Βάση οθόνης USB SB4B1928 19” 28” www.philips.
Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό ����������������������������������������������1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας και συντήρηση �������������������������������������������������������1 1.2 Περιγραφές συμβολισμών �������������������2 1.3 Απόρριψη προϊόντος και υλικού συσκευασίας ��������������������������������������������������3 2. Ρύθμιση της βάσης οθόνης USB ����4 2.1 Εγκατάσταση �������������������������������������������������4 2.
1. Σημαντικό 1. Σημαντικό Αυτό το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήστη προορίζεται για οποιονδήποτε χρησιμοποιεί τη βάση οθόνης USB Philips. Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βάση οθόνης USB. Περιέχει σημαντικές πληροφορίες και σημειώσεις σε σχέση με τη λειτουργία της βάσης οθόνης USB. Κατά την τοποθέτηση της βάσης οθόνης USB, σιγουρευτείτε πως υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις του καλωδίου ρεύματος και στην πρίζα.
1. Σημαντικό • Αν εισχωρήσουν ξένες ουσίες ή νερό στη βάση οθόνης USB, απενεργοποιήστε αμέσως την ηλεκτρική τροφοδοσία και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την ξένη ουσία ή το νερό και στείλτε τη στο κέντρο συντήρησης. • Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε τη βάση οθόνης USB σε σημεία που εκτίθενται σε θερμότητα, άμεσο ηλιακό φως ή ακραίο ψύχος, όπως το εσωτερικό του αυτοκινήτου και το πορτ-μπαγκάζ.
1. Σημαντικό making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Ρύθμιση της βάσης οθόνης USB Εγκατάσταση της βάσης οθόνης USB στην οθόνη σας 2. Ρύθμιση της βάσης οθόνης USB 1. Τοποθετήστε την οθόνη ανάποδα επάνω σε μία μαλακή επιφάνεια. Προσέξτε να μην προκληθούν γρατζουνιές ή ζημίες στην οθόνη. 2.1 Εγκατάσταση Περιεχόμενα συσκευασίας SB4B1928 2. Εφαρμόστε τη βάση στην περιοχή στήριξης VESA. Χρησιμοποιήστε κατσαβίδι για να σφίξετε τις τέσσερις βίδες.
2. Ρύθμιση της βάσης οθόνης USB Σύνδεση στην οθόνη και το διακομιστή σας 1 2 3 4 5 Εξαρτήματα 1 USB 3.0 με γρήγορη φόρτιση B.C.1.2 2 12 13 Θύρα USB 3.0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ανιούσα θύρα USB 3.0 Θύρα HDMI Θύρα Gigabit Ethernet Θύρα DP Διακόπτης λειτουργίας Υποδοχή καλωδίου ρεύματος Υποδοχή κάρτας πολυμέσων Ακουστικά Μικρόφωνο 6 7 8 9 10 11 12 13 Περιγραφή Για σύνδεση με συσκευές USB (συμβατότητα με USB 1.0, 1.1, 2.0, 3.0). Η θύρα USB έχει δυνατότητα γρήγορης φόρτισης συσκευών συμβατών με B.C.1.2.
2. Ρύθμιση της βάσης οθόνης USB Σύνδεση με παροχή ρεύματος AC 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της βάσης οθόνης USB στην υποδοχή καλωδίου ρεύματος. 2. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC). 3. Ενεργοποιήστε τη βάση οθόνης USB τοποθετώντας το διακόπτη λειτουργίας στη θέση "ON". Σύνδεση με υπολογιστή 1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB 3.0 στη θύρα USB 3.0 στο πίσω μέρος της βάσης οθόνης. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB 3.0 στη θύρα USB 3.
2. Ρύθμιση της βάσης οθόνης USB Κατακόρυφη περιστροφή 2.
3. Βάση οθόνης USB 3. Βάση οθόνης USB 3.1 Τι είναι; Η βάση οθόνης USB Philips συνδέει τον φορητό/προσωπικό υπολογιστή σας στην οθόνη, καθώς και σε εξωτερικά περιφερειακά. Μετατρέπει μία θύρα USB σε υποδοχές USB/βίντεο, ώστε να μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα περιφερειακά σας, όπως συσκευές USB, πληκτρολόγιο και του ποντίκι, ηχεία, κάρτες SD ή ακόμα και πρόσβαση στο Internet μέσω LAN.
3. Βάση οθόνης USB Βάση οθόνης USB με οθόνη Βάση οθόνης USB με οθόνη Οθόνη Οθόνη DP ή HDMI DP ή HDMI DP ή HDMI USB Βάση οθόνης USB με οθόνη USB Προσωπικός υπολογιστής USB Οθόνη DP ή HDMI Φορητός υπολογιστής Σημείωση 1. Υπάρχει δυνατότητα επέκτασης έως και έξι οθονών για συστήματα Windows και έως τεσσάρων οθονών για συστήματα Mac. 2. Λόγω περιορισμού στο εύρος ζώνης μετάδοσης, η εικόνα ενδέχεται να μην εμφανίζεται ομαλά στα μεγάλα βίντεο με περιεχόμενο 4K και πάνω.
3. Βάση οθόνης USB 3.2 Ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος 1 Λειτουργικό σύστημα Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τη βάση οθόνης με φορητό/προσωπικό υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Windows Vista, Windows 7 ή Windows 8/8.1. Απαιτήσεις συστήματος 2 Ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος για προσωπικούς υπολογιστές χωρίς οθόνη 4K • Microsoft Windows Vista® (32 bit ή 64 bit) • Microsoft Windows 7 (32 bit ή 64 bit) • Microsoft Windows 8 (32 bit ή 64 bit) • Microsoft Windows 8.
3. Βάση οθόνης USB 3.3 Ρύθμιση του λογισμικού 1 Εγκατάσταση του λογισμικού DisplayLink USB Graphics Μην συνδέσετε μια συσκευή/οθόνη DisplayLink στη βάση οθόνης USB πριν από την εγκατάσταση. (1). Τοποθετήστε το CD με το πρόγραμμα οδήγησης που περιλαμβάνεται στη συσκευασία USB docking stand 使用 前请阅读使用说明 i n kl © 2015 Ko n User’s Manual USB docking stand drivers 保留备用 ijke P h il ips .A N. V ll r ig h se Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
3. Βάση οθόνης USB Για λειτουργικό σύστημα Windows Για λειτουργικό σύστημα Mac (3). Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Σημείωση Για λεπτομέρειες σχετικά με τον οδηγό χρήσης του λογισμικού DisplayLink, ανατρέξτε στο CD που συνοδεύει τη βάση οθόνης USB στον ακόλουθο κατάλογο: \PC\Drivers Μπορείτε να κάνετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης αυτού του λογισμικού από τη διεύθυνση: http://www.DisplayLink.com Για περαιτέρω υποστήριξη, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.
3. Βάση οθόνης USB 3.4 Χρήση του λογισμικού 1 Χρήση του DisplayLink 1. Χρήση του DisplayLink για διαμόρφωση της εικόνας σε μια επιπλέον οθόνη. Στην περιοχή ειδοποιήσεων, κάντε κλικ στο εικονίδιο DisplayLink και επιλέξτε "DisplayLink Manager". 2. Για να επεκτείνετε την επιφάνεια εργασίας των Windows, κάντε κλικ στην καρτέλα "Multiple displays" (Πολλές οθόνες) και επιλέξτε "Extend these displays" (Επέκταση αυτών των οθονών).
3. Βάση οθόνης USB 3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο DisplayLink . Εμφανίζεται ένα μενού με πολλές επιλογές. Αυτές παρουσιάζονται και περιγράφονται παρακάτω. Περαιτέρω υποστήριξη Επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.displaylink.com/support ή http://www.displaylink.org/forum. Επιλογή μενού Επιλογή υπομενού Περιγραφή Αυτός είναι ο τίτλος του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη. Εάν κάνετε κλικ σε αυτό το στοιχείο, θα εμφανιστεί η έκδοση του εγκατεστημένου λογισμικού DisplayLink.
3. Βάση οθόνης USB Επιλογή μενού Screen Rotation (Περιστροφή οθόνης) Επιλογή υπομενού Normal (Κανονική) Rotated Left (Περιστροφή αριστερά) Rotated Right (Περιστροφή δεξιά) Upside-Down (Αντιστροφή) Right (Δεξιά) Περιγραφή Δεν εφαρμόζεται καμία περιστροφή στην εικόνα της οθόνης DisplayLink. Περιστρέφει την εκτεταμένη ή κατοπτρική εικόνα κατά 270 μοίρες δεξιόστροφα. Περιστρέφει την εκτεταμένη ή κατοπτρική εικόνα κατά 90 μοίρες δεξιόστροφα.
4. Τεχνικές Προδιαγραφές 4. Τεχνικές Προδιαγραφές Εικόνα/Οθόνη Υποστηριζόμενη ανάλυση Εργονομικά Κλίση Περιστροφή Ρύθμιση ύψους Άξονας περιστροφής Σύστημα κλειδώματος ρύθμισης ύψους Μέγεθος οθόνης Μία οθόνη HDMI 1.3: 2560 x 1440 στα 50 Hz (μέγ.) ή DP 1.2: 3840 x 2160 στα 30 Hz (μέγ.) Διπλή οθόνη (HDMI 1.3/DP 1.2): 2048 x 1152 στα 60 Hz (μέγ.
4. Τεχνικές Προδιαγραφές Συνθήκες λειτουργίας Εύρος θερμοκρασίας (λειτουργία) Εύρος θερμοκρασίας (Χωρίς λειτουργία) Σχετική υγρασία Περιβαλλοντικά ROHS Συσκευασία Συγκεκριμένες ουσίες Συμβατότητα και πρότυπα Εγκρίσεις Εποπτικών Αρχών Περίβλημα Χρώμα Φινίρισμα 0°C έως 40°C -20°C έως 60°C 20% έως 80% ΝΑΙ 100% ανακυκλώσιμη Περίβλημα 100% χωρίς PVC BFR CB, CU-EAC, CE, EMF, ErP, Semko, C-tick Μπροστινή στήλη: ασημί, πίσω στήλη: μαύρο, βάση: μαύρο Χαρακτηριστικό Σημείωση 1.
5. Πληροφορίες για τους κανονισμούς EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 5. Πληροφορίες για τους κανονισμούς CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
5. Πληροφορίες για τους κανονισμούς North Europe (Nordic Countries) Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
5. Πληροφορίες για τους κανονισμούς Restriction on Hazardous Substances statement (India) Information for U.K. only This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
5. Πληροφορίες για τους κανονισμούς How to connect a plug 根据中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包 含的有害物质的名称和含量。 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 有害物质 BROWN -“LIVE”(“L”) 部件名称 GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2.
6. Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 6. Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 6.1 Εξυπηρέτηση & Εγγύηση Πελάτη Για πληροφορίες σχετικά με τις καλύψεις της εγγύησης και πρόσθετες απαιτήσεις υποστήριξης που ισχύουν στην περιοχή σας, επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.philips.com/support για λεπτομερή στοιχεία. Μπορείτε επίσης να καλέσετε τον αριθμό του τοπικού Κέντρου Εξυπηρέτησης Πελατών Philips που αναφέρεται παρακάτω.
6. Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη Πληροφορίες επικοινωνίας για την ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ: Χώρα Κέντρο κλήσεων CSP Τηλέφωνο εξυπηρέτησης καταναλωτών Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη Πληροφορίες επικοινωνίας για την περιοχή APMEA: Χώρα Australia ASP Ώρες λειτουργίας 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT.
7. Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις • 7. Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις Οι υποδοχές σύνδεσης ήχου δεν λειτουργούν. • 7.1 Αντιμετώπιση προβλημάτων Στη σελίδα αυτή αναφέρονται προβλήματα τα οποία μπορούν να διορθωθούν από κάποιον χρήστη. Αν το πρόβλημα παραμένει αφού δοκιμάσετε αυτές τις λύσεις, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών της Philips. Συνήθη προβλήματα Ελέγξτε τα καλώδια σύνδεσης βίντεο στη βάση.
7. Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις Δεν υπάρχει μονάδα ανάγνωσης CD ούτε πρόσβαση στο Internet για λήψη του προγράμματος οδήγησης. • Προμηθευτείτε μια εξωτερική μονάδα ανάγνωσης οπτικών μέσων, για να φορτώσετε το πρόγραμμα οδήγησης από το CD. • Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης από τη διεύθυνση http://www.displaylink.com/support/ downloads.php σε μια μονάδα USB flash και εκτελέστε την εγκατάσταση.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τα Philips και Philips Shield Emblem είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Koninklijke Philips N.V. και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την άδεια της Koninklijke Philips N.V. Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.