Pilvimonitorialusta SB4B1927CB www.philips.
Sisällysluettelo 1. Tärkeää ���������������������������������������������������1 1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito �����1 1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ����������������2 1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen ����������������������������������������������������3 2. Pilvimonitorialustan asettaminen ������4 2.1 Asennus ��������������������������������������������������������������4 2.2 Pilvimonitorialustan käyttö �����������������������6 2.
1. Tärkeää 1. Tärkeää Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philipspilvimonitorialustaa. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät pilvimonitorialustaa. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
1. Tärkeää • Pilvimonitorialusta toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä, kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia. 1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät. Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät • Lämpötila: 0-40°C 32-95°F Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
1. Tärkeää making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Pilvimonitorialustan asettaminen Asenna pilvimonitorialusta näyttöösi 2. Pilvimonitorialustan asettaminen 1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä. 2.1 Asennus Pakkauksen sisältö Cloud monitor base SB4B1927CB 2. Napsauta kiinni alustaan VESAkiinnitysalueelle. Cloud monitor base 使用 前请阅读使用说明 inkl © 2014 Kon User’s Manual Monitor drivers SmartControl software 保留备用 sN h ili p ijke P .V. A i ll r gh ts er Un a ut sio n s re ve d.
2. Pilvimonitorialustan asettaminen Liittäminen näyttöön ja palvelimeen 3 2 1 4 5 7 6 7 RJ-45 1 12 Vdc, 3 A:n sovitintulo 2 Mikrofonitulo 3 Kuulokeliitäntä 4 DVI-OUT-orja 5 DVI-OUT-isäntä 6 Ethernet (10/100/1000 Mbps) 7 USB-portti 2.0 Liitä pilvimonitorialustaan 1. Liitä näytön signaalijohto pilvimonitorialustan takana olevaan videoliitäntään. 2. Liitä RJ-45 LAN-kaapeli pilvimonitorialustan takana olevaan LAN-porttiin. 3.
2. Pilvimonitorialustan asettaminen Käännä 2.2 Pilvimonitorialustan käyttö Ohjauspainikkeiden kuvaus +65˚ -65˚ Korkeuden säätö 1 Kytke virta PÄÄLLE ja POIS. Paina virtanäppäintä kytkeäksesi sen päälle. Pidä virtanäppäintä painettuna 6 sekuntia kytkeäksesi sen pois päältä.
2. Pilvimonitorialustan asettaminen 2.3 Citrix-palvelinvaatimukset 1 Citrix-ohjelmisto 1. XenDesktop 5.5 tai uudempi Windows 7 SP1:llä (32-bittinen tai 64-bittinen) 2. XenApp 6.5 tai uudempi Windows-palvelin 2008 R2:lla 3. VDI-In-a-Box 5.
3. Pilvimonitorialustan laitteisto 3. Pilvimonitorialusta 3.1 Määritelmä? Philips-pilvimonitorialusta on zero/thinasiakasratkaisu, joka on suunniteltu Virtual Desktop Infrastructure (VDI) -ympäristölle. VDI tarjoaa IT-organisaatioille suuremman joustavuuden, hallittavuuden, turvallisuuden ja kustannusten vähentämisen. VDI:llä ITjärjestelmänvalvojat voivat helpommin sovittaa IT-tarpeet muuttuvassa organisaatiossa uusine järjestelmineen ja päivityksineen.
3. Pilvimonitorialustan laitteisto 3.2 Virtanäppäintoiminto 1 Pilvimonitorialustan käyttö 1. Paina lyhyesti virtanäppäintä kytkeäksesi sen päälle. 2. Pidä virtanäppäintä painettuna 6 sekuntia kytkeäksesi sen pois päältä. 3. Kun virtapistoke liitetään pistorasiaan, virran LED-valo syttyy 1 sekunniksi ja sitten sammuu. Tämä toiminta asettaa WOL-toiminnon valmiiksi ja sammuttaa pilvimonitorialustan. 4. USB-portit eivät tue 5 V:n valmiustilavirtaa pilvimonitorialustassa DC Off (Tasavirta pois) -tilassa. 3.
3. Pilvimonitorialustan laitteisto 2. Login widget (Kirjautumis-pienohjelma) Kohde Kuvaus Protocol (Protokolla) Server IP (Palvelimen IP-osoite) Username (Käyttäjänimi) Password (Salasana) Domain (Toimialue) Login (Kirjaudu sisään) Näyttää yhteysprotokollatyypin. Syöt Citrix XenDesktop/XenApp/VDI-in-a-Box-palvelimen IP-osoite, johon käyttäjä muodostaa yhteyden. Syötä käyttäjän tilin nimi. Syötä käyttäjän tilin salasana. Syötä Citrix-palvelimen toimialuenimi. Tämä sarake on valinnainen.
3. Pilvimonitorialustan laitteisto 4. Valikkokohteet Valikkokohde Kuvaus Sulje kirjautumispienohjelma ja avaa "Power" (Virta) -valikko, jossa on "Reboot" (Käynnistä uudelleen) -, "Power off" (Virta pois) - ja "Close" (Sulje) -toiminto. Avaa "Volume Control Tool" (Äänenvoimakkuuden säätötyökalu). Kuvake muuttuu, jos äänenvoimakkuus asetetaan tasolle nolla. Sulje kirjautumis-pienohjelma ja avaa "Settings" (Asetukset) -valikko.
3.
3. Pilvimonitorialustan laitteisto Kohde Kuvaus Network Status (Verkon tila) Tämä kohde näyttää verkkokaapelin yhteystilakuvakkeen. Kuvake muuttuu, kun kaapeli on löysällä/irrotettu tai liitetään uudelleen. DHCP Static IP (Staattinen IP) IP Address (IP-osoite) Subnet Mask (Aliverkon peite) Default Gateway (Oletusyhdyskäytävä) DNS Apply (Ota käyttöön) Valitse tämä kohde määrittääksesi DHCP-tilan hakeaksesi paikallisen IPosoitteen.
4. Tekniset tiedot 4.
4. Tekniset tiedot Virransyöttö Valmiustila tuettu Koko Jalusta (LxKxS) Paino Jalusta Tuotepakkauksen kanssa Käyttöolosuhteet Lämpötila-alue (käyttö) Lämpötila-alue (ei käytössä) Suhteellinen kosteus MTBF Ympäristö ROHS Pakkaus Erityiset aineet Säädöstenmukaisuus ja standardit Sääntömääräiset hyväksynnät Kaappi Väri Valmis Sisäänrakennettu, 100-240 VAC, 50/60 Hz Wake on LAN (WOL) 310 x 463 x 261 mm 3,0 kg 4,8 kg 0°C - 40°C -20°C - 60°C 20% - 80% 30.
5. Säädöstietoja EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 5. Säädöstietoja CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). • EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission).
5. Säädöstietoja North Europe (Nordic Countries) Information 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
5. Säädöstietoja China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Asiakaspalvelu ja takuu 6. Asiakaspalvelu ja takuu 6.1 Asiakaspalvelu ja takuu Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun kattavuudesta ja lisätukea alueellasi voimassaolevista vaatimuksista osoiteesta www.philips.com/support. Voit myös soittaa jäljempänä olevaan paikalliseen Philipsin asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroon.
6. Asiakaspalvelu ja takuu Yhteystiedot KESKI- JA ITÄ-EUROOPAN alueella: Maa Puhelinneuvonta CSP Asiakaspalvelu Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Asiakaspalvelu ja takuu Yhteystiedot APMEA-alueella: Maa Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Asiakaspalvelu Aukioloajat 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT.
7.Vianetsintä ja usein kysyttyä 7. Vianetsintä ja usein kysyttyä Näkyvää savua tai kipinöintiä 7.1 Ongelmatilanteet Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philipsasiakaspalveluun. Yleisiä ongelmia Ei kuvaa (virran LED ei pala) • Varmista, että virtajohto on liitetty sekä pistorasiaan että pilvimonitorialustan taakse. • Varmista ensin, että näytön etuosassa oleva näppäin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke Philips N.V:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.