USB-dokkolóállvány SB4B1928 19” 28” www.philips.
Tartalomjegyzék 1. Fontos �����������������������������������������������������1 1.1 Biztonság óvintézkedések és karbantartás �����������������������������������������������������1 1.2 Kiegészítő megjegyzések ���������������������������2 1.3 A termék és a csomagolóanyag megsemmisítése ��������������������������������������������3 2. Az USB-dokkolóállvány beállítása �����4 2.1 Üzembe helyezés ������������������������������������������4 2.
1. Fontos 1. Fontos Ez az elektronikus felhasználói kézikönyv mindenkinek szól, aki a Philips USBdokkolóállványát használja. Az USB-dokkolóállvány használata előtt szánjon időt e felhasználói kézikönyv elolvasására. A kézikönyv fontos információkat és megjegyzéseket tartalmaz az USB-dokkolóállvány kezeléséről.
1. Fontos • Az USB-dokkolóállvány legjobb teljesítményének fenntartása és minél hosszabb élettartama érdekében, kérjük, olyan helyen használja az USBdokkolóállványt, amely az alábbi hőmérsékletés páratartalom-tartományba esik. • Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F • Páratartalom: 20-80% relatív páratartalom 1.2 Kiegészítő megjegyzések A következő alfejezetek az egyes nemzeti konvenciókat tartalmazzák, melyeket figyelembe kell venni a terméknél.
1. Fontos Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 A termék és a csomagolóanyag megsemmisítése Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai-WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Az USB-dokkolóállvány beállítása Csatlakoztassa az USB-dokkolóállványt a monitorhoz 2. Az USB-dokkolóállvány beállítása 1. Helyezze a monitort a kijelzőpanellel lefelé egy sima felületre. Figyeljen oda, nehogy megkarcolja vagy megsértse a kijelzőt. 2.1 Üzembe helyezés A csomag tartalma SB4B1928 2. Pattintsa a talpat a VESA foglalatba. Egy csavarhúzó segítségével húzza meg a négy csavart.
2. Az USB-dokkolóállvány beállítása A monitor csatlakoztatása a szerverhez 1 2 3 4 5 Alkatrész 1 USB 3.0 csatlakozó gyorstöltéssel (B.C. 1.2) 2 12 13 USB 3.0 port 6 7 8 9 10 11 12 13 Leírás USB-eszközök csatlakoztatására (USB 1.0, 1.1, 2.0, 3.0 kompatibilis). Az USB-porton keresztül gyorstölthet B.C. 1.2 kompatibilis eszközöket. USB-eszközök csatlakoztatására (USB 1.0, 1.1, 2.0, 3.0 kompatibilis). 3 USB 3.0 upstream port Notebook/számítógép csatlakoztatásához.
2. Az USB-dokkolóállvány beállítása A hálózati kábel csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az USB-dokkolóállvány hálózati kábelét a hálózati bemenetbe. 2. Dugja be a hálózati kábelt egy hálózati aljzatba. 3. Állítsa a bekapcsoló gombot „ON” (BE) állásba az USB-dokkolóállvány bekapcsolásához. Számítógép csatlakoztatása 1. Az USB 3.0 kábel egyik végét csatlakoztassa az USB-dokkolóállvány hátulján található USB 3.0 porthoz. 2. Az USB 3.0 kábel másik végét csatlakoztassa a notebookon/számítógépen található USB 3.
2. Az USB-dokkolóállvány beállítása Elfordítás 2.
3. Felhőmonitor alap 3. Felhőmonitor alap 3.1 Mi az? A Philips USB-dokkolóállványhoz notebookot/számítógépet és külső perifériákat csatlakoztathat. Az egyik USB portot USB/videó csatlakozóvá alakítja, így hozzáférhet az össze perifériához, köztük az USB-eszközhöz, a billentyűzethez és egérhez, a hangszórókhoz, az SD-kártyához, de LAN csatlakozáson keresztül még az internethez is. Az állvány segítségével új notebook esetén sem kell új dokkolóegységet vásárolnia.
3. Felhőmonitor alap USB-dokkolóállvány kijelzővel USB-dokkolóállvány kijelzővel Monitor Monitor DP vagy DP DP vagy HDMI HDMI vagy USB HDMI USB-dokkolóállvány kijelzővel USB Számítógép USB Monitor DP vagy HDMI Notebook Megjegyzés 1. Windows rendszer esetén maximum hat, Mac rendszer esetén négy kijelzőig bővítheti a kijelzők számát. 2. Az átviteli sávszélesség korlátai miatt a nagy terjedelmű, 4K vagy annál nagyobb felbontású videók képminősége kevésbé egyenletes lehet.
3. Felhőmonitor alap 3.2 Minimális rendszerkövetelmények 1 Operációs rendszer Az optimális teljesítmény érdekében a dokkolóállványt Windows Vista, Windows 7 vagy Windows 8/8.1 operációs rendszert futtató notebookkal/számítógéppel használja. 2 Rendszerkövetelmények Minimális rendszerkövetelmények 4K-s kijelző nélküli számítógép esetén • Microsoft Windows Vista® (32 bit vagy 64 bit) • Microsoft Windows 7 (32 bit vagy 64 bit) • Microsoft Windows 8 (32 bit vagy 64 bit) • Microsoft Windows 8.
3. Felhőmonitor alap 3.3 A szoftver beállítása 1 A DisplayLink USB grafikus szoftver telepítése A telepítés előtt ne csatlakoztasson semmilyen DisplayLink eszközt/kijelzőt az USB-dokkolóállványhoz. (1). Helyezze be a mellékelt CD-t USB docking stand 使用 前请阅读使用说明 i n kl © 2015 Ko n User’s Manual USB docking stand drivers 保留备用 ijke P h il ips .A N. V ll r ig h se Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
3. Felhőmonitor alap Windows operációs rendszer esetén Mac operációs rendszer esetén (3). Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséig. Megjegyzés A DisplayLink használati útmutatóját megtalálja az USB-dokkolóállványához mellékelt CD-n az alábbi könyvtárban: \PC\Drivers A szoftver legfrissebb verziója elérhető az alábbi honlapon: http://www.DisplayLink.com További segítségért látogasson el a http://www.displaylink.com/support oldalra.
3. Felhőmonitor alap 3.4 A szoftver használata 1 A DisplayLink használata 1. További monitor beállítása a DisplayLink segítségével. Az ér tesítési területen kattintson a DisplayLink ikonra és válassza a „DisplayLink Manager” lehetőséget. 2. A Windows asztal kibővítéséhez kattintson a „Több képernyő” fülre és válassza az „Képernyők kiterjesztése” lehetőséget. Az elsődleges kijelző tükrözéséhez kattintson a „Több képernyő” fülre és válassza az „Képernyők duplikálása” lehetőséget.
3. Felhőmonitor alap 3. Kattintson a DisplayLink ikonra . Egy menü jelenik meg néhány választási lehetőséggel. Ezek magyarázatát az alábbiakban találja. További segítségért látogasson el a http://www.displaylink.com/support vagy a http://www.displaylink.org/forum oldalakra. Menü Almenü Leírás DisplayLink Manager Ez egy felhasználói interfész (UI) címe. Ezt választva megjelenik a DisplayLink szoftver telepített verziója.
3. Felhőmonitor alap Menü Almenü Képernyő felbontása Jobbra Ez a lehetőség tükrözött módban nem elérhető, mert a felbontás az eredeti képernyő felbontása. A DisplayLink kijelző normál helyzetben van. A kiterjesztett vagy tükrözött képernyőt az óramutató járásával megegyező irányba 270 fokkal elforgatja. A kiterjesztett vagy tükrözött képernyőt az óramutató járásával megegyező irányba 90 fokkal elforgatja.
4. Műszaki adatok 4.
4. Műszaki adatok Üzemi feltételek Hőmérséklet-tartomány (üzemi) Hőmérséklet-tartomány (üzemen kívül) Relatív páratartalom Környezeti ROHS Csomagolás Specifikus anyagok Megfelelés és szabványok Előírt jóváhagyások Burkolat Szín Felület 0°C - 40°C -20°C - 60°C 20% - 80% IGEN 100%-ban újrahasznosítható 100% PVC BFR mentes burkolat CB,CU-EAC, CE, EMF, ErP, Semko, C-tick Első oszlop: ezüst, hátsó oszlop: fekete, talp: fekete Textúra Megjegyzés 1.
5. Szabályozási információk EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 5. Szabályozási információk CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
5. Szabályozási információk North Europe (Nordic Countries) Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
5. Szabályozási információk Restriction on Hazardous Substances statement (India) Information for U.K. only This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
5. Szabályozási információk How to connect a plug 根据中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包 含的有害物质的名称和含量。 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 有害物质 BROWN -“LIVE”(“L”) 部件名称 GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2.
6. Ügyfélszolgálat és jótállás 6. Ügyfélszolgálat és jótállás 6.1 Ügyfélszolgálat és Jótállás Az Ön térségre érvényes garanciális fedezettel és a további támogatási igényekkel kapcsolatos részletekért látogassa meg a www.philips.com/support weboldalt. Az alábbi látható, helyi Philips ügyfélszolgálati számon is felveheti a kapcsolatot.
6. Ügyfélszolgálat és jótállás KÖZÉP- ÉS KELET-EURÓPAI térség elérhetőségei: Ország Hívóközpont CSP Ügyfélszolgálati telefonszám Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Ügyfélszolgálat és jótállás Elérhetőségi adatok az APMEA térségre vonatkozóan: Ország Australia ASP Nyitvatartási idő 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am - 5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am - 5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am - 6:00pm Sat. 9:00am - 1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am - 5:30pm Indonesia PT.
7. Hibaelhárítás és GYIK A csatlakoztatott monitoron nem jelenik meg a HDCP tartalom. 7. Hibaelhárítás és GYIK • 7.1 Hibaelhárítás A DisplayLink illesztőprogram telepítése sikertelen. Ez az oldal a felhasználó által kijavítható problémákkal foglalkozik. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálat képviselőjével. Töltse le illesztőprogramot az alábbi módok egyikével: 1. Töltse le a legfrissebb illesztőprogramot a DisplayLink weboldaláról, a www. displaylink.
7. Hibaelhárítás és GYIK • Győződjön meg arról, hogy a monitorkábel megfelelően csatlakozik az USBdokkolóállványhoz. (Kérjük, olvassa el a Gyors telepítési útmutatót is). • Ellenőrizze, nem görbült-e el egyik érintkező sem a monitorkábelben. • Győződjön meg arról, hogy az USBdokkolóállvány be van kapcsolva. Füst vagy szikra látható jelei • Ne hajtson végre semmiféle hibaelhárítást • A biztonság érdekében azonnal húzza ki a USB-dokkolóállvány hálózati csatlakozóját a dugaszolóaljzatból.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Minden jog fenntartva! A Philips és a Philips pajzs embléma a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegyei és felhasználásuk a Koninklijke Philips N.V. engedélyével történik. A műszaki adatok előzetes értesítés nélküli megváltozhatnak.