche changements effectués. pour confirmer une action et enregistrer les ■ Appuyez sur la touche pour annuler une action sans enregistrer les changements. Appuyez sur la touche mécanique pour mettre fin à une série d’actions et retourner au Menu Outils.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 19 Personnalisation du Pronto NG Sélection de la marque 1 Tapez sur les touches Bas ou Haut situées en regard de la liste des marques. La liste des marques se défile vers le bas ou vers le haut. Remarque Vous pouvez également sélectionner la marque en tapant un ou plusieurs caractères de son nom sur le clavier virtuel. 2 Tapez sur la marque de l’appareil sélectionné dans la liste des marques. 3 Tapez sur de l’écran ‘Marques’.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 20 Personnalisation du Pronto NG Sélection de la marque et recherche du jeu de codes de votre appareil Remarque Assurez-vous que l’appareil dont vous recherchez la marque est mis en marche. 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le menu Outils s’affiche. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil Marque’ s’affiche. 3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Marque’. La vue par appareil s’affiche.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 21 Personnalisation du Pronto NG 3 Tapez sur de l’écran ‘Outil Marque’. La vue par appareil s’affiche. 4 Sélectionnez l’appareil dont vous souhaitez définir la marque. Un écran avec un message s’affiche. 5 Tapez sur . L’écran ‘Marques’ s’affiche. Recherche de la marque 1 Tapez sur de l’écran ‘Marques’. L’écran ‘Recherche de la marque’ s’affiche. 2 Tapez sur puis pointez la télécommande Pronto NG en direction de l’appareil. L’écran ‘Recherche’ s’affiche.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 22 Personnalisation du Pronto NG Apprentissage d’une touche 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le menu Outils s’affiche. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil Apprentissage’ s’affiche. 3 Tapez sur . La dernière page consultée s’affiche. 4 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page contenant la touche à apprendre.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 23 Personnalisation du Pronto NG 4 Positionnez la télécommande Pronto NG et votre ancienne télécommande comme illustré ci-dessus. Remarque Veillez à orienter l’œil d’apprentissage de la télécommande Pronto NG en direction de l’écran à infrarouge de l’autre télécommande. La distance qui sépare la télécommande Pronto NG de l’autre télécommande doit être comprise entre 10 et 20 cm. 5 Tapez sur la touche de l’appareil dont vous souhaitez apprendre une action.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 24 Personnalisation du Pronto NG Étiquetage d’une touche 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le menu Outils s’affiche. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil Étiquetage’ s’affiche. 3 Tapez sur . La dernière page consultée s’affiche. 4 Naviguez jusqu’à l’appareil et la page contenant la touche à étiqueter. 5 Tapez sur la touche à étiqueter. L’écran ‘Étiquetage’ s’affiche.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 25 Personnalisation du Pronto NG Étiquetage d’un appareil 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le menu Outils s’affiche. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil Étiquetage’ s’affiche. 3 Tapez sur La vue par appareil s’affiche. . 4 Tapez sur la touche de l’appareil à étiqueter. L’écran ‘Étiquetage’ s’affiche.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 26 Personnalisation du Pronto NG 6 Tapez sur . L’étiquette de la page sélectionnée change. La vue par page réapparaît. -ouTapez sur . La vue par page s’affiche de nouveau, sans changer l’étiquette de la page sélectionnée. 7 Vous pouvez sélectionner d’autres pages à étiqueter dans la vue par page. 8 Appuyez sur la touche mécanique de gauche l’écran tactile pour quitter l’outil Étiquetage.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 27 Personnalisation du Pronto NG 6 Tapez sur de l’écran ‘Actions’. L’appareil est ajouté à la télécommande Pronto NG, ainsi que ses codes infrarouges, ses signaux sonores et ses délais. -ouTapez sur de l’écran ‘Actions’. L’appareil est ajouté à la télécommandePronto NG sans ses codes infrarouges, ses signaux sonores ni ses délais. Pour télécommander cet appareil, il convient d’en apprendre toutes les touches à l’aide de l’Outil d’Apprentissage.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 28 Personnalisation du Pronto NG Suppression d’éléments L’outil Suppression permet de supprimer une touche ou un appareil. Suppression d’une touche 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le menu Outils s’affiche. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil Suppression’ s’affiche. 3 Tapez sur . La dernière page consultée sur la télécommande s’affiche.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 29 Personnalisation du Pronto NG 6 Vous pouvez sélectionner d’autres appareils de la télécommande Pronto NG à supprimer. -ouAppuyez sur pour annuler la dernière opération. L’appareil que vous venez de supprimer est rétabli. 7 Appuyez sur la touche mécanique de gauche l’écran tactile pour quitter l’outil Suppression.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 30 Personnalisation du Pronto NG La troisième Page de Configuration vous permet de consulter des informations sur la version et la mémoire disponible. 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le Menu Outils apparaît. situé au coin 2 Sélectionnez . La première Page de Configuration apparaît.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 31 Personnalisation du Pronto NG Réglage du délai d’extinction de LCD Le délai d’extinction de l’écran à cristaux liquides (LCD) détermine la durée pendant laquelle l’écran tactile à cristaux liquides reste allumé avant de s’éteindre. La réduction de ce délai accroît d’autant l’autonomie de la télécommande Pronto NG. Remarque L’écran à cristaux liquides s’éteint uniquement lorsque la télécommande Pronto NG n’est pas utilisée.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 32 Personnalisation du Pronto NG 3 Pour régler le niveau interrupteur pour un environnement clair, positionnez l’indicateur à gauche de la barre de luminosité. Le rétroéclairage s’enclenchera uniquement dans un environnement sombre. 4 Si vous souhaitez que le rétroéclairage reste toujours éteint, positionnez l’indicateur à l’extrême gauche de la barre de luminosité. 3 Appuyez à nouveau sur . Le bouton de réglage est désélectionné.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 33 Personnalisation du Pronto NG Pour régler le mode de navigation de votre télécommande Pronto NG, appuyez sur la touche de la deuxième page de configuration: ■ Vous pouvez sélectionner Curseur de navigation inactif pour naviguer à l’aide des touches de l’écran tactile. ■ Vous pouvez sélectionner Curseur de navigation actif pour naviguer à l’aide du curseur.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 34 Utilisation des Fonctionalités Avancées Création et modification de macros Grâce à une macro, la télécommande peut transmettre une série de commandes à la suite d’une pression sur une seule touche. Vous pouvez, par exemple, définir une macro pour allumer votre téléviseur, sélectionner une chaîne et préparer votre magnétoscope pour l’enregistrement en rembobinant la cassette vidéo insérée.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 35 Utilisation des Fonctionalités Avancées Remarque Vous pouvez associer une macro à la plupart des touches de votre télécommande Pronto NG. Les touches mécaniques à gauche du Pronto NG (Rétroéclairage, Page Précédente et Page Suivante) sont prédéfinies. Les touches Bascule et Home (regroupées autour du curseur) peuvent uniquement être reprogrammées avec ProntoEdit NG. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘ProntoEdit NG’ à la page 49.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 36 Utilisation des Fonctionalités Avancées Test de la macro Il est inutile de quitter l’outil Macro pour tester la macro créée ou modifiée. Vous pouvez tester la macro lorsque l’outil Macro est sélectionné. La télécommande Pronto NG exécute toutes les actions telles que vous les avez définies dans la liste d’actions. Appuyez sur la touche mécanique de l’écran ‘Macro’. La télécommande Pronto NG exécute les actions de la liste d’actions.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 37 Utilisation des Fonctionalités Avancées Création et modification de minuteries L’Outil Minuterie vous permet de programmer des actions à exécuter à des moments prédéfinis. Vous pouvez ainsi par exemple programmer la mise en marche de l’éclairage ou l’enregistrement de votre émission télévisée quotidienne préférée. Remarque Lorsqu’une minuterie s’exécute, vous entendez un signal sonore et un message de Minuterie apparaît à l’écran.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:04 Pagina 38 Utilisation des Fonctionalités Avancées 7 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’ L’écran ‘Minuterie’ se ferme et le Menu Outils réapparaît. La minuterie a été ajoutée. -ouAppuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’ L’écran ‘Minuterie’ se ferme sans ajouter la minuterie. Suppression d’une minuterie 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le Menu Outils apparaît.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 39 Utilisation des Fonctionalités Avancées 3 Appuyez sur la touche L’écran ‘Minuterie’ apparaît. . 4 Appuyez sur la minuterie que vous souhaitez étiqueter. La minuterie est mise en évidence. 5 Appuyez sur la touche L’écran ‘Étiquetage’ apparaît. de l’écran ‘Minuterie’. 6 Étiquetez la minuterie comme indiqué dans la section ‘Étiquetage des éléments’, page 23. 7 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Étiquetage’.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 40 Utilisation des Fonctionalités Avancées 4 Régler l’heure d’arrêt. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Programmer l’heure de démarrage et l’heure d’arrêt’, page 40. 5 Définir l’Action d’arrêt. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Définir l’Action de Démarrage ou l’Action d’Arrêt’, page 41. 6 Définir une action à répéter. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Définition des actions à répéter’, page 42.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 41 Utilisation des Fonctionalités Avancées -ouPour retarder l’heure, appuyez sur la touche mécanique ‘-’ et maintenez-la enfoncée. 3 Appuyez de nouveau sur la touche Heure. La nouvelle heure de démarrage ou d’arrêt est programmée. Remarque Si l’heure d’arrêt précède l’heure de démarrage, la date d’arrêt passe automatiquement au jour suivant.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 42 Utilisation des Fonctionalités Avancées 5 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Macro’. L’Action de Démarrage ou d’Arrêt est définie. L’écran ‘Modifier Minuterie’ réapparaît. Définition des actions à répéter Si vous souhaitez que la minuterie exécute des actions à plusieurs reprises, vous pouvez utiliser le réglage répétition d’actions. 1 Appuyez sur la touche Minuterie’. L’écran ‘Réglage Répétition’ apparaît.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 43 Utilisation des Fonctionalités Avancées 3 Si vous souhaitez mettre un terme à la répétition de minuterie, sélectionnez la case Fin. La date de fin est activée. 4 Définissez la date de fin, comme indiqué dans la section ‘Réglage de la date de démarrage’, page 40. La date de fin est définie. -ouPour passer à ‘Aucune’, réappuyez sur la touche. La minuterie ne se répétera pas. 3 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Répétition de la Minuterie’.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 44 Utilisation des Fonctionalités Avancées 5 Appuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’. L’écran ‘Minuterie’ se ferme et le Menu Outils réapparaît. L’icône Minuterie apparaît à côté de l’indication de l’heure. -ouAppuyez sur la touche de l’écran ‘Minuterie’. L’écran ‘Minuterie’ se ferme sans activer la minuterie. Remarque La liste Minuteries affiche d’abord les minuteries activées, puis les minuteries non activées.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 45 Utilisation des Fonctionalités Avancées Pour régler la navigation par curseur: 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le Menu Outils apparaît. situé au coin 2 Tapez sur la touche . La première page de configuration s’affiche. 3 Appuyez sur la touche Bas à gauche de la télécommande Pronto NG. La deuxième page de configuration apparaît. 4 Tapez sur dans la deuxième page de configuration.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 46 Utilisation des Fonctionalités Avancées Fonctionnement du Pronto NG par radiofréquence La télécommande Pronto NG commande par défaut les appareils par l’envoi de signaux infrarouges (IR) dont la portée est de l’ordre de 10 m. Signaux IR Vous pouvez toutefois choisir d’opérer la télécommande Pronto NG par radiofréquence (RF) pour commander des appareils à distance ou depuis une pièce voisine.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 47 Utilisation des Fonctionalités Avancées Sélection du mode RF pour commander vos appareils 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le Menu Outils apparaît. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil RF IR’ s’affiche. 3 Tapez sur . La vue par appareil s’affiche. 4 Tapez sur la touche de l’appareil pour lequel vous souhaitez sélectionner le mode RF.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 48 Utilisation des Fonctionalités Avancées Sélection du mode IR pour commander vos appareils 1 Poussez pendant 3 secondes sur l’icône Pronto NG supérieur gauche de l’écran tactile. Le Menu Outils apparaît. situé au coin 2 Tapez sur dans le menu Outils. L’écran ‘Outil RF IR’ s’affiche. 3 Tapez sur . La vue par appareil s’affiche. 4 Tapez sur la touche de l’appareil pour lequel vous souhaitez sélectionner le mode IR.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 49 ProntoEdit NG Si vous souhaitez étendre les fonctionnalités de votre télécommande Pronto NG pour ne pas vous limiter à ses fonctions de programmation standard, le logiciel ProntoEdit NG est l’outil qu’il vous faut. Vous trouverez le logiciel d’accompagnement ProntoEdit NG sur le CD livré avec la télécommande Pronto NG. Pour plus de détails, visitez le site http://www.pronto.philips.com.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 50 ProntoEdit NG Quelques exemples de ce que vous pouvez réaliser à l’aide du logiciel ProntoEdit NG: Mode d’emploi 50
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 51 Forum aux Questions Pourquoi les touches de ma télécommande ne répondent-elles pas correctement? Si vous constatez que votre télécommande Pronto NG ne transmet pas les commandes conformément aux instructions de l’écran tactile, il est conseillé de réétalonner son écran tactile.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 52 Forum aux Questions 1 Appuyez sur le taquet de verrouillage à l’aide de votre pouce et faites coulisser la façade vers l’avant. 2 Enlevez la façade. La touche de réinitialisation se trouve dans le compartiment à piles. Touche de 3 Appuyez sans forcer sur la touche réinitialisation de réinitialisation en utilisant un trombone déplié ou un crayon pointu. La télécommande Pronto NG se réinitialise.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 53 Dépannage Problèmes généraux La télécommande Pronto NG s’éteint automatiquement. Il s’agit d’une fonction de temporisation de la télécommande Pronto NG visant à réduire la consommation d’énergie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Réglage du délai d’extinction’, page 31.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 54 Dépannage Problèmes de personnalisation Les touches transmettent les commandes incorrectes. ■ ■ ■ ■ ■ Assurez-vous que les marques correctes ont été définies pour vos appareils. (p. 18) Assurez-vous que les jeux de codes corrects ont été définis pour vos appareils. (p. 19) Assurez-vous que l’étalonnage de votre écran est correct. (p. 33) Vérifiez que la touche de l’appareil a été apprise correctement. (p.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 55 Dépannage Le fichier de configuration est corrompu Lorsque le fichier de configuration est corrompu, vous pouvez utiliser le logiciel ProntoEdit NG pour charger le nouveau fichier de configuration. Tenez compte du fait que toutes vos commandes personnalisées, tous vos appareils et toutes vos macros seront perdus et que vous devrez reprogrammer votre télécommande Pronto NG.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 56 Entretien de la télécommande Pronto NG Avertissements importants Veillez à ne pas rayer l’écran tactile Exercez une pression sur l’écran tactile avec votre doigt ou l’embout en plastique d’un stylet pour écran tactile. N’appuyez jamais sur l’écran tactile avec un stylo, un crayon normal ou tout autre objet pointu.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 57 Tableau de Symboles Pause Arrêt Avance/Lecture normale Rembobinage/Lecture normale Avance/Lecture rapide Rembobinage/Retour rapide Avance/Lecture au ralenti Rembobinage/Retour au ralenti Éjection Enregistrement (général) Verrouillage Navigation Mode Arrêt sur image Sens de lecture de la cassette Piste suivante Piste précédente Avance rapide jusqu’à l’index Rembobinage/Retour jusqu’à l’index Avance image par image (général) Retour image par image (général
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 58 Tableau de Symboles Page suivante Page précédente Zoom/Double hauteur TV et texte mixte Sélection Langue I ou Langue II (Émission bilingue) Dernière vue; numéro de programme précédent Mise en veille Mise au point: longue distance Mise au point: très courte distance Sélection à un ou plusieurs chiffres Luminosité; brillance Contraste Luminosité/Contraste Saturation des couleurs Lampe; éclairage; éclairement Arrêt sur l’image télétexte Sans fonction Double
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 59 Tableau de Symboles Lecture des données en mémoire Écriture des données en mémoire Arrêt du défilement des pages Sourdine Info à l’écran Champ de visée Télévision; vidéo Son; audio Son tétraphonique Dolby Digital Digital Theater Systems Active control FR Mode d’emploi 59
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 60 Les Spécifications Les spécifications et la conception de ce produit sont sujettes à modification sans préavis. Affichage Mode d’emploi 60 Ecran tactile LCD monochrome 3.8” avec 16 niveaux de gris et contrôle digital des contrastes Résolution: 320x240 pixels (QVGA) Rétroéclairage DEL bleu pour LCD et touches Interface Connecteur pour port USB 1.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 61 Glossaire Action Commande exécutée par la télécommande Pronto NG. Il peut s’agir d’un code IR, d’un lien, d’un délai ou d’un signal sonore. Vous pouvez affecter une ou plusieurs actions à une touche tactile ou mécanique. Une action est identique à une macro. Action d’apparail Opération exécutée automatiquement lors de la sélection d’un appareil.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 62 Glossaire Lien Synonyme d’alias de touche. Raccourci entre la liste d’actions d’une touche et celle d’une autre touche. Vous pouvez créer un lien et réutiliser la liste d’actions plutôt que d’affecter la même liste d’actions à plusieurs touches tactiles ou mécaniques. Lorsque la télécommande Pronto NG rencontre un lien au cours de l’exécution d’une liste d’actions, la liste d’actions vers laquelle le lien pointe est exécutée.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 63 Glossaire Pronto NG Télécommande universelle à écran tactile. La télécommande Pronto NG est personnalisable et entièrement configurable selon vos besoins: appareils à télécommander, fonctions à exécuter et disposition des éléments de la télécommande Pronto NG. ProntoEdit NG Éditeur plein écran conçu pour créer et configurer les fichiers de configuration de la télécommande Pronto NG.
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 64 Index A D action, 35 action d’arrêt, 42 action de démarrage, 42 activation minuterie, 43 ajout - action, 35 - délai, 35 - minuterie, 38 - nouvel appareil, 26 - signal sonore, 35 Aperçu - Appareil, 15 - Page, 16 Aperçu Appareil, 15 Aperçu Page, 16 Aperçu par page, 9 appareil - ajout, 26 - duplication, 27 - étiquetage, 25 - suppression, 28 apprentissage - action d’appareil, 22 - commande à distance, 21 - touche, 22 date, 13 date de démarrage, 40 délai,
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 65 Index L N langue, 14 langues, 9 liste d’actions - action, 35 - délai, 35 - signal sonore, 35 navigation - curseur, 9, 32, 44 - écran tactile, 32, 44 navigation du curseur, 9, 32 niveau de volume - touché mécanique, 32 - touches écran tactile, 32 M macro, 9 - action, 35 - création, 34 - délai, 35 - dépannage, 54 - déplacement, 36 - modification, 36 - signal sonore, 35 - suppression, 36 - test, 36 marque - installation, 19 - recherche, 20 - sélection,
ProntoNG SBCRU950v3 FR 18-02-2004 16:05 Pagina 66 Index R T radiofréquence, 46 recherche - jeu de codes, 20 - marque, 20 réglages, 30 - date, 12, 13 - étalonnage de l’écran tactile, 33 - extinction écran LCD, 31 - format horaire, 12 - heure, 12 - intensité du rétroéclairage, 31 - langue, 14 - mode animation, 33 - niveau de volume, 32 réglages de l’horloge.