XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 1 SBC You r Vot Remo re t te Ihre éléco Cont rol mm Fe Uw afst rnbed ande ien Su and u ma ndo bedie ng Os eu C n ad ista ing ont r n o c Il tu l o te o Rem ia o l e t com o and o Din fjärr kont Din fjern roll betj Din fjern ening kont Kauk roll o-oh jaime si RU120
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 2 Instructions for use English You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It can operate the most-used functions of almost any brand of TV. Installing the batteries Your SBC RU120 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in like this: R O3 / AAA R O3 / AAA DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY T i p • Remember to replace the batteries at least once a year.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 3 Instructions for use A English SET-UP FOR USE D V I C E Carefully read the complete procedure before starting! Your TV is a Philips brand: 1 Press the power key to test. – The green indicator LED lights up to confirm transmission C H E C K Press a few keys to check correct response.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 4 Instructions for use A D V I C E English Carefully read the complete procedure before starting! You do not know the brand of your equipment/ you can not find the right code in the code list » auto search: 1 Be sure your device is switched on. 2 Press and hold keys mute and power simultaneously -for about three seconds- until the green LED lights up.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 5 POWER/DIGIT TOGGLE + PROG VOL VOL + PROG - Even when your TV can be activated by using a digit key only (e.g. digit number 1) instead of using the power key, you need to install the "Power/Digit Toggle" function. After you installed this function, the power key will send out the "power on/off" code, the first time you press the "power" key and the "digit 1" code when you press the "power" key for the second time.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 6 Instructions for use English NEED HELP? If you have any questions about the SBC RU120, please call our help-line for assistance! You can find the number in the code list section of this booklet. Before you call, please read this manual carefully. You will be able to solve most of your problems. If you don’t find an answer to your questions, make a note of your equipment in the table at the back of the code list section of this booklet.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 7 Mode d’emploi Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur. Français Installation des piles Votre télécommande SBC RU120 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 8 Mode d’emploi RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI R E C O M M A N D A T I O N Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Français Votre équipement est de la marque Philips: 1 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le mode. – Le voyant de signalisation vert s’allume pour confirmer la transmission. C O N T R Ô L E Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 9 Mode d’emploi R E C O M M A N D A T I O N Vous ne connaissez pas la marque de votre équipement/vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste » recherche automatique: 1 Assurez-vous que votre périphérique est allumé. 2 Appuyez sur les touches Silence et Marche au même moment et maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 10 Mode d’emploi COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMERIQUE Français + PROG VOL VOL + PROG - 10 Si votre téléviseur ne peut pas être activé en utilisant uniquement une touche numérique (par ex. touche numérique 1) au lieu d’utiliser la touche d’alimentation, vous devez installer la fonction "Commutateur alimentation/touche numérique".
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 11 Mode d’emploi GUIDE DE DÉPANNAGE • Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche. – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas mais la lumière du voyant vert clignote lorsque vous appuyez sur une touche.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 12 Bedienungsanleitung Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten bedienen. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU120 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 13 Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist von der Marke Philips: 1 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung. – Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf, um die Übertragung zu bestätigen. B E R P R Ü F U N G Deutsch Ü Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 14 Bedienungsanleitung H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code-Liste finden » automatische Suche: 1 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. 2 Drücken und halten Sie die Tasten Ein-/Ausschalter und Deutsch Stummschalten gleichzeitig - ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 15 Bedienungsanleitung + PROG VOL VOL + PROG - Wenn Ihr Fernsehgerät nur durch Betätigen einer Zifferntaste (z.B. Ziffer 1) anstelle der Strom-Taste aktiviert werden kann, müssen Sie die Funktion "Strom-/Ziffernumschaltung" installieren. Nach Installieren dieser Funktion verschickt die Einschalttaste den "Strom ein/aus"-Code, wenn Sie die "Strom"Taste erstmals betätigen, und den "Ziffer 1"-Code, wenn Sie die "Strom"-Taste zum zweiten Mal betätigen.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 16 Bedienungsanleitung BRAUCHEN SIE HILFE? Wenn Sie Fragen zur SBC RU120 haben, rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches. Deutsch Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen können.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 17 Gebruiksaanwijzing U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt afstandsbedieningen en is geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk TV. Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU120 twee batterijen van 1,5 V, type R03, UM4 of AAA, nodig.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 18 Gebruiksaanwijzing INSTELLING VOOR GEBRUIK A D V I E S Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is van het merk Philips: 1 Druk bij wijze van test op toets 'Power'. – De groene indicatie-LED gaat aan ter bevestiging van de transmissie. C O N T R O L E Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt. Ga als dit niet goed werkt verder naar de volgende paragraaf.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 19 Gebruiksaanwijzing A D V I E S Lees voordat u begint de complete procedure! U weet de merknaam van uw apparatuur niet/u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden » automatisch zoeken: ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. (Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven) 3 Druk herhaaldelijk op toets ‘Power’ tot het apparaat uitgaat. Houd de afstandsbediening op uw apparatuur gericht.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 20 Gebruiksaanwijzing SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS Nederlands + PROG VOL VOL + PROG - Als uw tv ingeschakeld kan worden door op een van de cijfertoetsen te drukken (bijvoorbeeld cijfertoets 1) in plaats van op de aan/uit-toets te drukken dan moet u de functie "Switchen tussen Aan/uit en Cijfers" installeren.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 21 Gebruiksaanwijzing HULP NODIG? Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 22 Instrucciones de manejo ¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control remoto Philips! Reemplaza hasta controles remotos independientes y puede controlar las funciones más utilizadas de casi cualquier marca de TV. Instalación de las pilas Su SBC RU120 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4 o AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 23 Instrucciones de manejo CONFIGURACIÓN PARA EL USO N O T A ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba. – El indicador LED verde se ilumina para confirmar la transmisión. C O M P R O B A C I Ó N Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Si la respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 24 Instrucciones de manejo N O T A ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: 1 Asegúrese de que su aparato está encendido. 2 Pulse y mantenga pulsadas las teclas Encendido e Español Silenciador al mismo tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se encienda el LED verde.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 25 Instrucciones de manejo + PROG VOL VOL + PROG - Si su televisor puede activarse utilizando solamente una tecla de dígito (por ejemplo el dígito número 1) en lugar de utilizar la tecla de conexión/desconexión de corriente, necesita instalar la función de basculación entre tecla de corriente/dígito ("Power/Digit Toggle").
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 26 Instrucciones de manejo respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores. Busque los números de modelo de su equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de su equipo.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 27 Manual de utilização Fez uma óptima escolha ao comprar este comando à distância universal Philips! Ele substitui até comandos à distância diferentes e permite-lhe utilizar as funções mais usadas de praticamente qualquer marca de TV. Instalação das pilhas O seu SBC RU120 precisa de duas pilhas de 1,5 V, tipo R03, UM4 ou AAA. Coloque-as assim: R O3 / AAA A R O3 / AAA PROPERLY V I S O • Não se esqueça de substituir as pilhas pelo menos uma vez por ano.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 28 Manual de utilização CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO R E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! O seu equipamento é da marca Philips: 1 Pressione a tecla de corrente para testar. – O LED indicador verde acende a confirmar a transmissão. V E R I F I Q U E Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a resposta correcta.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 29 Manual de utilização R E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código correcto na lista » busca automática: 1 Certifique-se de que o dispositivo está ligado. 2 Pressione e fixe as teclas Corrente e Corte de som ao mesmo tempo – durante aproximadamente três segundos – até o LED verde acender. (Solte as teclas: o LED verde deverá continuar aceso.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 30 Manual de utilização COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO + PROG VOL VOL + PROG - Se o seu televisor só pode ser activado utilizando uma tecla numérica (por ex. a tecla 1) em vez de utilizar a tecla de ligar/desligar, precisará de instalar a função de "Comutador de Corrente/Dígito".
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 31 Manual de utilização PRECISA DE AJUDA? Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU120, queira telefonar para a nossa linha de ajuda para assistência! Encontrará o número na secção de lista de códigos deste folheto. Antes de telefonar, queira, por favor, ler este manual cuidadosamente. Conseguirá resolver a maior parte dos seus problemas.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 33 Codes POWER DIGIT TOGGLE................................................................000000 COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMÉRIQUE ....................000000 STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG .................................................000000 SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS .....................................000000 COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO .............................................000000 INTERRUTORE ACCENSIONE/ CIFRA ................................
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 34 Codes TV TV Codes ADMIRAL . . . . . 000131, 002121, . . . . . . 011011, 011231, 012011, . . . . . . 032131, 032201, 032221 AGEF . . . . . . . . . . . . . . . 032131 AIKO . . . . . . . . . 010331, 001101 AKAI . . 000111, 000201, 001101, . . . . . . 012301, 013221, 000001, . . . . . . 011001, 010001, 021321, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221, . . . . . . . . . . . . 032311, 033201 AKURA . . . . . . . . . . . . . 013201 ALBA . . .
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 35 GENEXXA. . . . . . 002121, 013201, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 032221 GOLDSTAR . . . . . 003101, 003111, . . . . . . 010101, 010131, 013301, . . . . . . 020201, 020221, 020311, . . . . . . 000001, 002131, 032211, . . . . . . . . . . . . 000201, 032111 GOODMANS . . . . 000231, 012031, . . . . . . 013301, 000001, 023311, . . . . . . 033001, 000201, 032111 GORENJE . . . . . . 011131, 011331 GRAETZ . . . . . . . 002121, 032221 GRANADA . . . . .
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 36 Codes TV Codes INTERFUNK . . . . 000031, 000101, . . . . . . 000111, 000221, 000331, . . . . . . 002121, 002221, 012011, . . . . . . 000001, 011001, 023121, . . . . . . 022031, 032131, 032221, . . . . . . . . . . . . 033101, 033111 IRRADIO . . . . . . 002221, 011011, . . . . . . 013201, 013301, 020001, . . . . . . . . . . . . 020221, 022111 ISUKAI . . . . . . . . . . . . . 013201 ITT . . . . 000031, 000101, 000001, . . . . . . 000111, 000121, 000131, . . . . . .
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 37 PHONOLA . . . . . 010031, 012011, . . . . . . . . . . . . 032131, 033111 PIONEER . . . . . . 001211, 002121, . . . . . . 013211, 011001, 032211, . . . . . . . . . . . . 032221, 032321 POLICOM . . . . . . 032131, 032211, . . . . . . . . . . . . 032301, 033101 PRANDONI-PRINCE . . . . . 000131, . . . . . . . . . . . . 002121, 002221, . . . . . . . . . . . . 003031, 020001 PRANDONI-PROMCE . . . . 002121, . . . . . . . . . . . . 002221, 003031 PRIMA. . . . . . . . . .
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 38 Codes TV Codes SAISHO . 002121, 003111, 012211, . . . . . . 013011, 013121, 020221, . . . . . . 021021, 021031, 021101 SALORA. 000011, 000101, 000111, . . . . . . 000121, 001321, 002121, . . . . . . 003301, 013111, 013221, . . . . . . 020231, 020311, 000001, . . . . . . 000021, 000131, 002131, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221 SAMBERS. . . . . . 001121, 002221, . . . . . . 003031, 003211, 012021, . . . . . . 013301, 020001, 002331 SAMSUNG . . . . .
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 39 ZANUSSI . . . . . . 000121, 000201, . . . . . . 001331, 000021, 002121, . . . . . . 011101, 000131, 022221, . . . . . . . . . . . . 022311, 022321 ZOPPAS . . . . . . . . . . . . . 002121 Codes THOMSON . . . . . 001311, 002211, . . . . . . 032011, 002321, 032021, . . . . . . 003021, 032031, 003201, . . . . . . 003221, 032101, 010011, . . . . . . 011001, 013011, 010001, . . . . . . 021211, 021321, 021331, . . . . . . 031011, 032211, 032301, . . . . . .
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 42 Istruzioni per l’uso Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV. Installazione batterie Il vostro SBC RU120 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 43 Istruzioni per l’uso IMPOSTAZIONI PER L’USO A V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips: 1 Premere il tasto power per provare. – La spia di funzionamento verde si illumina per confermare la trasmissione. V E R I F I C A D I C O N T R O L L O Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 44 Istruzioni per l’uso A V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: 1 Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti Alimentazione e Mute - per circa tre secondi -, fino a quando si accende il LED verde.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 45 Istruzioni per l’uso INTERRUTTORE ACCENSIONE/CIFRA VOL VOL + PROG - GUIDA PER LA RICERA E LA RIPARAZIONE DEI GUASTI • Problema: – Soluzione: • L’apparecchio non risponde e la spia verde non lampeggia quando premete un pulsante. – Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo R03, UM4 o AAA. • L’apparecchio non risponde ma la spia verde lampeggia quando premete un pulsante.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 46 Istruzioni per l’uso AVETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete domande sul SBC RU120, chiamate il nostro numero verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici. Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 47 Οδηγίες χρήσεως Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τις περισσοτέρο χρησιµοποιούµενες λειτουργίες σχεδ ν κάθε µάρκας τηλεοράσων. Tοποθέτηση των µπαταριών Tο SBC RU120 χρησιµοποιεί δύο µπαταρίες 1,5V, τύπου R03, UM4 ή AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 48 Οδηγίες χρήσεως Προγραµµατισµ)ς Σ υ µ β ο υ λ ή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips: 1 Πατήστε το πλήκτρο ισχύος για να δοκιµάσετε. – Ανάβει η πράσινη λυχνία ως επιβεβαίωση της µετάδοσης. Ε λ ε γ χ ο ς Πατήστε µερικά πλήκτρα για να βεβαιωθείτε +τι η συσκευή ανταποκρίνεται σωστά. Αν η συσκευή δεν ανταποκρίνεται σωστά, περάστε στην επ+µενη παράγραφο.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 49 Οδηγίες χρήσεως Σ υ µ β ο υ λ ή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν δεν γνωρίζετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν δεν µπορείτε να βρείτε τον σωστ)` κωδικ) στον κατάλογο κωδικών --> αυτ)µατη αναζήτηση: 1 Bεβαιωθείτε τι είναι αναµµένη η συσκευή. 2 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα Iσχύς και Αποσιώπηση ταυτ χρονα - για τρία περίπου δευτερ λεπτα µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 50 Οδηγίες χρήσεως ΕΝΑΛΛΑΓΗ IΣΧΥOΣ/ΨΗΦIOΥ + PROG VOL VOL + PROG - Αν η τηλε ρασή σας µπορεί να ενεργοποιηθεί µε τη χρήση µ νο κάποιου αριθµητικού πλήκτρου (για παράδειγµα, το αριθµητικ πλήκτρο 1) αντί µε τη χρήση του πλήκτρου ισχύος, θα πρέπει να εγκαταστήσετε τη λειτουργία "Εναλλαγής Iσχύος/Ψηφίου".
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 51 Οδηγίες χρήσεως Χρειάζεστε βοήθεια; Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU120, καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας! Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου. Πριν καλέσετε, σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο. Εδώ θα βρείτε τις απαντήσεις στις περισσ τερες ερωτήσεις σας.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 52 Bruksanvisning Du har gjort ett gott val när du köpte den här universalfjärrkontrollen från Philips! Den ersätter upp till enskilda fjärrkontroller och kan styra de mest använda funktionerna på TV-apparater av nästan alla märken. Att sätta i batterierna SBC RU120 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA. Sätt i dem så här: R O3 / AAA T R O3 / AAA DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY I P S • Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 53 Bruksanvisning INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING T I P S Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Din utrustning är av märke Philips: 1 Tryck på knappen på/av för att testa. – Den gröna indikatorlampan tänds för att bekräfta överföringen. K O N T R O L L Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 54 Bruksanvisning T I P S Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Du känner inte till märket på utrustningen / du hittar inte den rätta koden i kodlistan y automatisk sökning: 1 Kontrollera att enheten är påslage. 2 Tryck ned knapparna På/av och Ljud av och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds. (Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 55 Bruksanvisning VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA VOL VOL + PROG - FELSÖKNINGSGUIDE • Problem: – Åtgärd: • Enheten reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp. – Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V, typ RO3, UM4 eller AAA. • Enheten reagerar inte men den gröna lampan blinkar när du trycker på en knapp. – Rikta SBC RU120 mot enheten och se till att det inte finns några hinder mellan SBC RU120 och enheten.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 56 Bruksanvisning BEHÖVER DU HJÄLP ? Om du har några frågor om SBC RU120 är du välkommen att ringa vår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet i det här häftet. Läs handboken noggrant innan du ringer. Du kan lösa de flesta problem själv. Om du inte hittar svaret på dina frågor, antecknar du vilken utrustning du har i tabellen i slutet av kodlistan i det här häftet. Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 57 Brugsanvisning Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denne universale fjernbetjening fra Philips! Den erstatter helt op til separate fjernbetjeninger og kan betjene de mest anvendte funktioner på næsten ethvert mærke inden for TV. Installering af batterier Din SBC RU120 bruger to 1,5V batterier, type R03, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 58 Brugsanvisning INDSTIL TIL BRUG E T R Å D Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter! Dit udstyr er et Philips mærke: 1 Tryk på knappen power for at teste. – Den grønne LED lyser for at bekræfte transmissionen. K O N T R O L Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Gå til næste afsnit, hvis svaret ikke er korrekt.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 59 Brugsanvisning E T R Å D Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start! Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan ikke finde den rigtige kode i kodelisten. Du kan da bruge autosøgning: 1 Forvis dig om, at apparatet er slået til. 2 Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid - i ca. tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op. (Slip knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 60 Brugsanvisning STRØM/CIFFERSKIFT + PROG VOL VOL + PROG - Hvis TV-apparatet kun kan aktiveres med ciffertasten (f.eks. ciffernummer 1) i stedet for at bruge strømtasten, skal man installere for "strøm/cifferskift" funktionen. Når man har installeret denne funktion, sender strømtasten koden for "strøm til/fra" første gang, der trykkes på "strøm" tasten, og koden for "ciffer 1", når der trykkes på "strøm" tasten en gang til.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 61 Brugsanvisning BEHØVER DU HJÆLP? Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU120, så ring til vores hjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste af dine problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagerst i kodelisteafsnittet i denne håndbog.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 62 Bruksanvisning Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater fra omtrent alle merkeprodusenter. Installere batteriene Til SBC RU 120 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 63 Instructions for use OPPSETT FOR BRUK E T R Å D Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Utstyret ditt er av merket Philips: 1 Trykk strømtasten for å teste. – Den grønne lysdioden LED begynner å lyse som bekreftelse på hvilken modus du er i. K O N T R O L L Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 64 Bruksanvisning E T R Å D Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret/du finner ikke riktig kode i kodelisten. Da kan du bruke autosøk: 1 Forsikre deg om at utstyrsenheten er slått på. 2 Trykk og hold Mute og Power tastene samtidig - i ca. tre sekunder -til den grønne lysdioden begynner å lyse. (Slipp opp tastene: Den grønne lysdioden skal fortsette å lyse).
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 65 Bruksanvisning STRØM/SIFFER-BRYTER VOL VOL + PROG - VEILEDNING VED FEILLØSING • Problem: – Løsning: • Enheten reagerer ikke, og det grønne lyset blinker ikke når du trykker på en knapp. – Erstatt batteriene med to nye 1,5 Volt, type RO3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du trykker på en knapp.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 66 Bruksanvisning TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om SBC RU120, vennligst ring hjelplinjen vår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste i dette heftet. Før du ringer, les heftet nøye. De fleste problemene kan du løse selv. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, merk deg referansen for utstyret ditt i tabellen bakerst i avsnittet Kodeliste i dette heftet. Da kan operatørene våre hjelpe deg enklere og raskere.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 67 Käyttöohje Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philipsyleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa erillista kaukosäädintä, ja sillä voi ohjata melkein minkä tahansa merkkisen television. Paristojen asennus kaukosäätimeen SBC RU 120 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA. Ne asennetaan näin: R O3 / AAA N R O3 / AAA DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY E U V O • Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 68 Käyttöohje ALKUASETUKSET N E U V O Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Laitteesi on Philips-merkkinen: 1 Kokeile painamalla virtanäppäintä. – Vihreä merkkivalo syttyy T A R K I S T A Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia näppäimiä.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 69 Käyttöohje N E U V O Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Et tiedä laitteesi merkkiä/oikea koodi ei löydy koodilistalta y » autom.haku: 1 Varmista, että laite on kytketty päälle. 2 Pidä mute ja power yhtä aikaa painettuna noin kolme sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy. (Päästä näppäimet: vihreän merkkivalon tulee jäädä palamaan) 3 Paina virtakytkintä toistuvasti, kunnes laitteen virta katkeaa. Suuntaa kaukosäädin laitetta kohti.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 70 Käyttöohje VIRTA/NUMEROKYTKIN + PROG VOL VOL + PROG - Jos televisiosi pystytään aktivoimaan käyttämällä vain numeropainiketta (esim. numero 1), joudut asentamaan "virta/numerokytkintoiminnon". Tämän toiminnon asennuksen jälkeen virtapainike lähettää "virta päällä/poissa päältä"koodin ensimmäistä kertaa "virtapainiketta" painaessasi ja "numero 1"-koodin painaessasi "virtapainiketta" toisen kerran.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 71 Käyttöohje TARVITSETKO APUA? Jos sinulla on SBC RU120 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä, soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkon koodilistan yhteydestä. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella ennen kuin soitat. Useimmat ongelmat osaat ratkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen, joka on tässä vihkossa olevan koodilistan takana. Se auttaa neuvojiamme ratkaisemaan ongelmasi nopeammin.
XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Pagina 72 Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Εγγύηση year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía χρ νος εγγύηση Type: Serial nr.