Soporte con base USB SB4B1928 19” 28” www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento �����������������������������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ������������������2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ������������������������������������������������������3 2. Configuración del soporte con base USB ����������������������������������������������������������4 2.
1. Importante 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el soporte con base USB de Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el soporte con base USB. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del soporte con base USB.
1. Importante • Si desea disfrutar de las prestaciones del soporte con base USB sin limitaciones y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad. 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Configuración del soporte con base USB Instalar el soporte con base USB en el monitor 2. Configuración del soporte con base USB 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete SB4B1928 2. Acople la base al área del soporte VESA. Utilice un destornillador para apretar los cuatro tornillos.
2. Configuración del soporte con base USB Conectar al monitor y al servidor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Componentes Descripción Para conectar dispositivos USB (compatible con USB 1.0, 1.1, USB 3.0 con carga rápida 2.0, 3.0). El puerto USB admite la carga rápida de dispositivos 1 B.C.1.2 compatibles con B.C.1.2. Para conectar dispositivos USB (compatible con USB 1.0, 1.1, 2 12 13 Puerto USB 3.0 2.0, 3.0). Puerto USB 3.0 de subida Para conectar un portátil o PC.
2. Configuración del soporte con base USB Conectar a la alimentación de CA 1. Conecte el cable de alimentación del soporte con base USB al conector de alimentación. 2. Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. 3. Para encender el soporte con base USB, coloque el interruptor de encendido en "ON". Conectar al ordenador 1. Conecte un extremo del cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 de la parte posterior del soporte con base. 2. Conecte el otro extremo del cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 del portátil o PC.
2. Configuración del soporte con base USB Rotación 2.
3. Soporte con base USB 3. Soporte con base USB 3.1 ¿Qué es? El soporte con base USB de Philips conecta un portátil o PC a la pantalla, así como periféricos externos. Convierte un puerto USB en conectores USB o de vídeo, de modo que se pueda acceder a todos los periféricos, incluidos dispositivos USB, teclado y ratón, altavoces, tarjeta SD e, incluso, Internet por LAN. Con este soporte no es necesario adquirir una nueva base al comprar otro portátil en el futuro.
3. Soporte con base USB Soporte con base USB Con pantalla Soporte con base USB Con pantalla Monitor Monitor DP o HDMI DP o HDMI DP o HDMI USB Soporte con base USB Con pantalla USB PC USB Monitor DP o HDMI Portátil Nota 1. Se puede ampliar hasta un máximo de seis pantallas en Windows y cuatro pantallas en sistemas Mac. 2. Debido a las limitaciones del ancho de banda de transmisión, los vídeos de 4K o más pueden experimentar una transición de imágenes menos fluida.
3. Soporte con base USB 3.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Sistema operativo Para obtener un rendimiento óptimo, utilice el soporte con base con un portátil o PC con el sistema operativo Windows Vista, Windows 7 o Windows 8/8.1. 2 Requisitos del sistema Requisitos mínimos del sistema de PC con pantallas sin 4K • Microsoft Windows Vista® (32 bits o 64 bits) • Microsoft Windows 7 (32 bits o 64 bits) • Microsoft Windows 8 (32 bits o 64 bits) • Microsoft Windows 8.
3. Soporte con base USB 3.3 Configuración del software 1 Instalar el software para gráficos USB DisplayLink No conecte dispositivos ni pantallas DisplayLink al soporte con base USB antes de la instalación. (1). Inserte el CD con los controladores suministrado. USB docking stand 使用 前请阅读使用说明 i n kl © 2015 Ko n User’s Manual USB docking stand drivers 保留备用 ijke P h il ips .A N. V ll r ig h se Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
3. Soporte con base USB Para el sistema operativo Windows Para el sistema operativo Mac OS (3). Siga las instrucciones en pantalla hasta que se complete la instalación. Nota Para obtener información acerca de la guía de usuario de DisplayLink, consulte el CD que se suministra con el soporte con base USB en el siguiente directorio: \PC\Drivers La última versión de este software se puede obtener en: http://www.DisplayLink.com. Para obtener asistencia, visite http://www.displaylink.com/support.
3. Soporte con base USB 3.4 Uso del software 1 Usar DisplayLink 1. Use DisplayLink para configurar la pantalla de un monitor adicional. En la zona de notificaciones, haga clic en el icono de DisplayLink y seleccione "DisplayLink Manager". 2. Para extender el escritorio de Windows, haga clic en la pestaña "Varias pantallas" y seleccione "Extender estas pantallas". Para reproducir el monitor principal, haga clic en la pestaña "Varias pantallas" y seleccione "Duplicar estas pantallas".
3. Soporte con base USB 3. Haga clic en el icono de DisplayLink . Se mostrará un menú con varias opciones, que se indican y describen a continuación. \ Más asistencia Visite http://www.displaylink.com/support o http://www.displaylink.org/forum.
3. Soporte con base USB Opciones de menú Opciones de menú secundario Descripción Muestra una lista de las resoluciones disponibles. Algunas resoluciones pueden estar incluidas entre [ ]. Consulte el apartado sobre los modos inferidos. Screen Resolution (Resolución de pantalla) Esta opción no está disponible en el modo reflejado, puesto que la resolución se define como la resolución del monitor principal. Normal (Normal) No se aplica rotación a la pantalla DisplayLink.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Resolución admitida Ergonomía Inclinación Giro Ajuste de altura Ajuste giratorio Sistema de bloqueo de ajuste de altura Tamaño del monitor Cabezal único HDMI 1.3: 2560 x 1440 a 50 Hz (máx.) O bien DP 1.2: 3840 x 2160 a 30 Hz (máx.) Cabezal dual (HDMI 1.3/DP 1.2): 2048 x 1152 a 60 Hz (máx.
4. Especificaciones técnicas Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura (funcionamiento) Intervalo de temperatura (en reposo) Humedad relativa Características medioambientales ROHS Embalaje Sustancias específicas Conformidad y normas Homologaciones administrativas Carcasa Color Acabado 0°C a 40 °C -20°C a 60°C 20% a 80% SÍ 100% reciclable Carcasa 100% libre de PVC/BFR CB, CU-EAC, CE, EMF, ErP, Semko, C-tick Columna delantera: plata. Columna posterior: negra. base: negra Textura Nota 1.
5. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 5. Información administrativa CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
5. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
5. Información administrativa Restriction on Hazardous Substances statement (India) Information for U.K. only This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
5. Información administrativa How to connect a plug 根据中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包 含的有害物质的名称和含量。 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 有害物质 BROWN -“LIVE”(“L”) 部件名称 GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2.
6. Atención al cliente y garantía 6. Atención al cliente y garantía 6.1 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas CSP Número de atención al cliente Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País Australia ASP Horario de apertura 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am - 5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am - 5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am - 6:00pm Sat.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Los conectores de audio no funcionan. 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • 7.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips. No se puede mostrar contenido HDCP en el monitor conectado.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • Asegúrese de que el cable del monitor esté conectado correctamente al soporte con base USB. (Consulte también la guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el soporte con base USB esté encendido. El monitor emite humo o genera chispas • No realice ninguna operación para tratar de resolver el problema.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.