Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
*Seguridad del producto del fabricante). Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años.
Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 4 2 Su altavoz portátil 5 3 Inicio 6 4 Uso de dispositivos Bluetooth 7 Introducción Contenido de la caja Carga de la batería integrada Encendido / apagado Conexión de un dispositivo Reproducción de audio vía Bluetooth Realización de llamadas Eliminación del historial de emparejamiento 5 Cómo escuchar un dispositivo externo 5 5 6 6 8 8 9 9 9 6 Ajuste del volumen 10 7 Información del producto 10 8 Resolución de problemas 11 9 Aviso 12
1 Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Conserve estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplificadores). f Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante. g Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado.
Nota •• Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La duración de la batería y el número de cargas varían según el uso y la configuración. Nota •• La placa de identificación está ubicada en la parte inferior del producto. 2 Su altavoz portátil Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome.
3 Inicio Encendido / apagado Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden. Pulse para encenderlo o apagarlo. Carga de la batería integrada El altavoz funciona con una batería recargable incorporada. Nota Nota •• Antes de su uso, cargue por completo la batería recargable incorporada. •• Si el cable USB está conectado a la toma micro USB, el producto no se apaga automáticamente. Para ahorrar batería, desconecte el cable USB o apague manualmente el producto después de utilizarlo.
• • Para volver a encenderlo, pulse . Para desactivar el sensor automático, cambie el control deslizante a OFF. 4 Uso de dispositivos Bluetooth Con este altavoz, puede escuchar el audio desde un reproductor y realizar una llamada por Bluetooth. Nota •• WOOX Innovations no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. •• Antes de emparejar un dispositivo con el producto, consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual de usuario del mismo.
Conexión de un dispositivo Nota •• Antes de conectar otro dispositivo Bluetooth, desconecte el dispositivo actual primero. SB2000 Cómo volver a conectar un dispositivo • En el caso de un dispositivo Bluetooth emparejado que puede volver a conectarse de forma automática, este producto vuelve a conectarse con el dispositivo cuando lo detecta. En el caso de un dispositivo Bluetooth emparejado que no puede volver a conectarse de forma automática, deberá volver a conectarlo con este producto manualmente.
Realización de llamadas Botones / Funciones Pulse para contestar una llamada entrante. Pulse para finalizar la llamada actual. Mantenga pulsado para rechazar una llamada entrante. Pulse dos veces para marcar el último número al que llamó. Pulse dos veces para retener la llamada actual y responder otra llamada entrante. Aumenta o disminuye el volumen del altavoz.
6 Ajuste del volumen Pulse / . 7 Información del producto Nota •• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Información general Fuente de alimentación (a través de la toma USB) Batería integrada Dimensiones: unidad principal (An x Al x Pr) Peso: unidad principal 5V 1A Batería de litio (500 mAh, 7,4 V) 123 x 92 x 123 mm 0,6 kg Bluetooth Especificación de Bluetooth Perfiles compatibles Alcance V3.0 A2DP v1.0, AVRCP V1.
8 Resolución de problemas Advertencia •• No extraiga la cubierta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su propia cuenta. Si se presentan problemas durante el uso del producto, consulte los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, ingrese en el sitio web de Philips (www.philips.com/support).
9 Aviso Cualquier alteración o modificación a este dispositivo que no cuente con la autorización expresa de WOOX Innovations, puede anular el derecho del usuario para utilizar el equipo. Cumplimiento Nota para EE. UU. y Canadá Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estándar RSS de Industry Canada.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Información medioambiental Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. SB2000_37_UM_V1.