XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 1 SBC You r Vot Remo re t te Ihre éléco Cont rol mm Fe Uw afst rnbed ande ien Su and u ma ndo bedie ng Os eu C n ad ista ing ont r n o c Il tu l o te o Rem ia o l e t com o and o Din fjärr kont Din fjern roll betj Din fjern ening kont Kauk roll o-oh jaime si RU125
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 2 Instructions for use English You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It can operate the most-used functions of almost any brand of TV or Satellite receiver. Installing the batteries Your SBC RU125 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in like this: R O3 / AAA R O3 / AAA DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY T i p • Remember to replace the batteries at least once a year.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 3 Instructions for use A English SET-UP FOR USE D V I C E Carefully read the complete procedure before starting! Your equipment is a Philips brand: 1 MODE Press the mode key for the device (TV or SAT) you want to operate. 2 Press the power key to test. – The green indicator LED lights up to confirm transmission C H E C K Press a few keys to check correct response.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 4 Instructions for use A D V I C E English Carefully read the complete procedure before starting! You do not know the brand of your equipment/ you can not find the right code in the code list » auto search: MODE PROG - 1 2 Be sure your device is switched on. Press the mode key for the device (TV or SAT) you want to operate. 3 Press and hold keys mute and power simultaneously -for about three seconds- until the green LED lights up.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 5 PUNCH-THROUGH SOUND Punch-through sound enables you to control the audio level of your TV, regardless of what device mode the remote control is in. POWER/DIGIT TOGGLE + PROG VOL VOL + PROG - Even when your TV can be activated by using a digit key only (e.g. digit number 1) instead of using the power key, you need to install the "Power/Digit Toggle" function.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 6 Instructions for use English NEED HELP? If you have any questions about the SBC RU125, please call our help-line for assistance! You can find the number in the code list section of this booklet. Before you call, please read this manual carefully. You will be able to solve most of your problems. If you don’t find an answer to your questions, make a note of your equipment in the table at the back of the code list section of this booklet.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 7 Mode d’emploi Français Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur et de décodeur de télévision par satellite. Installation des piles Votre télécommande SBC RU125 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 8 Mode d’emploi RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI R E C O M M A N D A T I O N Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Français Votre équipement est de la marque Philips: 1 Appuyez sur la touche mode pour sélectionner le périphérique (TV ou SAT) que vous souhaitez utiliser. 2 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le mode. – Le voyant de signalisation vert s’allume pour confirmer la transmission.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 9 Mode d’emploi R E C O M M A N D A T I O N Vous ne connaissez pas la marque de votre équipement/vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste » recherche automatique: MODE PROG - 1 2 Assurez-vous que votre périphérique est allumé. Appuyez sur la touche mode pour sélectionner le périphérique (TV ou SAT) vous souhaitez utiliser.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 10 Mode d’emploi SON ULTRA RÉEL La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande. Français COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMERIQUE + PROG VOL VOL + PROG - 10 Si votre téléviseur ne peut pas être activé en utilisant uniquement une touche numérique (par ex.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 11 Mode d’emploi GUIDE DE DÉPANNAGE • Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche. – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas mais la lumière du voyant vert clignote lorsque vous appuyez sur une touche.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 12 Bedienungsanleitung Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten sowie Satellitenempfängern/ Kabeldekodern bedienen. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU125 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 13 Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist von der Marke Philips: Drücken Sie die Mode-Taste für das Gerät (TV oder SAT), das Sie bedienen möchten. 2 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung. – Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf, um die Übertragung zu bestätigen.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 14 Bedienungsanleitung H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code-Liste finden » automatische Suche: MODE Deutsch PROG - 1 2 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie die Mode-Taste für das Gerät (TV oder SAT), das Sie bedienen möchten.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 15 Bedienungsanleitung VORRANGIGE LAUTSTÄRKEREGELUNG Die vorrangige Lautstärkeregelung ermöglicht es Ihnen, den Lautstärkepegel Ihres ersten oder zweiten TV-Gerätes zu kontrollieren, unabhängig davon, in welcher Gerätebetriebsart sich die Fernbedienung befindet. + PROG VOL VOL + PROG - Wenn Ihr Fernsehgerät nur durch Betätigen einer Zifferntaste (z.B.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 16 Bedienungsanleitung BRAUCHEN SIE HILFE? Wenn Sie Fragen zur SBC RU125 haben, rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches. Deutsch Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen können.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 17 Gebruiksaanwijzing U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt afstandsbedieningen en is geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk TV en satelliettuner/ kabeldecoder. Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU125 twee batterijen van 1,5 V, type R03, UM4 of AAA, nodig.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 18 Gebruiksaanwijzing INSTELLING VOOR GEBRUIK A D V I E S Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is van het merk Philips: 1 Druk op de toets ‘Mode’ voor het apparaat (TV of SAT) dat u wilt bedienen. 2 Druk bij wijze van test op toets 'Power'. – De groene indicatie-LED gaat aan ter bevestiging van de transmissie. MODE C O N T R O L E Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 19 Gebruiksaanwijzing A D V I E S Lees voordat u begint de complete procedure! U weet de merknaam van uw apparatuur niet/u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden » automatisch zoeken: PROG - 1 2 Controleer of het apparaat aanstaat. Druk op toets ‘Mode’ voor het apparaat (TV of SAT) dat u wilt bedienen. 3 Druk toets Power en Mute gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 20 Gebruiksaanwijzing PUNCH-THROUGH GELUIDSNIVEAUREGELING Met 'punch-through' kunt u het geluidsniveau van uw eerste of tweede TV regelen, ongeacht welk toestel op dat moment met de afstandsbediening wordt bediend.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 21 Gebruiksaanwijzing HULP NODIG? Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 22 Instrucciones de manejo ¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control remoto Philips! Reemplaza hasta controles remotos independientes y puede controlar las funciones más utilizadas de casi cualquier marca de TV y sintonizador de satélite/decodificador por cable. Instalación de las pilas Su SBC RU125 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4 o AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 23 Instrucciones de manejo CONFIGURACIÓN PARA EL USO N O T A ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla modo para seleccionar el aparato que desee controlar (TV o SAT). 2 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba. – El indicador LED verde se ilumina para confirmar la transmisión. MODE C O M P R O B A C I Ó N Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 24 Instrucciones de manejo N O T A ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: MODE Español PROG - 1 2 Asegúrese de que su aparato está encendido. Pulse la tecla modo para seleccionar el aparato que desee controlar (TV o SAT).
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 25 Instrucciones de manejo PUNZADO A TRAVÉS DEL SONIDO El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de audio de su primer o segundo televisor, independientemente del modo en el que esté su control remoto.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 26 Instrucciones de manejo ¿NECESITA AYUDA? ¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU125, llame a nuestro servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el número en la sección de lista de códigos de este folleto. Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 27 Manual de utilização Fez uma óptima escolha ao comprar este comando à distância universal Philips! Ele substitui até comandos à distância diferentes e permite-lhe utilizar as funções mais usadas de praticamente qualquer marca de TV e sintonizador de satélite / descodificador de cabo. Instalação das pilhas O seu SBC RU125 precisa de duas pilhas de 1,5 V, tipo R03, UM4 ou AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 28 Manual de utilização CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO R E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! O seu equipamento é da marca Philips: 1 Pressione a tecla Mode para aceder ao dispositivo (TV ou SAT) que deseja utilizar. 2 Pressione a tecla de corrente para testar. – O LED indicador verde acende a confirmar a transmissão. MODE V E R I F I Q U E Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a resposta correcta.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 29 Manual de utilização R E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código correcto na lista » busca automática: PROG - 1 2 Certifique-se de que o dispositivo está ligado. Pressione a tecla Mode para aceder ao dispositivo (TV ou SAT) que deseja utilizar.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 30 Manual de utilização SOM DE PERFURAÇÃO O som de perfuração permite-lhe comandar o nível de audio do seu primeiro ou segundo televisor, independentemente do modo de aparelho em que o comando à distância se encontre. COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO Português + PROG VOL VOL + PROG - Se o seu televisor só pode ser activado utilizando uma tecla numérica (por ex.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 31 Manual de utilização PRECISA DE AJUDA? Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU125, queira telefonar para a nossa linha de ajuda para assistência! Encontrará o número na secção de lista de códigos deste folheto. Antes de telefonar, queira, por favor, ler este manual cuidadosamente. Conseguirá resolver a maior parte dos seus problemas.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 34 Codes POWER DIGIT TOGGLE................................................................000000 COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMÉRIQUE ....................000000 STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG .................................................000000 SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS .....................................000000 COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO .............................................000000 INTERRUTORE ACCENSIONE/ CIFRA ................................
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 35 ADMIRAL . . . . . 000131, 002121, . . . . . . 011011, 011231, 012011, . . . . . . 032131, 032201, 032221 AGEF . . . . . . . . . . . . . . . 032131 AIKO . . . . . . . . . 010331, 001101 AKAI . . 000111, 000201, 001101, . . . . . . 012301, 013221, 000001, . . . . . . 011001, 010001, 021321, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221, . . . . . . . . . . . . 032311, 033201 AKURA . . . . . . . . . . . . . 013201 ALBA . . . 013011, 013201, 011011 ALBIRAL . . . . . . . . .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 36 Codes TV Codes ELCIT . . . . . . . . . . . . . . 032131 ELECTRO TECH. . . . . . . . . 020221 ELEKTRONSKA. . . . . . . . . 010111 ELIN . . . . . . . . . 000201, 032111 ELITE . . . . . . . . . . . . . . 002101 ELMAN. . . . . . . . 001121, 002131 ELTA . . . . . . . . . . . . . . . 020221 EMERSON . . . . . 011021, 011231, . . . . . . 012011, 012111, 012221, . . . . . . 013031, 013121, 032131 ERRES . . 000201, 033111, 032111 ETRON . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 37 MAGNADYNE . . . 000021, 000111, . . . . . . 001121, 003031, 003211, . . . . . . 010111, 011231, 012011, . . . . . . 002131, 022031, 032131 MAGNAFON . . . . 001121, 002221, . . . . . . 003031, 003101, 003211, . . . . . . 010101, 012021, 002331 MAGNAVOX . . . . . 000201, 032111 MAGNUM . . . . . . 031331, 000221 MANESTH . . . . . . 000201, 002101 MARANTZ. . . . . . . . . . . . 000201 MARELLI . . . . . . 012011, 032131 MARK . . . . . . . . 000201, 033001 MATSUI .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 38 Codes TV Codes NOGAMATIC . . . . 003021, 032031, . . . . . . 032301, 033011, 033101 NOKIA . 000031, 000101, 000001, . . . . . . 000111, 000121, 000131, . . . . . . 000331, 000021, 002121, . . . . . . 002221, 013011, 013111, . . . . . . 013221, 020211, 021131, . . . . . . 022031, 022301, 023331, . . . . . . 030201, 031221, 032221, . . . . . . . . . . . . 032311, 033201 NORDMENDE . . . 000031, 001211, . . . . . . 001311, 002121, 002321, . . . . . .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 39 SINUDYNE . . . . . 000201, 000021, . . . . . . 000111, 001121, 002021, . . . . . . 003211, 003321, 000221, . . . . . . 011031, 011231, 012011, . . . . . . 013011, 013121, 011011, . . . . . . 020131, 020331, 022031, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 032131 SKANTIC . . . . . . . . . . . . 002121 SOGERA . . . . . . . . . . . . . 002101 SOLAVOX . . . . . . 002121, 000001, . . . . . . . . . . . . 022111, 032221 SONITRON . . . . . . . . . . . 032311 SONTEC . . . . . .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 40 Codes TV SAT Codes THOMSON . . . . . 001311, 002211, . . . . . . 032011, 002321, 032021, . . . . . . 003021, 032031, 003201, . . . . . . 003221, 032101, 010011, . . . . . . 011001, 013011, 010001, . . . . . . 021211, 021321, 021331, . . . . . . 031011, 032211, 032301, . . . . . . . . . . . . 032321, 033011, . . . . . . . . . . . . 033101, 033131 THORN . 010021, 010301, 022301, . . . . . . 023201, 023221, 023231 THORN-FERGUSON . . . . . 001201, . . . . . .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 41 INVIDEO . . . . . . . . . . . . 023223 ITT . . . . 000123, 000303, 001013, . . . . . . . . . . . . 002303, 013033 ITT/NOKIA. . . . . 000123, 000303, . . . . . . 001013, 002303, 013033, . . . . . . 021313, 030003, 030013, . . . . . . . . . . . . 030033, 030103 JEEMON . . . . . . . . . . . . . 000323 JERROLD . . . . . . 011103, 012023, . . . . . . . . . . . . 023233, 023313 JOHANSSON . . . . . . . . . . 001203 JOK . . . . . . . . . . . . . . . 023023 JVC . . . . . .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 42 Codes SAT Codes NOKIA . 000123, 000303, 001013, . . . . . . 002303, 013033, 013103, . . . . . . 020113, 021313, 030003, . . . . . . 030013, 030033, 030103 NORDMENDE . . . . 022203, 030013 NORSAT . . . . . . . . . . . . . 010323 OCEANIC . . . . . . . . . . . . 022003 ONDIGITAL . . . . . 021213, 021113 OPTEX . . . . . . . . . . . . . . 022013 ORBIT . . . . . . . . . . . . . . 022003 ORBITECH . . . . . . . . . . . 030023 OTTO VERSAND . . . . . . . . 012003 OXFORD .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 43 Codes TONNA. . . . . . . . 023013, 030013 TOSHIBA . . . . . . 011323, 030013 TPS . . . . . . . . . . . . . . . . 020213 TREND PLAIN . . . . . . . . . 022113 TRENDLINE. . . . . . . . . . . 022113 TRIAD . . . . . . . . 002203, 022003 UNIDEN . . . . . . 000033, 001113, . . . . . . 010033, 010133, 010203 UNITED CABLE . . . . . . . . 023233 UNIVERSUM . . . . 022223, 030003 US ELECTRONICS . . . . . . . 011203 VECTOR . . . . . . . 022003, 022123 VORTEC .
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 46 Istruzioni per l’uso Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV nonché ricevitori satellitari/decoder via cavo. Installazione batterie Il vostro SBC RU125 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 47 Istruzioni per l’uso IMPOSTAZIONI PER L’USO A V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips: 1 Premere il tasto MODE per selezionare il dispositivo MODE (TV o SAT) che si desidera usare. 2 Premere il tasto power per provare. – La spia di funzionamento verde si illumina per confermare la trasmissione.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 48 Istruzioni per l’uso A V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: MODE PROG - 1 2 Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. Premere il tasto MODE per selezionare il dispositivo (TV o SAT) che si desidera usare.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 49 Istruzioni per l’uso SUONO ATTIVO La funzione suono attivo consente di controllare il livello sonoro del vostro primo o secondo apparecchio televisivo per qualsiasi modalità in cui è impostato il telecomando. + PROG VOL VOL + PROG - Se la TV può essere accesa mediante un tasto numerico (es. numero 1) invece di usare il tasto di accensione, bisogna installare la funzione "Interrutore Accensione/ Cifra".
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 50 Istruzioni per l’uso AVETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete domande sul SBC RU125, chiamate il nostro numero verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici. Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 51 Οδηγίες χρήσεως Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τις περισσοτέρο χρησιµοποιούµενες λειτουργίες σχεδ ν κάθε µάρκας τηλεοράσων, δορυφορικών δεκτών και αποκωδικοποιητών καλωδιακής τηλε ρασης. Tοποθέτηση των µπαταριών Tο SBC RU125 χρησιµοποιεί δύο µπαταρίες 1,5V, τύπου R03, UM4 ή AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 52 Οδηγίες χρήσεως Προγραµµατισµ)ς Σ υ µ β ο υ λ ή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips: 1 Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη συσκευή (TV ή SAT) που θέλετε να χειριστείτε. 2 Πατήστε το πλήκτρο ισχύος για να δοκιµάσετε. – Ανάβει η πράσινη λυχνία ως επιβεβαίωση της µετάδοσης. Ε λ ε γ χ ο ς Πατήστε µερικά πλήκτρα για να βεβαιωθείτε +τι η συσκευή ανταποκρίνεται σωστά.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 53 Οδηγίες χρήσεως Σ υ µ β ο υ λ ή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν δεν γνωρίζετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν δεν µπορείτε να βρείτε τον σωστ)` κωδικ) στον κατάλογο κωδικών --> αυτ)µατη αναζήτηση: PROG - 1 2 Bεβαιωθείτε τι είναι αναµµένη η συσκευή. Πατήστε το πλήκτρο MODE για τη συσκευή (TV ή SAT) που θέλετε να χειριστείτε.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 54 Οδηγίες χρήσεως Αµεση ρύθµισης της έντασης Η άµεση ρύθµιση της έντασης σας επιτρέπει να ελέγχετε ανά πάσα στιγµή τη στάθµη του ήχου της πρώτης ή δεύτερης τηλε ρασής σας, άσχετα απ την τρέχουσα επιλογή συσκευής του τηλεχειριστηρίου.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 55 Οδηγίες χρήσεως Χρειάζεστε βοήθεια; Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU125, καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας! Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου. Πριν καλέσετε, σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο. Εδώ θα βρείτε τις απαντήσεις στις περισσ τερες ερωτήσεις σας.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 56 Bruksanvisning Du har gjort ett gott val när du köpte den här universalfjärrkontrollen från Philips! Den ersätter upp till enskilda fjärrkontroller och kan styra de mest använda funktionerna på TV-apparater, satellitmottagare eller kabeldekodrar av nästan alla märken. Att sätta i batterierna SBC RU125 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 57 Bruksanvisning INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING T I P S Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Din utrustning är av märke Philips: 1 Tryck på lägesknappen för den enhet (TV eller SAT) du MODE vill styra. 2 Tryck på knappen på/av för att testa. – Den gröna indikatorlampan tänds för att bekräfta överföringen. K O N T R O L L Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 58 Bruksanvisning T I P S Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Du känner inte till märket på utrustningen / du hittar inte den rätta koden i kodlistan y automatisk sökning: MODE PROG - 1 2 Kontrollera att enheten är påslage. Tryck på lägesknappen för den enhet (TV eller SAT) du vill styra. 3 Tryck ned knapparna På/av och Ljud av och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds. (Släpp knapparna.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 59 Bruksanvisning PUNCH-THROUGH LJUD Punch through-ljud gör att du kan styra ljudnivån på den första eller andra TV:n, oavsett vilket enhetsläge fjärrkontrollen är inställd på. VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA VOL VOL + PROG - FELSÖKNINGSGUIDE • Problem: – Åtgärd: • Enheten reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp. – Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V, typ RO3, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 60 Bruksanvisning BEHÖVER DU HJÄLP ? Om du har några frågor om SBC RU125 är du välkommen att ringa vår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet i det här häftet. Läs handboken noggrant innan du ringer. Du kan lösa de flesta problem själv. Om du inte hittar svaret på dina frågor, antecknar du vilken utrustning du har i tabellen i slutet av kodlistan i det här häftet. Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 61 Brugsanvisning Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denne universale fjernbetjening fra Philips! Den erstatter helt op til separate fjernbetjeninger og kan betjene de mest anvendte funktioner på næsten ethvert mærke inden for TV og satellit modtager/kabeldekoder. Installering af batterier Din SBC RU125 bruger to 1,5V batterier, type R03, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 62 Brugsanvisning INDSTIL TIL BRUG E T R Å D Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter! Dit udstyr er et Philips mærke: 1 Tryk på knappen Mode for det apparat (fjernsyn eller MODE satellit), som du ønsker at betjene. 2 Tryk på knappen power for at teste. – Den grønne LED lyser for at bekræfte transmissionen. K O N T R O L Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Gå til næste afsnit, hvis svaret ikke er korrekt.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 63 Brugsanvisning E T R Å D Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start! Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan ikke finde den rigtige kode i kodelisten. Du kan da bruge autosøgning: PROG - 1 2 Forvis dig om, at apparatet er slået til. Tryk på knappen Mode for det apparat (fjernsyn eller satellit), som du ønsker at betjene. 3 Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid - i ca. tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 64 Brugsanvisning GENNEMTRÆNGNINGSLYD Gennemtrængningslyd gør det muligt for dig at styre audio niveauet på dit første eller andet TV, uafhængig af hvilken apparatmodus fjernbetjeningen er i. STRØM/CIFFERSKIFT + PROG VOL VOL + PROG - Hvis TV-apparatet kun kan aktiveres med ciffertasten (f.eks. ciffernummer 1) i stedet for at bruge strømtasten, skal man installere for "strøm/cifferskift" funktionen.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 65 Brugsanvisning BEHØVER DU HJÆLP? Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU125, så ring til vores hjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste af dine problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagerst i kodelisteafsnittet i denne håndbog.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 66 Bruksanvisning Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater og satellittunere/ kabeldekodere, fra omtrent alle merkeprodusenter. Installere batteriene Til SBC RU 125 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 67 Instructions for use OPPSETT FOR BRUK E T R Å D Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Utstyret ditt er av merket Philips: 1 Trykk modusvalgtasten for den utstyrsenheten (TV eller MODE SAT) du ønsker å bruke. 2 Trykk strømtasten for å teste. – Den grønne lysdioden LED begynner å lyse som bekreftelse på hvilken modus du er i. K O N T R O L L Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 68 Bruksanvisning E T R Å D Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! MODE Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret/du finner ikke riktig kode i kodelisten. Da kan du bruke autosøk: 1 Forsikre deg om at utstyrsenheten er slått på. 2 Trykk modusvalgtasten og velg den enheten (TV eller SAT) du ønsker å bruke. 3 Trykk og hold Mute og Power tastene samtidig - i ca. tre sekunder -til den grønne lysdioden begynner å lyse.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 69 Bruksanvisning GJENNOMGÅENDE LYD Gjennomgående lyd (Punch-through) tillater deg å styre lydnivået på det TV-apparatet, uansett hvilken enhetsmodus fjernkontrollen er i. STRØM/SIFFER-BRYTER VOL VOL + PROG - VEILEDNING VED FEILLØSING • Problem: – Løsning: • Enheten reagerer ikke, og det grønne lyset blinker ikke når du trykker på en knapp. – Erstatt batteriene med to nye 1,5 Volt, type RO3-, UM4- eller AAA-batterier.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 70 Bruksanvisning TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om SBC RU125, vennligst ring hjelplinjen vår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste i dette heftet. Før du ringer, les heftet nøye. De fleste problemene kan du løse selv. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, merk deg referansen for utstyret ditt i tabellen bakerst i avsnittet Kodeliste i dette heftet. Da kan operatørene våre hjelpe deg enklere og raskere.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 71 Käyttöohje Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philipsyleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa erillista kaukosäädintä, ja sillä voi ohjata melkein minkä tahansa merkkisen television tai satelliittivirittimen/ kotipäätteen. Paristojen asennus kaukosäätimeen SBC RU 125 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 72 Käyttöohje ALKUASETUKSET N E U V O Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Laitteesi on Philips-merkkinen: 1 Paina haluamasi laitteen tilan (TV tai SAT) näppäintä. 2 Kokeile painamalla virtanäppäintä. MODE – Vihreä merkkivalo syttyy T A R K I S T A Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia näppäimiä.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 Pagina 73 Käyttöohje N E U V O Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! MODE Et tiedä laitteesi merkkiä/oikea koodi ei löydy koodilistalta y » autom.haku: 1 Varmista, että laite on kytketty päälle. 2 Paina haluamasi laitteen tilan (TV tai SAT) näppäintä. 3 Pidä mute ja power yhtä aikaa painettuna noin kolme sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 Pagina 74 Käyttöohje TELEVISION ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ Voit säätää kaukosäätimellä ensimmäisen television äänenvoimakkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta kaukosäädin on asetettu ohjaamaan. VIRTA/NUMEROKYTKIN + PROG VOL VOL + PROG - Jos televisiosi pystytään aktivoimaan käyttämällä vain numeropainiketta (esim. numero 1), joudut asentamaan "virta/numerokytkintoiminnon".
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 Pagina 75 Käyttöohje TARVITSETKO APUA? Jos sinulla on SBC RU125 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä, soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkon koodilistan yhteydestä. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella ennen kuin soitat. Useimmat ongelmat osaat ratkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen, joka on tässä vihkossa olevan koodilistan takana. Se auttaa neuvojiamme ratkaisemaan ongelmasi nopeammin.
XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Pagina 76 Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Εγγύηση year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía χρ νος εγγύηση Type: Serial nr.