Stojak dokujący USB SB4B1928 19” 28” www.philips.
Spis treści 1. Ważne �����������������������������������������������������1 1.1 Środki bezpieczeństwa i konserwacja 1 1.2 Konwencje zapisu �����������������������������������������2 1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania ������������������������������������������������������3 2. Przygotowanie stojaka dokującego USB ����������������������������������������������������������4 2.1 Instalacja �������������������������������������������������������������4 2.
1. Ważne wtyczka przewodu zasilającego i gniazdko elektryczne będą łatwo dostępne. 1. Ważne • Stojak dokujący USB należy wyłączać, odłączając przewód zasilający lub przewód zasilający prądu stałego. • Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
1. Ważne • • Nie należy przechowywać ani używać stojaka dokującego USB w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani na bardzo wysoką bądź bardzo niską temperaturę — takich jak samochód czy bagażnik samochodu. 1.2 Konwencje zapisu Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy.
1. Ważne making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB Łączenie stojaka dokującego USB z monitorem 2. Przygotowanie stojaka dokującego USB 1. Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu. 2.1 Instalacja Zawartość opakowania SB4B1928 2. Zatrzaśnij podstawę w obszarze mocowania VESA. Dokręć cztery wkręty za pomocą śrubokrętu. USB docking stand 使用 前请阅读使用说明 inkl © 2015 Kon User’s Manual USB docking stand drivers 保留备用 sN h ili p ijke P .V.
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB Podłączanie do monitora lub serwera 1 2 3 1 4 5 Elementy Złącze USB 3.0 z funkcją szybkiego ładowania (BC 1.2) 2 12 13 Złącze USB 3.0 4 Złącze USB 3.0 do podłączenia hosta Złącze HDMI 5 Złącze Gigabit Ethernet 6 7 8 Złącze DP Wyłącznik zasilania Gniazdo zasilania 9 Gniazdo kart pamięci 10 11 Earphone Mic 3 6 7 8 9 10 11 12 13 Opis Do podłączania urządzeń USB (zgodnych ze standardem USB 1.0, 1.1, 2.0, 3.0).
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB Podłączanie do zasilania 1. Podłącz przewód zasilający stojaka dokującego USB do gniazda zasilania. 2. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego. 3. Włącz stojak dokujący USB za pomocą wyłącznika zasilania. Podłączanie do komputera 1. Podłącz jeden koniec przewodu USB 3.0 do złącza USB 3.0 z tyłu stojaka dokującego. 2. Podłącz drugi koniec przewodu USB 3.0 do złącza USB 3.0 notebooka lub komputera stacjonarnego. Podłączanie do stojaka dokującego USB 1.
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB Obracanie w pionie 2.
3. Stojak dokujący USB 3. Stojak dokujący USB 3.1 Co to jest? Stojak dokujący USB firmy Philips umożliwia podłączenie notebooka lub komputera stacjonarnego do monitora oraz do urządzeń zewnętrznych. Zmienia on złącze USB w gniazda USB i sygnału wideo, dzięki czemu można uzyskać dostęp do wszystkich urządzeń zewnętrznych, w tym urządzeń USB, klawiatury i myszy, głośników, karty SD, a nawet Internetu za pośrednictwem sieci LAN.
3. Stojak dokujący USB Stojak dokujący USB z monitorem Stojak dokujący USB z monitorem Monitor Monitor DP lub HDMI DP lub HDMI DP lub HDMI USB Stojak dokujący USB z monitorem USB Komputer stacjonarny USB Monitor DP lub HDMI Notebook Uwaga 1. Można użyć maksymalnie sześciu monitorów w systemie Windows i czterech w systemie Mac OS. 2. Z powodu ograniczenia przepustowości transmisji obraz w filmach o rozdzielczości 4K lub wyższej może być mniej płynny.
3. Stojak dokujący USB 3.2 Minimalne wymagania systemowe 1 System operacyjny Aby uzyskać optymalną wydajność, należy korzystać ze stojaka dokującego w połączeniu z notebookiem lub komputerem stacjonarnym działającym pod kontrolą systemu operacyjnego Windows Vista, Windows 7 lub Windows 8/8.1.
3. Stojak dokujący USB 3.3 Przygotowanie oprogramowania 1 Instalowanie oprogramowania DisplayLink USB Graphics Przed instalacją nie należy podłączać urządzeń/ekranu DisplayLink do stojaka dokującego USB. (1). Włóż do napędu znajdującą się w zestawie płytę CD ze sterownikiem. USB docking stand 使用 前请阅读使用说明 i n kl © 2015 Ko n User’s Manual USB docking stand drivers 保留备用 ijke P h il ips .A N. V ll r ig h se Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.
3. Stojak dokujący USB System operacyjny Windows System operacyjny Mac OS (3). Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga Szczegółowe informacje dotyczące obsługi programu DisplayLink można znaleźć na płycie CD dostarczonej razem ze stojakiem dokującym USB, w następującym katalogu: \PC\Drivers Najnowszą wersję tego oprogramowania można pobrać ze strony http://www.DisplayLink.com Dodatkową pomoc można uzyskać na stronie http://www.displaylink.com/support.
3. Stojak dokujący USB 3.4 Korzystanie z oprogramowania 1 Korzystanie z oprogramowania DisplayLink 1. Opisano tu sposób konfigurowania wyświetlania na dodatkowym monitorze za pomocą oprogramowania DisplayLink. Kliknij ikonę programu DisplayLink w obszarze powiadomień i wybierz opcję „DisplayLink Manager” (Menedżer DisplayLink). 2. Aby rozszerzyć pulpit systemu Windows, kliknij kartę „Multiple displays” (Wiele monitorów) i wybierz opcję „Extend these displays” (Powiększ obszar za pomocą tych monitorów).
3. Stojak dokujący USB 3. Kliknij ikonę programu DisplayLink . Zostanie wyświetlone menu zawierające szereg opcji. Opcje te omówiono poniżej. \ Dodatkowa pomoc Przejdź na stronę http://www.displaylink.com/support lub http://www.displaylink.org/forum.
3. Stojak dokujący USB Opcja menu Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) Opcja menu podrzędnego Opis Wyświetla listę dostępnych rozdzielczości. Niektóre rozdzielczości mogą być umieszczone w nawiasach kwadratowych [ ]. Należy zapoznać się z informacjami na temat trybów interpolowanych. Ta opcja nie jest dostępna w trybie lustrzanym, w którym rozdzielczość jest definiowana przez rozdzielczość monitora głównego. Normal Obraz wyświetlany na monitorze DisplayLink nie jest (Normalny) obrócony.
3. Stojak dokujący USB Opcja menu Off (Wyłącz) Fit to TV (Dopasuj do telewizora) Opcja menu podrzędnego Opis Powoduje wyłączenie monitora. Jeśli pulpit systemu Windows nie jest w całości wyświetlany na telewizorze, za pomocą tej opcji można go odpowiednio wyskalować. Szczegółowe informacje na temat konfigurowania tej funkcji można znaleźć w sekcji „Fit to TV” (Dopasuj do telewizora). Uwagi: • Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy podłączony jest jeden ekran USB DisplayLink.
4. Dane techniczne 4.
4. Dane techniczne Warunki pracy Zakres temperatury (działanie) Zakres temperatury (bez działania) Wilgotność względna Środowiskowe ROHS Opakowanie Specyficzne substancje Zgodność i standardy Certyfikaty Obudowa Kolor Wykończenie 0°C do 40°C -20°C do 60°C 20% do 80% TAK W 100% nadające się do przetworzenia Obudowa w 100% z PCV, bez BFR CB, CU-EAC, CE, EMF, ErP, Semko, C-tick Kolumna przednia: srebrna, kolumna tylna: czarna, podstawa: czarna Tekstura Uwaga 1.
5. Informacje o przepisach EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 5. Informacje o przepisach CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
5. Informacje o przepisach Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
5. Informacje o przepisach Restriction on Hazardous Substances statement (India) Information for U.K. only This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
5. Informacje o przepisach How to connect a plug 根据中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包 含的有害物质的名称和含量。 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 有害物质 BROWN -“LIVE”(“L”) 部件名称 GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2.
6. Serwis i gwarancja 6. Serwis i gwarancja 6.1 Serwis i gwarancja Szczegółowe informacje dotyczące zakresu działania gwarancji i dodatkowego wsparcia w danym regionie, można uzyskać na stronie sieci web, pod adresem www.philips.com/support. Kontaktować się można także pod podanym poniżej lokalnym numerem obsługi klienta Philips.
6. Serwis i gwarancja Informacje kontaktowe dla EUROPY CENTRALNEJ I WSCHODNIEJ: Kraj Centrum obsługi CSP telefonicznej Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Serwis i gwarancja Informacje kontaktowe dla regionu APMEA: Kraj Australia ASP Godziny pracy 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT.
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ Nie działają złącza audio. 7. Rozwiązywanie problemów i FAQ • 7.1 Rozwiązywanie problemów Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips. Na podłączonym monitorze nie są wyświetlane treści z zabezpieczeniem HDCP. • Typowe problemy Sprawdź przewody sygnału wideo podłączone do urządzenia dokującego.
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ Na ekranie pojawi się komunikat Attention Check cable connection • Upewnij się, że przewód monitora jest poprawnie podłączony do stojaka dokującego USB. (Zapoznaj się także ze skróconą instrukcją obsługi). • Sprawdź, czy nie są wygięte szpilki złącza kabla monitora. • Upewnij się, że stojak dokujący USB jest włączony.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips, to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V., wykorzystywane na podstawie licencji Koninklijke Philips N.V. Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.