SB300/00 Eestikeelne kasutusjuhend Kaasaskantav kõlar Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.
EE
Sisukord 1 Oluline 2 Teie kaasaskantav kõlar 7 Probleemide lahendamine 4 5 Tutvustus 5 Mis kuulub varustusse? 5 Kõlari ülevaade 5 3 Alustamine 12 Üldine 12 Info Bluetooth seadme kohta 12 8 Märkus 13 Vastavus 13 Keskkonna kaitsmine 13 Kaubamärgid 14 7 Sisseehitatud aku laadimine 7 Sisse/välja lülitamine 7 4 Taasesitamine Bluetooth seadmetest 8 Seadmega ühendamine 8 Taasesitamine Bluetooth seadmest 8 Telefonikõne haldamine 9 Ühenduse taastamine seadmega 9 Ühenduse katkesta
1 Oluline Hoiatus yy Ärge eemaldage selle kõlari kesta. yy Ärge asetage seda kõlarit teiste elektrooniliste seadmete peale. yy Hoidke see kõlar eemal otsesest päikesevalgusest, lahtisest leegist või kuumusest. yy Kasutage ainult tootja poolt määratud lisaseadmeid/tarvikuid. yy Ärge jätke akut liigse kuumuse kätte nagu päikesevalgus, leegid vms. yy Ärge asetage kõlarile ühtegi ohuallikat (nt. süüdatud küünlaid).
2 Teie kaasaskantav kõlar Kõlari ülevaade Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast Philipsi kasutajate hulka! Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. Tutvustus Selle kõlariga on teil võimalik nautida muusikat oma Bluetooth-toega seadmetest või teistest välistest heliseadmetest. Mis kuulub varustusse? Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on kaasas järgmised asjad: 1.
. yy Bluetooth ühenduse loomise režiimi sisenemine. yy Pärast Bluetooth ühenduse loomist sissetulevale kõnele vastamine. yy Bluetooth ühenduse informatsiooni kustutamine. 7. DC IN yy Sisseehitatud aku laadimiseks. 8. AUDIO IN yy Välise heliseadme ühenduspesa.
3 Alustamine Sisse/välja lülitamine Järgige selles peatükis olevaid juhendeid alati järjekorras. yy Kõlari sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu, kuni sinine LED indikaator hakkab vilkuma. Sisseehitatud aku laadimine yy Kõlari välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu, kuni sinine LED tuli kustub. Märkus See kõlar töötab sisseehitatud taaslaetava aku peal. yy Kõlar lülitub automaatselt puhkerežiimi pärast 15 minutit tegevuseta olekut.
4 Taasesitamine Bluetooth seadmetest Selle kõlari abil on teil võimalik kuulata muusikat Bluetooth toega seadmetest. 2 Lülitage oma Bluetooth seadmel Bluetooth sisse ning otsige teisi Bluetooth seadmeid, millega saaks ühendada (vaadake seadme kasutusjuhendit). 3 Kui teie seadmel kuvatakse [Philips SB300], siis valige see, et alustada ühendamist. Vajadusel sisestage ühendamiseks parool ”0000”.
Telefonikõne haldamine Pärast õnnestunud Bluetooth ühendust on teil võimalik selle kõlari kaudu hallata sissetulevat kõnet. Nupp Ühenduse katkestamine seadmega yy Vajutage ja hoidke kolm sekundit all nuppu ; Funktsioon yy Lülitage kõlar välja; Vajutage, et vastata sissetulevale kõnele. yy Lülitage oma seadmel Bluetooth välja; või Vajutage ja hoidke kolm sekundit all, et sissetulev kõne hüljata. yy Liigutage seade tegevusraadiusest välja. Vajutage kõne ajal, et pooleliolev kõne lõpetada.
5 Teised funktsioonid Taasesitamine välistest seadmetest Selle kõlari kaudu on teil võimalik kuulata välist heliseadet, näiteks MP3 mängijat. Märkus yy Veenduge, et muusika taasesitamine Bluetooth ühenduse kaudu on katkestatud. Nõuanne yy Kui te alustate muusika ülekandega ühendatud Bluetooth seadmest, lülitub kõlar automaatselt Bluetooth allikale. Vilkuva valgustuse sisse/ välja lülitamine Vajutage taasesitamise ajal nupule , et lülitada vilkuv valgustus sisse või välja.
6 Tehnilised andmed Märkus yy Toote informatsioon võib ilma ette teatamata muutuda. Väljundi võimsus (võimendi) 4W RMS ≤ 1% THD Akustiline sageduse vastuvõtt 110 – 16000 Hz Kõlari draiver 1,5” täisulatus, 4 Ω Bassivõimendus 2 x passive radiator Bluetooth versioon V4.0 Bluetooth toetatud profiilid HFP V1.6, A2DP V1.2, AVRCP V1.
7 Probleemide lahendamine Hoiatus yy Ärge kunagi eemaldage seadme kesta. Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii. Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid, enne kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole võimeline lahendama tekkinud probleemi neid vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte (www.philips.com/support).
8 Märkus Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole selgesõnaliselt kinnitatud Gibson Innovations poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Vastavus 0700 Käesolevaga kinnitab Gibson Innovations, et see kõlar on vastavuses direktiivi 1999/5/EK oluliste nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega. EC Vastavuse Deklaratsiooni (EC Declaration of Conformity) koopia on kättesaadav aadressil www.philips.com/support.
Kaubamärgid Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu Bluetooth SIG, Inc. omand ning Gibson Innovations Limited kasutab neid litsentside alusel. Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike omand.
2016 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Selle toote tõi turule ja seda müüakse äriühing Gibson Innovations Ltd. vastutusel. Gibson Innovations Ltd. on selle toote garantiiandja. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel. SB300_00_UM_V2.
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.