XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 1 Instructions for use English 4 Bedtime Magic Room Projector Instructions pour l’utilisation Français 9 Modo de empleo Español 14 Bedienungsanleitung Deutsch 19 Gebruiksaanwijzing Nederlands 24 Istruzioni per l’uso Italiano 29 Instruções de uso Português 34 39 Bruksanvisning Svenska 44 Vejledning Dansk 49 Bruksanvisning Norsk 54 Käyttöohje Suomi 59 SBC SC940
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 2 2 ☎ Helpline - www.p4c.philips.com België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg) Tel: 070 222303 Norge (Norway) Phone: 2274 8250 Danmark (Denmark) Tlf: 808 82814 Portugal Phone: 35 11 416 3333 Deutschland (Germany) Phone: 0180 53 56 767 Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland) Tel.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 3 3 1 5 s 2 3 6 7 4 8 9 0
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 4 4 ENGLISH Your Magic Theater Room projector SBC SC940 Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new moms and dads really need. Products whose reliability and operating quality bring reassurance.This Magic Theater Room Projector will help your baby fall asleep with reassuring sounds and appropriate images. By using shapes, colours and sounds that relate to various ages, you can stimulate your baby’s aural and visual development.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 5 ENGLISH 5 1 Open the battery compartment (7) by turning the coin slot counterclockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin. + 2 Insert four AA batteries, noting the + and - configuration inside the battery compartment ++ + + 3 Put the battery compartment cover back in place. 4 Close the battery compartment (7) by turning the coin slot clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 6 ENGLISH Selecting the sound s 6 • Set the SOUND selector (6) to the desired sound symbol: s - no sound; - soothing heartbeat; - streaming water; - gentle lullaby. Setting the timer • Set the ON/OFF timer control (9) to the desired playing time. > Sound starts. Focusing the image • Turn the focus ring (3) to adjusts the focus of the projected image. Rotating the projected image You can project both still and rotating images.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 7 ENGLISH 7 Maintenance Replacing the lamp 1 Open the lamp compartment (8) by turning the coin slot counterclockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin. 2 Take out the lamp. 3 Remove the isolating tube from the old lamp and place it on the new lamp. 4 Insert the new lamp into the lamp compartment. 5 Put the lamp compartment cover back in place. 6 Close the lamp compartment (8) by turning the coin slot clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 8 8 ENGLISH Important information – Only use batteries of the same type. – Dispose of the batteries in an evironmentally friendly way. – Do not mix old and new batteries. – Do not mix different types of batteries: alkaline, standard or rechargeable batteries. – If the product is not used for a long period, remove the batteries. Leakage can cause damage of the product. – Do not recharge non-rechargeable batteries. – Empty batteries need to be removed from the product.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 64 ✎
XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 65 bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 66 Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibevis Certificat de garantie Garantieschein Certificado de garantia Certificato di garanzia ))> Garanticertifikat Garantibevis Takuutodistus 1 year warranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia Type: ! 3 år garanti år garanti år garanti vuosi takuu año garantia SBC SC940 Serial nr: _______________________________________________________ Date of pu