SB300/00 Pārnēsājamais skaļrunis Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.
LV
Satura rādītājs 1 Svarīgi 7 Darbības traucējumu novēršana 12 Vispārīgi 12 Par Bluetooth ierīci 12 4 8 Jūsu ievērībai 2 Jūsu pārnēsājamais skaļrunis 13 5 Atbilstība 13 Ievads 5 Rūpes par apkārtējo vidi 13 Iepakojuma saturs 5 Preču zīmju paziņojums 14 Skaļruņa pārskats 5 3 Darbības uzsākšana 7 Iebūvētās baterijas uzlāde 7 Ieslēgšana/izslēgšana 7 4 Atskaņošana no Bluetooth ierīcēm 8 Bluetooth ierīces savienošana 8 Atskaņošana no Bluetooth iespējotas ierīces 9 Zvanu vadība 9
1 Svarīgi Brīdinājums yy Nekad nenoņemiet skaļruņa korpusu. yy Nekad nenovietojiet šo skaļruni uz citas elektriskās aparatūras. yy Nenovietojiet skaļruni tiešā saules gaismā, atklātas liesmas vai karstuma avotu tuvumā. yy Lietojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus/aksesuārus. yy Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml. yy Nenovietojiet uz skaļruņa nekādus priekšmetus, kas var to apdraudēt (piemēram, aizdegtas sveces).
2 Jūsu pārnēsājamais skaļrunis Skaļruņa pārskats Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/ welcome. Ievads Ar šo skaļruni jūs varat izbaudīt audioatskaņošanu no Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām ārējām audioierīcēm. Iepakojuma saturs Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu: 1. Bluetooth indikators yy Skaļrunis yy Parāda Bluetooth savienojuma statusu.
. yy Ieiet Bluetooth savienošanas pārī režīmā. yy Pēc Bluetooth savienojuma izveides atbildēt uz ienākošo zvanu. yy Dzēst Bluetooth savienošanas pārī vēsturi. 7. DC IN (Līdzstrāvas ievade) yy Uzlādēt iebūvēto bateriju. 8. AUDIO IN (Audiosignāla ievade) yy Pievienot ārēju audioierīci.
3 Darbības uzsākšana Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā. Iebūvētās baterijas uzlāde Skaļruņa darbības enerģiju nodrošina iebūvēta atkārtoti uzlādējama baterija. Piezīme yy Mikro USB ligzda ir paredzēta tikai ierīces uzlādei. yy Atkārtoti uzlādējamai baterijai ir ierobežots iespējamo uzlādes ciklu skaits. Baterijas darbmūžs un iespējamo uzlādes ciklu skaits ir atkarīgs no lietošanas un iestatījumiem. 1 Atveriet pārsegu skaļruņa aizmugurē.
4 Atskaņošana no Bluetooth ierīcēm Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no Bluetooth iespējotām ierīcēm. Bluetooth indikators ātri mirgo zils. Bluetooth ierīces savienošana Piezīme yy Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un Bluetooth ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu. yy Novietojiet skaļruni atstatus no citām elektroniskām ierīcēm, kas var radīt darbības traucējumus.
Atskaņošana no Bluetooth iespējotas ierīces Pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides atskaņojiet audiosaturu savienotajā Bluetooth ierīcē. Audiosaturs tiek straumēts no jūsu Bluetooth ierīces uz šo skaļruni. Zvanu vadība Pēc Bluetooth savienojuma izveides ienākošo zvanu jūs varat vadīt ar šo skaļruni. Taustiņš Funkcija Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo zvanu. Nospiest un trīs sekundes turēt nospiestu, lai atteiktu ienākošo zvanu. Zvana laikā nospiest, lai beigtu pašreizējo zvanu.
5 Citas iespējas Padoms yy Sākot mūzikas atskaņošanu savienotajā Bluetooth ierīcē, skaļrunis automātiski pārslēdzas Bluetooth režīmā. Atskaņošana no ārējām ierīcēm Ar šo skaļruni jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci, piemēram, MP3 atskaņotāju. Piezīme yy Pārliecinieties, lai mūzikas atskaņošana caur Bluetooth būtu apturēta. Gaismas efekta ieslēgšana/izslēgšana Atskaņošanas laikā spiediet taustiņu , lai ieslēgtu vai izslēgtu gaismas efektu.
6 Specifikācijas Piezīme USB uzlāde 5 V, 500 mA / A-tipa ligzda Produkta izmēri (p x a x d) 117 x 77 x 74 mm Produkta svars 0,23 kg yy Informācija par preci var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Nominālā izvades jauda (pastiprinātājs) 4 W RMS, ≤ 1% kopējo harmonisko kropļojumu Akustiskā frekvences reakcija 110 – 16 000 Hz Skaļruņa dzinis 3,81 cm (1,5 collas) pilna diapazona, 4 omi Basa pastiprinājums 2 x pasīvais radiators Bluetooth versija V4.
7 Darbības traucējumu novēršana Brīdinājums yy Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu. Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem. Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni (www.philips. com/support).
8 Jūsu ievērībai Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības. Atbilstība 0700 Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis skaļrunis atbilst direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem. ES atbilstības deklarācijas kopija ir pieejama www.philips.com/support.
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju. Preču zīmju paziņojums “Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”, un Gibson Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar licenci.
2016 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo preci tirgū piedāvā Gibson Innovations Ltd. un tas ir šīs preces ražotājs. Gibson Innovations Ltd. nodrošina šīs preces garantiju. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un Gibson Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci. SB300_00 _UM_V2.
Apmeklējiet Philips internetā: http://www.philips.